Translation of "from renewable sources" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
From - translation : From renewable sources - translation : Renewable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This article is a list of countries by electricity production from renewable sources (renewable electricity) every year. | هذه الصفحة عن قائمة الدول حسب إنتاج الكهرباء من المصادر المتجددة (الكهرباء المتجددة). |
Only about 0.5 of the world s energy comes from these renewable sources. | إن حوالي 0,5 فقط من طاقة العالم تأتي من مثل هذه المصادر المتجددة. |
In 1800, the world obtained 94 of its energy from renewable sources. | ففي عام 1800 كان العالم يحصل على 94 من احتياجاته من الطاقة من مصادر متجددة. |
Promotion of new and renewable energy sources | دال استغلال مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة |
Promotion of new and renewable energy sources | دال استغلال مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة |
(b) New and renewable sources of energy | )ب( مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة |
(b) New and renewable sources of energy | )ب( مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة |
(d) Development of new and renewable energy sources | (د) تطوير مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة |
(a) New and renewable sources of energy technologies | )أ( مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة |
quot (a) New and renewable sources of energy | quot )أ( مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة |
Women and new and renewable sources of energy | )ج( المرأة ومصادر الطاقة الجديدة والمتجددة |
Promotion of new and renewable energy sources and technologies | 5 تعزيز مصادر الطاقة المتجددة والتكنولوجيات المواتية للبيئة |
16. Energy, including new and renewable sources of energy | الطاقة، بما في ذلك مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة |
Uruguay, for example, announced a strategy to generate half its electricity from renewable sources by 2015. | فقد أعلنت أوروجواي على سبيل المثال عن استراتيجية جديدة لتوليد نصف احتياجاتها من الطاقة من الموارد المتجددة بحلول عام 2015. |
High oil prices and constraints arising from the Kyoto Protocol have led to increasing demand for fuels from renewable sources to replace traditional sources of energy. | إن أسعار النفط المرتفعة والقيود الناشئة عن بروتوكول كيوتو قد أفضت إلى زيادة الطلب على الوقود من المصادر المتجددة للاستعاضة عن المصادر التقليدية للطاقة. |
62 197. Promotion of new and renewable sources of energy | 62 197 تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة |
Promotion of new and renewable energy sources 17 18 8 | دال استغلال مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة 17 18 8 |
Promotion of new and renewable energy sources 48 51 13 | دال استغلال مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة 48 51 13 |
Promotion of new and renewable energy sources 76 79 17 | الفقـرات الصفحة |
Group of 77 (core group on renewable sources of energy) | مجموعة الـ 77 (المجموعة الأساسية المعنية بمصادر الطاقة المتجددة) |
VIII. INTER AGENCY GROUP ON NEW AND RENEWABLE SOURCES OF | الفريق المشتــرك بين الوكــاﻻت المعني بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة |
(b) Use of renewable sources of energy as rural growth impulses | (ب) استخدام مصادر الطاقة المتجددة كقوى دافعة للنمو في الأرياف |
VIII. INTER AGENCY GROUP ON NEW AND RENEWABLE SOURCES OF ENERGY | ثامنا الفريق المشترك بين الوكاﻻت المعني بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة |
Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy | اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية |
These are what people often refer to as the renewable sources. | هذه التي أعتاد الناس أن يطلقوا عليها المصادر المتجددة . |
The first is to shift massively from fossil fuels to renewable energy sources, especially wind power and solar power. | الأول يتلخص في التحول على نطاق واسع بعيدا عن الوقود الأحفوري نحو مصادر الطاقة المتجددة، وخاصة طاقة الرياح والطاقة الشمسية. |
(UN A 43 014) Committee on New and Renewable Sources of Energy | (UN A 43 014) اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة |
