Translation of "derived from sources" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Derived - translation : Derived from sources - translation : From - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(d) There shall be no discrimination between minerals derived from the Area and from other sources. | )د( ﻻ يجوز التمييز بين المعادن المستخرجة من المنطقة ومن مصادر أخرى. |
1 The information contained in the present working paper was derived from published sources. | (1) است م د ت المعلومات الواردة في ورقة العمل هذه من مصادر منشورة. |
Total expenditure for 2004 was derived from the first two sources LILs and TALs. | وم ول مجموع النفقات لعام 2004 من المصدرين الأولين، أي القروض المخصصة للتعلم والابتكار وقروض المساعدة التقنية. |
The main sources of revenue were income derived from income tax ( 33.8 million) and from indirect taxation ( 23.7 million). | وكان المصدران الرئيسيان لﻹيرادات هما الدخل اﻵتي من الضرائب المفروضة على الدخل )٨,٣٣ مليون جنيه استرليني( ومن الضرائب غير المباشرة )٧,٢٣ مليون جنيه استرليني(. |
1 The information contained in the present working paper was derived from published sources, including Internet sites. | () المعلومات الواردة في ورقة العمل هذه مأخوذة من مصادر مطبوعة، بما في ذلك مواقع الإنترنت. |
A further 61 million (3 per cent) was derived from other sources (including interest and miscellaneous income). | واستمدت كذلك مبلغ 61 مليون دولار (3 في المائة) من موارد أخرى (بما في ذلك الفائدة والإيرادات المتنوعة). |
1 The information contained in the present working paper has been derived from published sources, including Internet sites. | (1) المعلومات الواردة في ورقة العمل هذه مستقاة من مصادر منشورة، منها مواقع على الإنترنت. |
Sources of intelligence Intelligence officers make use of a variety of sources of information, including Open source intelligence (OSINT) Derived from publicly available sources such as the Internet, library materials, newspapers, etc. | يمكن أن يستفيد ضباط الاستخبارات من مجموعة متنوعة من مصادر المعلومات من بينها استخبارات المصادر المفتوحة (OSINT) الاستخبارات المستخلصة من المصادر المفتوحة مثل الإنترنت ومواد المكتبات والصحف إلخ. |
Owing to lack of information from the administering Power, the information contained in the present paper has been derived from other sources. | ونظرا لعدم توافر المعلومات من الدولة القائمة باﻻدارة فقد استقيت المعلومات الواردة في هذه الورقة من مصادر أخرى. |
Additional income was derived from miscellaneous sources, such as currency exchange adjustments, interest income, inter fund transfers and other adjustments. | 10 وقد استمدت إيرادات إضافية من مصادر متنوعة، من قبيل تسويات صرف العملات وإيرادات الفوائد والتحويلات بين الصناديق وتسويات أخرى. |
Additional income was derived from miscellaneous sources, such as currency exchange adjustments, interest income, inter fund transfers and other adjustments. | 10 وقد توافرت إيرادات إضافية من مصادر متنوعة، مثل تسويات صرف العملات، وإيرادات الفوائد، والتحويلات بين الصناديق وتسويات أخرى. |
(iii) To ascertain the sources from which income has been derived and the ways in which it has been used and | apos ٣ والتحقق من المصادر التي استمدت منها اﻹيرادات والطرق التي استخدمت بها |
This testimony was corroborated with information derived from independent sources and resulted in the descriptions set forth in the present report. | وتأيدت هذه الشهادات بمعلومات مستقاة من مصادر مستقلة وأفضت إلى اﻷوصاف الواردة في هذا التقرير. |
The xanthophylls found in the bodies of animals, and in dietary animal products, are ultimately derived from plant sources in the diet. | والزانزوفيلات وجدت في جثث الحيوانات, وفي المنتجات الحيوانية الغذائية، وتستمد في نهاية المطاف من المصادر النباتية في النظام الغذائي. |
In 1993, 32.6 per cent of UNDP resources derived from these sources, whereas in 1985 their share stood at 14.2 per cent. | وفي عام ١٩٩٣، شكلت هذه المصادرة ٣٢,٦ في المائة من موارد البرنامج اﻹنمائي في حين وصلت حصتها في عام ١٩٨٥ إلى ١٤,٢ في المائة. |
