Translation of "from by" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
It was taken from us by... by... by the Druids. | وتمتمصادرتهمناعنطريق ... |
Image from Wikipedia, CC BY. | المصدر ويكيبيديا تحت رخصة المشاع الإبداعي |
Image from Flickr by SAM Nasim. CC BY 2.0 | صورة من فليكر بعدسة سام نسيم. |
Singapore is separated from Indonesia by the Singapore Strait and from Malaysia by the Straits of Johor. | ويفصلها عن أندونيسيا مضيق سنغافورة وعن ماليزيا مضيق جوهور. |
Image from Wikipedia by Ragib Hasan | الصورة من ويكيبيديا بواسطة راغب حسن |
Cartoon by Mana Neyestani from Mardomak.org | رسم بواسطة مانا نيستاني من الموقع Mardomak. |
Image from Flickr by Chris Freeman. | الصورة من موقع فليكر وتم التقاطها بواسطة كريس فرييمان . |
Image from Flickr by Daniel Incandela. | الصورة مأخوذة من فليكر للمصور دانييل إنكانديلا. |
Lessons From History by Nan Huaijin | دروس من التأريخ تأليف (نان هوايجين) |
From the Story by FYODOR DOSTOYEVSKY | الفيلم اقتبس من رواية للمؤلف الكبير فيودور دوستويفسكي |
From two tales in Ugetsu Monogatari from 1776 by Ueda Akinari | عبر حكايتين من قصص (أوجيتسو) وقعت عام 1776، تأليف (يويدا أكيناري) |
They were taken from me by force, by breach of contract. | لقد تم أخذهم منى بالقوة عن طريق الأخلال بالعقد |
I concluded by thinking that inspirations come from love and from people. | و من ثم خلصت إلى أن الإلهام يأتي من الحب و من الاشخاص من حولنا |
From Flickr user otromundoesposible_com (CC BY 2.0). | من مستخدم فليكر otromundoesposible_com (تحت رخصة المشاع الإبداعي). |
Screenshot from a video by Wikimedia Foundation. | صورة من فيديو من مؤسسة ويكيميديا. |
Image from Flickr by GlobalPartnership for Education. | صورة من موقع فليكر للشراكة العالمية للتعليم. |
Translated from Burmese by Thet Ko Ko. | ترجم هذه المقالة من اللغة البورمية إلى الإنجليزية (ثيت كو كو). |
from 1992 to the present by source | المتاحة في الفترة من ١٩٩٢ حتى اﻵن، مبوبة بحسب المصدر |
You've been picked by boats from there . | لم تم التقاطك من هناك بالقوارب |
...not 10 days from here by rail. | على بعد عشرة أيام من هنا بالقطار ... . |
Are you from Warsaw by any chance? | هل ي صادف أنك من (وارسو) |
From the novella Ivan by V. BOGOMOLOV | عن رواية ايفان للكاتب الروسي V. Bogomolov |
The executive board nominates the director of the BCRC from personnel assigned by the host Government, from assignments presented by Parties or from internationally recruited personnel. | ويقوم المجلس التنفيذي بتعيين مدير المركز الإقليمي التابع لاتفاقية بازل من بين موظفين تعيينهم الحكومة المضيفة، ومن التعيينات التي تقدمها الأطراف أو من موظفين يعينون دوليا . |
Image from Flickr by Mexican Olympic Committee. CC BY NC ND 2.0 | الصورة من فليكر من صفحة اللجنة المكسيكية للأولمبياد |
Image from Flickr by Andrew E. Cohen. CC BY NC ND 2.0 | الصورة لأندرو كوهين من موقع فليكر |
It is financed by dues from its affiliated associations and by donations. | وتتمثل مصادر تمويله في الاشتراكات التي تدفعها الرابطات المنتسبة والتبرعات. |
They result from activities by human beings or emissions by human beings. | و تكون نتيجة للأنشطة التي تقوم بها البشر أو انبعاثات من البشر. |
A terminal lass from Kilbride was befuddled by fear and by pride. | عشق زمني من كيلبرايد مشوش بالخوف والفخر |
Friends from childhood, they were both provincials by birth and by education. | و التي تعود صداقتها بها الى أيام الطفولة حيث أنهما تتماثلان في ظروف نشأتهما و في مستوى التعليم الذي حصلتا عليه |
According to the administering Power, arrivals in Gibraltar are by air, primarily from the United Kingdom by sea, comprising ferry arrivals from Morocco and day trip arrivals from cruise ships and by land, comprising mainly day visitors arriving from Spain. | 21 ذكرت الدولة القائمة بالإدارة أن زوار جبل طارق يصلون إليها جوا من المملكة المتحدة أساسا، وبحرا عن طريق معديات تأتي من المغرب، وفي رحلات ليوم واحد عن طريق سفن سياحية، ويصلون إليها برا من إسبانيا أساسا في رحلات ليوم واحد. |
Go from Corlears Hook to Coenties Slip, and from thence, by Whitehall, northward. | الانتقال من Corlears هوك لزلة Coenties ، ومن ثم ، من قبل وايتهول ، شمالا. |
Information that we copy from person to person, by imitation, by language, by talking, by telling stories, by wearing clothes, by doing things. | المعلومات التي ننسخها من شخص لآخر بالمحاكاة باللغة، بالكلام، بإخبار القصص بإرتداء الملابس، بفعل الأشياء |
By guile and by bluster, by night and by day, I battered and scattered the fools from my way. | بواسطة المكر والتهديد والوعيد ليلا ونهارا سحقت وبددت الحمقى من طريقي |
They're doing it in a very simple way, by calling their mom from work, by IMing from their office to their friends, by texting under the desk. | بطريقة بسيطة للغاية، عبر الإتصال بوالدتهم من العمل، بإرسال رسالة فورية من مكاتبهم الى الأصدقاء، برسالة نصية من تحت الدرج. |
By February 2010, the app had been removed by Apple from the store. | وبحلول فبراير 2010، كان قد تم إزالة التطبيق من قبل شركة أبل من المتجر. |
A scene from the Cairo demonstration by PalFest | مشهد من مظاهرة القاهرة تصوير Palfest |
Photo from Wikimedia Commons (CC BY SA 3.0) | الصورة من ويكيميديا (المشاع الابداعي) |
Photo from video uploaded by Nyan Linn Aung | الصورة من فيديو رفعه على الإنترنت نيان لين أونج |
Cartoon by Nicholson from The Australian newspaper www.nicholsoncartoons.com.au | الرسوم من نيكلسون الصحيفة الأسترالية www. |
Image taken from Wikimedia Commons (CC BY 2.0). | مصدر الصورة ويكيميديا كومنز تحت رخصة المشاع الإبداعي. |
Screenshot from YouTube Video by Netalert The Hindu | صورة من فيديو على يوتيوب من Netalert The Hindu |
Exit from the port is controlled by customs. | وتتحكم في الخروج من الميناء سلطات الجمارك. |
or by single events from 1945 to 1992 | فترة ٥٠ سنة، أو من جراء أحداث منفردة، من عام ١٩٤٥ الى عام ١٩٩٢ |
by geographical location as from 1 February 1994 | والمراقبة حسب الموقع الجغرافي اعتبـارا من ١ شباط فبراير ١٩٩٤ |
It's from a paper by Johnson and Goldstein. | إنها ورقة علمية مؤلفيها جونسون وغولدشتاين. |
Related searches : By From - By Benefiting From - By Choosing From - By Reference From - By Refraining From - By Drawing From - By Learning From - Increased By From - By Derogation From - By Request From - By Email From - By Moving From - By Subtracting From - By Help From