An energy plus house (also called Plus Energy House, Efficiency Plus House) produces more energy from renewable energy sources, over the course of a year, than it imports from external sources. | المنزل ذو الطاقة الزائدة (بالإنجليزية Energy plus house) هو منزل ينتج طاقة أكثر من مصادر الطاقة المتجددة، في المتوسط على مدار السنة، حيث يستهلك الطاقة من مصادر خارجية. |
One problem stemmed from the contention that there could be no justification for producing renewable fuels from food sources while people were starving. | 82 وتبرز مشكلة واحدة من هذا الجدال وهي أنه قد لا يكون هناك مبرر لإنتاج أنواع الوقود المتجدد من مصادر غذائية فيما يتضور الناس جوعا. |
A recent decision to increase the share of energy from renewable sources to 20 by 2020 will also cause problems. | فضلا عن ذلك فإن القرار الأخير بزيادة الحصة المستخدمة من مصادر الطاقة المتجددة إلى 20 بحلول العام 2020 من شأنه أيضا أن يفرض مصاعب جمة. |
Shifting to renewable energy sources will require enormous effort and major infrastructure investment. | سوف يتطلب التحول إلى مصادر الطاقة المتجددة جهودا هائلة واستثمارات ضخمة في البنية الأساسية. |
Other Georgia proposed 10 renewable energy projects targeting hydropower and geothermal energy sources. | 65 اقترحت جورجيا 10 مشاريع في مجال الطاقة المتجددة تتعلق بمصادر الطاقة الكهرمائية والطاقة الأرضية الحرارية. |
(d) Programmes for promoting renewable sources of energy, particularly in remote rural areas | (د) برامج لترويج مصادر الطاقة المتجددة، لا سيما في المناطق الريفية النائية |
Preparation of a teaching and learning module on renewable energy sources, with UNESCO | إعداد نموذج للتدريس والتعليم في مجال موارد الطاقة المتجددة باﻻشتراك مع اليونسكو |
The combustion of fossil fuelssupplies most of the heat to these engines, with a significant fraction from nuclear fission and some from renewable sources. | وتزود معظم تلك المحركات بالحرارة اللازمة للتشغيل من خلال عمليات الاحتراق للوقود الأحفوري، مع جزء آخر معتبر منها يزود بالحرارة من خلال الانشطار النووي وبعض مصادر الطاقة المتجددة. |
Renewable energies from agriculture | أنواع الطاقة المتجددة من الزراعة |
When combined with renewable energy sources, hydrogen energy provides the ultimate clean energy system. | وتتيح الطاقة الهيدروجينية، عندما تضاف إلى مصادر الطاقة المتجد دة، النظام الأمثل للطاقة النظيفة. |
The UNESCO programme on renewable energy sources for development should contribute to these goals. | وينبغي أن يساهم في تحقيق هذه الأهداف برنامج اليونسكو بشأن مصادر الطاقة المتجددة من أجل التنمية. |
14. Committee on the Development and Utilization of New and Renewable Sources of Energy | اللجنة المعنية بتنمية واستغﻻل مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة |
When most people think of renewable energy sources, they imagine solar panels and wind turbines. | عندما يفكر أغلب الناس في مصادر الطاقة المتجددة، فإنهم يتخيلون الألواح الشمسية وتوربينات الرياح. |
In addition, governments introduced modest subsidies and regulations to encourage conservation and renewable energy sources. | فضلا عن ذلك فقد قدمت الحكومات إعانات متواضعة ووضعت التنظيمات اللازمة لتشجيع ترشيد الاستهلاك واستغلال مصادر الطاقة المتجددة. |
German energy policy now depends once more on the future deployment of renewable energy sources. | والآن تعتمد سياسة الطاقة الألمانية مرة أخرى على نشر مصادر الطاقة المتجددة في المستقبل. |
In recent years many local and foreign companies have been investing in renewable energy sources. | في السنوات الأخيرة وقد تم العديد من الشركات المحلية والاجنبية التي تستثمر في مصادر الطاقة المتجددة. |
First, we must rely on renewable energy sources to a greater degree than ever before. | أولا، يجب أن نعتمد على مصادر الطاقة المتجددة إلى درجة أكبر من ذي قبل. |
Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy for Development 130 000 | اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية ٠٠٠ ١٣٠ |
Related searches : Renewable Sources - Intermittent Renewable Sources - Renewable Energy Sources - Non-renewable Energy Sources - Derived From Renewable - From Natural Sources - From Multiple Sources - Income From Sources - From Different Sources - From All Sources - From Various Sources - From Other Sources - From External Sources - Derived From Sources