Translation of "from its beginning" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Beginning - translation : From - translation : From its beginning - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

. ..from its primitive beginning to the day of its annihilation.
منذ بدايتهم الأولى حتى أيام فنائهم
He was the NEC s deputy director from its beginning in 1993 until 1996, and its director from 1996 to 2000.
كما شغل منصب نائب مدير المجلس الاقتصادي الوطني منذ إنشائه في عام 1993 وإلى عام 1996، ثم منصب مدير المجلس من عام 1996 إلى عام 2000.
Continue from the beginning?
متابعة من البداية
Right. From the beginning.
حسنا ، من البداية
From the beginning, please.
من البداية، رجاء
Now, from the beginning.
الآن ،من البداية
Not from the beginning.
انا لم اخف م ن الب داية
From its beginning and throughout its existence, the Royal mine was run by the Żupy krakowskie Salt Mines.
وكان المنجم على امتداد انتاجيته تحت إدارة شركة (Żupy krakowskie) المختص ة في المناجم الملحية.
Now, let's talk about search. From the very beginning, Android had search at its core.
فلنتحدث الآن حول عملية البحث. منذ البدايات الأولى، كان للنظام أندرويد محرك بحث في نواته.
Let's start from the beginning.
دعونا نبدأ من البداية
15 years from the beginning.
15 عام.
From the beginning of time.
منذ بداية الزمان
Nothing real, from the beginning.
لا شئ حقيقى منذ البداية
Let's start from the beginning.
لنبدأ منذ البداية
He's supported me from the beginning.
هو اعرب عن تاييده لي من البدايه
You were unique from the beginning.
جلدك، وحتى خصائص معينة من شخصيتك أنت كنت مميز منذ البداية
Remember that image from the beginning?
هل تذكرون الصورة التي عرضتها في البداية
That means from the very beginning,
وهذا يعني أنه منذ البداية،
You've distrusted me from the beginning.
انت لم تثق بى منذ البداية
From before the beginning, young fellow.
من قبل البداية... زميل صغير..
Let's start right from the beginning.
لنبدأ الآمر من جديد منذ البداية
From the beginning. That's it, Dinah.
من البداية هذا يكفي، دينا
It was hopeless from the beginning.
لقد كنت بلا امل منذ البدايه
Thefrenziedplanofescape was hopeless from the beginning.
الخطة المجنونة للهرب كانت يائسة من البداية
The crude oil price already has dropped substantially from its highs at the beginning of the year.
فقد هبطت أسعار النفط الخام بصورة ملحوظة عن الارتفاعات التي بلغتها مع بداية هذا العام.
Barghouti s popularity also stems from his refusal from the beginning to take any office in Arafat s corrupt PA and its institutions.
كما ترجع شعبية البرغوثي أيضا إلى رفضه منذ البداية أن يتولى أي منصب في سلطة عرفات الوطنية ومؤسساتها الفاسدة.
Restarts the quiz session from the beginning
إعادات الت شغيل جلسة من
It gets really eerie from the beginning
لقد بدت غريبة جدا في البداية
You didn't even try from the beginning.
انت لم تحاول من البدايه .
And it goes from beginning to end.
و يمضي الأمر من البداية وحتى النهاية.
We are social beings from the beginning.
نحن كائنات اجتماعية منذ الأزل.
From the beginning, you couldn't beat me.
من الب داية انت لم تستطيع أن تضربني
It drew my attention from the beginning.
. لقد جذب إنتباهي منذ البداية
You were there from the beginning, right?
أنت رأيتهما من البداية، أليس كذلك
You were with him from the beginning.
لقد كنت معه منذ البداية
It's been a mistake from the beginning.
لقد كان خطأ منذ البداية
I want your story from the beginning.
قل من البداية.
From the beginning I kept to myself.
منذ البداية ، أبقيت ذلك فى نفسى
From the very beginning, I warned you.
و لقد حذرتك منذ البداية
Let's start from the beginning again, Jeff.
لنبدأ من البداية مرة آخرى جيف
But let me start from the beginning.
لكن دعني أبدأ من البداية
Unhappy saints are lost from the beginning.
القديسون التعساء يضيعون منذ البداية.
Let's take this problem from the beginning.
فلنناقش هذه المشكله من البدايه
I told you that from the beginning.
لقد قلت لك ذلك منذ البداية
Unfortunately, it was doomed from the beginning.
ولسوء الحظ كان منحوسا من البدايه

 

Related searches : Its Beginning - Beginning From - Took Its Beginning - At Its Beginning - Has Its Beginning - Found Its Beginning - Beginning From Today - From Beginning To - From The Beginning - Play From Beginning - Beginning From Now - From Its Origins