Mainstream American culture is a Western culture largely derived from the traditions of European immigrants with influences from many other sources, such as traditions brought by slaves from Africa. | تعد الثقافة الغربية الثقافة الأساسية بين الأمريكيين، وهي مستمدة من تقاليد المهاجرين الأوروبيين غير أنها متأثرة بمصادر كثيرة أخرى مثل تقاليد العبيد الأفارقة. |
Proceeds derived from the offence | بالمنتجات المتأتية عن الجنحة |
In terms of household's main sources of income, 4 derived it from farming, 67 from wages and salaries, 8 cash remittances, 8 from business or non farming, and 10 from pension. | من حيث المصادر الرئيسية للدخل الأسرة، وتستمد 4 من الزراعة، و 67 من الرواتب والأجور والتحويلات النقدية 8 و 8 من رجال الأعمال أو غير الزراعية، و 10 من المعاش التقاعدي. |
This word is derived from Latin. | هذه الكلمة مشتقة من اللاتينية. |
Adipose tissue is derived from preadipocytes. | النسيج الدهني ينتج من اللأرومة الشحمية. |
Scientific knowledge isn't derived from anything. | معرفة العلماء ليست مستمدة من أي شئ. |
Measures are derived from the records in the fact table and dimensions are derived from the dimension tables. | وتستمد المقاييس من السجلات بجداول الحقيقة مستمدة أبعاد من جدول البعد. |
Extrabudgetary resources are also derived from various sources of funding of Secretariat wide requirements for the rental and maintenance of premises, telecommunications services and travel services. | وتستمد الموارد الخارجة عن الميزانية أيضا من مختلف مصادر تمويل الاحتياجات على نطاق الأمانة العامة فيما يتعلق باستئجار المباني وصيانتها وخدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية وخدمات السفر. |
1 The information contained in the present report has been derived from information transmitted to the Secretariat by the Government of France on 22 January 2003 and from published sources. | (1) استخلصت المعلومات الواردة في هذا التقرير من المعلومات التي أحالتها حكومة فرنسا إلى الأمانة العامة في 22 كانون الثاني يناير 2003، ومن مصادر منشورة. |
(e) Revenues derived from Palestine refugees apos | )ﻫ( اﻻيــرادات اﻵتيـــة مـــن ممتلكـــات الﻻجئيـن |
(m) Funding derived from taxes on trade | )م( التمويل المستمد من الضرائب على التجارة |
From private sources. | من مصادر خاصة . |
This amount is derived from item 12 above. | هذا المبلغ ناشئ من البند ١٢ أعﻻه. |
This amount is derived from item 12 above. | هذا المبلغ مستمد من البند ١٢ أعﻻه. |
This amount is derived from item 13 above. | ١٧ هذا المبلغ ناشئ من البند ١٣ أعﻻه. |
This amount is derived from item 16 above. | ٢٣ هذا المبلغ مستمد من البند ١٦ أعﻻه. |
This amount is derived from item 19 above. | ٨٦ هذا المبلغ مأخوذ من البند ١٩ أعﻻه. |
The amount is derived from item 19 above. | هذا المبلغ مستمد من البند ١٩ أعﻻه. |
This amount is derived from item 19 above. | نشأ هذا المبلغ من البند ١٩ أعﻻه. |
This amount is derived from item 19 above. | ٩٤ استمد هذا المبلغ من البند ١٩ أعﻻه. |
This amount is derived from item 13 above. | هذا المبلغ مستمد من البند ١٣ أعﻻه. |
This amount is derived from item 19 above. | اﻹيرادات يأتي هذا المبلغ من البند ١٩ أعﻻه. |
This amount is derived from item 12 above. | هذا المبلغ مأخوذ من البند ١٢ أعﻻه. |
This amount is derived from item 19 above. | ٥٢ هذا المبلغ ناشئ من البند ١٩ أعﻻه. |
This amount is derived from item 19 above. | هذا المبلغ مأخوذ من البند ١٩ أعﻻه. |
60. This amount is derived from item 19. | ٦٠ ورد هذا المبلغ من البند ١٩. |
This amount is derived from item 19 above. | هذا المبلغ مستخلص من البند ١٩ أعﻻه. |
This income is derived from item 19 above. | ترد هذه اﻹيرادات من البند ١٩ الوارد أعﻻه. |
This story has been derived from these imaginations. | وهذه القصة جاءت من وحي هذه التخيلات |
Vlad received the nickname Draculea derived from Dragon from his father. | كان فلاد يكنى بـ دراكيوليا ـ وهي كلمة مشتقة من كلمة دراجون ( تنين في العربية)، وهو اسم تدليل أطلقه عليه والده. |
Related searches : Derived From - Findings Derived From - Value Derived From - Directly Derived From - Benefit Derived From - Primarily Derived From - Derived From Petroleum - Derived From Milk - Derived From Literature - Derived From Equation - Knowledge Derived From - Cells Derived From - Software Derived From - Not Derived From