Translation of "from present view" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
From - translation : From present view - translation : Present - translation : View - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Present from me. | هدية من أجلى |
Present from home. | هدية من البيت |
A present from Circe. | ارجو أن تعجبك أصبحت أنت جيد جدا |
View from Iran writes | كتب صاحب مدونة نظره من ايران متنقدا احمدي نجاد |
On that day we shall present hell to the disbelievers , plain to view , | وعرضنا قربنا جهنم يومئذ للكافرين عرضا . |
On that day we shall present hell to the disbelievers , plain to view , | وعرضنا جهنم للكافرين ، وأبرزناها لهم لنريهم سوء عاقبتهم . |
It's a present from me. | إنها هدية مني |
Present from your Uncle Johnny. | انها من عمك دونى ,لا اريد |
It's a present from Raju. | انه هدية من (راجو) |
A present from your navy. | هديه من قواتك البحريه |
And on that Day We shall present Hell to the disbelievers , plain to view , | وعرضنا قربنا جهنم يومئذ للكافرين عرضا . |
And on that Day We shall present Hell to the disbelievers , plain to view , | وعرضنا جهنم للكافرين ، وأبرزناها لهم لنريهم سوء عاقبتهم . |
Declaration of the Doha International Conference on Ageing in View of Present Day Changes | إعلان مؤتمر الدوحة العالمي لرعاية المسنين في ظل التحولات المعاصر |
In our view, its focus does not fully take account of present day realities. | وفي رأينا أن تركيز هذه الاتفاقية لا يأخذ في الحسبان بشكل كاف حقائق العصر. |
Swell view from up here. | أجل المنظر جميل من أعلي |
My delegation will therefore abstain. We take the view that it is not appropriate to present the draft resolution in its present version. | وبالتالي سيمتنع وفدي عن التصويت، ﻷننا نرى أنه من غير المﻻئم تقديم مشروع القرار بصيغته الحالية. |
But I think being different is good, because you present a different point of view. | و لكن أعتقد أن تكون مختلف شيئ جيد لأنك تقدم وجهة نظر |
View filesystem starting from this folder | إعرض نظام الملفات بداية من هذا المجل د |
Running Slide Show From Thumbnail View | تنفيذ عرض الشرائح من العرض للأظافر |
View comic strips from the Internet | اعرض شرائط هزلية من الإنترنتName |
From the victims' point of view. | من وجهة نظر الضحايا. |
In view of the state of winter herding areas, the present number of reindeer is high. | ونظرا إلى حالة مناطق الرعي الشتوي، فإن أعداد الرنة مرتفع حاليا . |
The view was expressed that such a definition was not needed in the present draft articles. | وقد أ عرب عن الرأي الذي مؤداه أن تعريفا كهذا لا لزوم لـه في مشاريع المواد الحالية. |
One delegation wondered whether the country programme was too ambitious in view of the present situation. | وتساءل أحد الوفود عما إذا كان البرنامج القطري يتسم بالطموح الشديد بالنظر إلى الحالة الراهنة. |
from 1992 to the present by source | المتاحة في الفترة من ١٩٩٢ حتى اﻵن، مبوبة بحسب المصدر |
Here's a present from our friend Werner. | هذة هدية من صديقنا ويرنر |
The participation of Bulgarian State enterprises in the international trade exchange does not present any difficulties from the point of view of the internal law of the country. | وﻻ تشكل مشاركة مؤسسات الدولة البلغارية في التبادل التجاري الدولي أية صعوبة من وجهة نظر القانون الداخلي للبﻻد. |
This is a reverse view of things from the kind of traditional Romantic view. | هذه وجهة نظر للأمور عكسية للطريقة الرومانسية المألوفة. |
Two dangerous corollaries emerged from this view. | وتنطوي وجهة النظر هذه على نتيجتين مباشرتين خطيرتين. |
Viewing Images and Videos From Thumbnail View | مشهدة الصور و المرئيات من العرض للأظافر |
View and pick dates from the calendar | اعرض واختر تواريخ من تقويمكName |
Cannot view code from simple code writer. | لا يستطيع اعرض رمز من بسيط رمز. |
So sometimes I view from the inside, | لذا أحيان ا ما أتأمل من الداخل |
This is the view from the inside. | وهذا هو المنظر من الداخل. |
And from the Soviets point of view | ومن وجهة نظر الاتحاد السوفيتي .. |
I always liked the view from here. | لطالما احببت المنظر من هنا، احب الارتفاع ... |
There's a better view from my place. | سوف تكون الرؤيه افضل من عندى |
'Tis a fine romantic view from there. | ياله من منظر رومانسي من هناك |
Not everybody admires the view from here. | المنظر من هنا لا يعجب الجميع |
What was the view from the window? | على أي شيء كانت تطل النافذة |
The view from London contains the same element of distance if not slight apprehension found in the view from Washington. | فالرؤية في لندن تشتمل على نفس الصبغة من التباعد ـ إن لم يكن التوجس ـ الذي نستطيع أن نستشعره في رؤية واشنطن للأمر. |
It was from a man's point of view and not from the woman's point of view (Corrin Care Paterson, 1999). | وقد كان فض هذه المشكلة من وجهة نظر الرجل، لا من وجهة نظر المرأة (كورين كير وباترسون، 1999). |
In our view, the present status of the permanent members of the Security Council should be maintained. | ونحن نرى أنه ينبغي الحفاظ على المركز الحالي لﻷعضاء الدائمين في مجلس اﻷمن. |
In addition, an expulsion separating parents from a dependent child, as would in their view occur in the present case, amounts to interference within the meaning of article 17. | ثم إن الترحيل الذي يفضي إلى تفريق أبوين عن طفل م عال، وهو ما قد يحدث في حالتهما، يعد بمثابة تدخل بالمعنى المقصود من المادة 17(). |
That book was a present from Margot Honecker. | المؤلف أعطاه لي كهدية في عيد ميلادى |
Related searches : Present View - Present From - Present A View - View From - From Till Present - From To Present - A Present From - From All Present - Conceal From View - From Customer View - Vanish From View - Different View From - Screen From View - Screened From View