Translation of "frequent reporting" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Frequent - translation : Frequent reporting - translation : Reporting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Relations between Timor Leste and Indonesia continued to improve and frequent high level meetings were held during the reporting period. | 7 وما زالت العلاقات بين تيمور ليشتي وإندونيسيا ماضية في التحسن، وقد عقدت اجتماعات متكررة على مستوى عال خلال الفترة التي يتناولها التقرير. |
However, frequent reporting of annual data on the economically active population by sex and age improved over the three time periods. | غير أن الإبلاغ المتواتر بالبيانات السنوية المتعلقة بالسكان الناشطين اقتصاديا والمصنفة حسب الجنس والسن شهد تحسنا على امتداد الفترات الثلاث. |
Frequent | متكر ر |
Frequent Contacts | متكر ر المراس لون |
Minor incidents that cause unexpected, but not directly injurious, exposures are more frequent, but the policy for reporting them differs widely from place to place. | أما الحوادث الطفيفة التي تسبب تعرضات غير متوقعة، ﻻ تؤدي الى إصابات مباشرة، فإنها أكثر تكررا، غير أن السياسة المتبعة بشأن اﻹبﻻغ عنها تختلف اختﻻفا واسعا من مكان الى مكان. |
Health Care s Frequent Flyers | الرعاية الصحية ومعتادو السفر |
Power shortages are frequent. | وانقطاع الكهرباء متكرر ففي الهند. |
So more frequent mutations. | حتى تحولات أكثر تواترا |
Sudden, violent storms are frequent. | وتهب عواصف مفاجئة وقوية بشكل متكرر. |
We must work for a more interactive relationship between the Council and the General Assembly, and for more frequent and substantive reporting by the Council to the general membership. | ويجب أن نعمل من أجل عﻻقة أكثر تفاعﻻ بين المجلس والجمعية العامة، ومن أجل مزيد من إعﻻم المجلس للعضوية العامة في اﻷمم المتحدة بأعماله بموضوعية أكبر. |
Cross national policy spillovers are frequent. | لقد أصبح تشديد السياسات على نحو متبادل بين دول الاتحاد أمرا مألوفا ومعتادا . |
considering your frequent mention of it ? | فيم في أي شيء أنت من ذكراها أي ليس عندك علمها حتى تذكرها . |
Most frequent mortality causes and rates | الأسباب والمعدلات الأكثر تكرارا فيما يتعلق بحدوث الوفيات |
Frequent Contacts state of Address Books | متكر ر المراس لون حالة من العنوان كتب |
He has to take frequent rests. | لابد أن ينال راحة متكررة .... |
Do you suffer from frequent itching? | هل تعاني من حك ة متكررة |
There's this group online that I frequent. | كان هناك هذه المجموعة التي أرتادها دائما . |
I'm at the restaurant which I frequent. | أنا في المطعم الذي أتردد عليه دائما |
Frequent reports of challenges to freedom of expression and freedom of the press during the reporting period are of particular concern in relation to the upcoming electoral process, in particular electoral campaigns. | 51 وتثير القلق بوجه خاص البلاغات المتواترة عن حدوث حجر على حرية التعبير وحرية الصحافة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وذلك فيما يتعلق بالعملية الانتخابية المرتقبة، ولا سيما الحملات الانتخابية. |
Hence the frequent periods shorter than four years. | وبالتالي أقصر فترات متكررة من أربع سنوات. |
A frequent form is the internal mold of brachiopods. | الشكل المتكرر هو القالب الداخلي لـذوات القوائم الذراعية. |
O you who believe , remember God with frequent remembrance . | يا أيها الذين آمنوا اذكروا الله ذكرا كثيرا . |
The most frequent requests are for electoral assistance in | وأكثر الطلبات شيوعا تتعلق بالحصول على مساعدة انتخابية في |
63. Unfortunately, tragic examples of terrorism remained too frequent. | ٦٣ وقال إن أمثلة المآسي الناجمة عن اﻷعمال اﻹرهابية ما زالت لسوء الطالع متواترة الحدوث. |
(d) Extensive forest coverage losses due to frequent wildfires | )د( الخسائر الواسعة النطاق في الغطاء الحراجي بسبب الحرائق المتواترة الحدوث |
(d) extensive forest coverage losses due to frequent wildfires | )د( الخسائر الواسعة النطاق في الغطاء الحراجي بسبب الحرائق المتواترة الحدوث |
Among the most frequent responses was liberty and justice. | من ضمن الإجابات الأكثر شيوعا كانت الحرية والعدالة. |
Her stays in Paris grew longer and more frequent. | فهذا سيجعل من سفراتها الى باريس تتكرر أكثر و تصبح ذات مدة أطول |
Reporting | تقديم التقارير |
Reporting | المسؤولية |
Reporting | 3 الإبلاغ |
Reporting | 5 الإبلاغ |
Reporting | دال تقديم التقارير |
Reporting | سادسا الإبلاغ |
Nature, love, and despair are frequent themes in Leino's work. | الطبيعة و الحب و اليأس هي مواضيع متكررة في أعمال لينو. |
He also gives frequent lectures and seminars for computer programmers. | و يقوم أيضا بإعطاء محاضرات وندوات متكررة لمبرمجي الكمبيوتر. |
O you who have faith ! Remember Allah with frequent remembrance , | يا أيها الذين آمنوا اذكروا الله ذكرا كثيرا . |
Arbitrary and prolonged pre trial detention remains frequent throughout Afghanistan. | إذ لا يزال الاحتجاز التعسفي والطويل الأمد قبل المحاكمات شائعا في أنحاء أفغانستان. |
Hence the bitter experience of frequent reverses in peace efforts. | وهكذا تولدت الخبرة المريرة من النكسات المتكررة في جهود السلام. |
Frequent joint exercises with the quick reaction force were undertaken. | وأجريت بشكل متواتـر تدريبات مشتركـة مع قوة الـرد السريع. |
. 1993 was also a year of frequent strikes and boycotts. | ٢ وكذلك كان عام ١٩٩٣ عاما تكاثرت فيه اﻻضرابات وعمليات المقاطعة. |
They add that the treatment requires frequent and prolonged hospitalization. | ويضيفان أن العﻻج يتطلب اقامة متكررة وطويلة في المستشفى. |
They also discussed the frequent instances of arrests without guarantees. | وتناولت تلك التقارير بالمثل حاﻻت اﻻعتقال المتكررة دون الضمانات القانونية الواجبة. |
You certainly learned how to be effortless from frequent traveling. | تعلم كيف يكون مجهود السفر المتكرر . |
That's me and my sister, Esther, who's a frequent TEDster. | وهذا أنا وشقيقي، إستر، الذي يتردد باستمرار على تيد... |
Related searches : Frequent Changes - Frequent Traveler - Frequent Customer - Frequent Guest - Frequent Communication - Frequent Contact - Frequent Speaker - Frequent Urination - Frequent Monitoring - Frequent Purchase - Frequent Consumption - Frequent Reader - Frequent Usage