Translation of "frequent monitoring" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Frequent - translation : Frequent monitoring - translation : Monitoring - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Frequent | متكر ر |
Frequent Contacts | متكر ر المراس لون |
Health Care s Frequent Flyers | الرعاية الصحية ومعتادو السفر |
Power shortages are frequent. | وانقطاع الكهرباء متكرر ففي الهند. |
So more frequent mutations. | حتى تحولات أكثر تواترا |
Sudden, violent storms are frequent. | وتهب عواصف مفاجئة وقوية بشكل متكرر. |
Cross national policy spillovers are frequent. | لقد أصبح تشديد السياسات على نحو متبادل بين دول الاتحاد أمرا مألوفا ومعتادا . |
considering your frequent mention of it ? | فيم في أي شيء أنت من ذكراها أي ليس عندك علمها حتى تذكرها . |
Most frequent mortality causes and rates | الأسباب والمعدلات الأكثر تكرارا فيما يتعلق بحدوث الوفيات |
Frequent Contacts state of Address Books | متكر ر المراس لون حالة من العنوان كتب |
He has to take frequent rests. | لابد أن ينال راحة متكررة .... |
Do you suffer from frequent itching? | هل تعاني من حك ة متكررة |
There's this group online that I frequent. | كان هناك هذه المجموعة التي أرتادها دائما . |
I'm at the restaurant which I frequent. | أنا في المطعم الذي أتردد عليه دائما |
A proposal for more effective and less frequent use of in depth evaluations combined with improved methods of monitoring and management audit will be presented to SMC at end of 1993. | وسيعرض على لجنة ادارة اﻻستراتيجيات في نهاية عام ١٩٩٣ اقتراح باستخدام التقييمات المتعمقة بطريقة أكثر كفاءة وأقل تكرارا باﻹضافة إلى تحسين أساليب مراجعة حسابات الرصد واﻹدارة. |
Hence the frequent periods shorter than four years. | وبالتالي أقصر فترات متكررة من أربع سنوات. |
A frequent form is the internal mold of brachiopods. | الشكل المتكرر هو القالب الداخلي لـذوات القوائم الذراعية. |
O you who believe , remember God with frequent remembrance . | يا أيها الذين آمنوا اذكروا الله ذكرا كثيرا . |
The most frequent requests are for electoral assistance in | وأكثر الطلبات شيوعا تتعلق بالحصول على مساعدة انتخابية في |
63. Unfortunately, tragic examples of terrorism remained too frequent. | ٦٣ وقال إن أمثلة المآسي الناجمة عن اﻷعمال اﻹرهابية ما زالت لسوء الطالع متواترة الحدوث. |
(d) Extensive forest coverage losses due to frequent wildfires | )د( الخسائر الواسعة النطاق في الغطاء الحراجي بسبب الحرائق المتواترة الحدوث |
(d) extensive forest coverage losses due to frequent wildfires | )د( الخسائر الواسعة النطاق في الغطاء الحراجي بسبب الحرائق المتواترة الحدوث |
Among the most frequent responses was liberty and justice. | من ضمن الإجابات الأكثر شيوعا كانت الحرية والعدالة. |
Her stays in Paris grew longer and more frequent. | فهذا سيجعل من سفراتها الى باريس تتكرر أكثر و تصبح ذات مدة أطول |
Aerial photography, while often necessary for detailed urban mapping, is often too expensive for frequent monitoring of changes, and the high resolution satellite data now available can meet many of the requirements of urban planners. | وفي حين أن التصوير الفوتوغرافي الجوي كثيرا ما يكون ﻻزما ﻹعداد الخرائط الحضرية التفصيلية، فإنه يكون غالبا مكلفا بدرجة ﻻ تتيح الرصد المتواتر للتغيرات، أما البيانات الساتلية العالية التحليل المتاحة حاليا فيمكن أن تفي بكثير من احتياجات مخططي المناطق الحضرية. |
Nature, love, and despair are frequent themes in Leino's work. | الطبيعة و الحب و اليأس هي مواضيع متكررة في أعمال لينو. |
He also gives frequent lectures and seminars for computer programmers. | و يقوم أيضا بإعطاء محاضرات وندوات متكررة لمبرمجي الكمبيوتر. |
O you who have faith ! Remember Allah with frequent remembrance , | يا أيها الذين آمنوا اذكروا الله ذكرا كثيرا . |
Arbitrary and prolonged pre trial detention remains frequent throughout Afghanistan. | إذ لا يزال الاحتجاز التعسفي والطويل الأمد قبل المحاكمات شائعا في أنحاء أفغانستان. |
Hence the bitter experience of frequent reverses in peace efforts. | وهكذا تولدت الخبرة المريرة من النكسات المتكررة في جهود السلام. |
Frequent joint exercises with the quick reaction force were undertaken. | وأجريت بشكل متواتـر تدريبات مشتركـة مع قوة الـرد السريع. |
. 1993 was also a year of frequent strikes and boycotts. | ٢ وكذلك كان عام ١٩٩٣ عاما تكاثرت فيه اﻻضرابات وعمليات المقاطعة. |
They add that the treatment requires frequent and prolonged hospitalization. | ويضيفان أن العﻻج يتطلب اقامة متكررة وطويلة في المستشفى. |
They also discussed the frequent instances of arrests without guarantees. | وتناولت تلك التقارير بالمثل حاﻻت اﻻعتقال المتكررة دون الضمانات القانونية الواجبة. |
You certainly learned how to be effortless from frequent traveling. | تعلم كيف يكون مجهود السفر المتكرر . |
That's me and my sister, Esther, who's a frequent TEDster. | وهذا أنا وشقيقي، إستر، الذي يتردد باستمرار على تيد... |
Mining induced earthquakes are a frequent occurrence in the Ruhr area. | في منطقة روهر، عادة ما تسبب الصناعة المنجمية زلازلا. |
Korail provides frequent train services to all major South Korean cities. | Korail يوفر خدمات القطارات المتكررة لجميع المدن الرئيسية في كوريا الجنوبية. |
Human rights violations are most frequent during periods of political unrest. | انتهاكات حقوق الإنسان هي الأكثر شيوعا خلال فترات الاضطراب السياسي. |
It is a frequent component of major political or religious changes. | وهو يمثل عنصر ا رئيسي ا متكرر ا للتغيرات السياسية أو الدينية البارزة. |
In later treaties, there were frequent references to Treaty of Zuhab. | حتى في المعاهدات اللاحقة، كانت هناك إشارات متكررة إلى معاهدة زهاب. |
One frequent practical impediment to international trade relates to the multiplicity | وتتعلق الفوائد الهامة لتدابير تيسير التجارة والنقل بوفورات في الوقت غالبا ما تفوق وفورات التكلفة المباشرة أهمية . |
more objective and reliable information with frequent display of equality issues | مزيد من المعلومات الموضوعية والموثوقة مع عرض متواتر لقضايا المساواة |
Those in Mogadishu frequent flyer program will earn 100 free credits. | التعليمات الاولى جيده يا كليف. اجعلها الثانيه. |
We see better is the most frequent feeling, followed by bad. | تشاهدون أفضل هو أكثر المشاعر ظهورا ، يعقبه سيئ . |
Related searches : More Frequent Monitoring - Frequent Changes - Frequent Traveler - Frequent Customer - Frequent Guest - Frequent Communication - Frequent Contact - Frequent Speaker - Frequent Urination - Frequent Reporting - Frequent Purchase - Frequent Consumption - Frequent Reader