Translation of "frees us up" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Frees us up - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Joyous because it frees us of life's chains.
فرحة لأنه يحررنا من قيود الحياة
It frees us from the constraints of our imagination.
انه يحررنا من قيود خيالنا
And that frees you up to do other things.
وأن هذا يجعلك قادرا على القيام بأشياء أخرى.
And it frees us all up to do other things to sit at TED meetings and not to worry about our food.
وسيتيح هذا لنا جميعا القيام بأشياء أخرى كالجلوس في جلسات تيد دون الش عور بالقلق على غذائنا.
What it does is and this is what's happening in Los Altos it frees up time.
ما يقدمه نموذجنا هو وهذا ما يحدث في مدرسة لوس التوس انها توف ر الوقت
What it does is and this is what's happening in Los Altos it frees up time.
ما يفعله هو وهذا هو ما يحدث في لوس التوس تحرر الوقت.
What it does is and this is what's happening in Los Altos it frees up time.
الذي يفعله النظام هو ... وهذا ما يحدث في مدرسة (لوس سانتوس) إنها توفر الوقت
Equally, a reduction in interest rates frees up space in the budget for increases in social expenditure.
كما أن تخفيض سعر الفائدة يعطي مجالا في الميزانية لزيادة الإنفاق الاجتماعي.
Then they take the experience to the MFA, where they might otherwise feel intimidated... Maybe the ugly ... frees us.
ثم ياخذون التجربة إلى وزارة الخارجية ، حي انهم ربما يشعروا بالخوف والقبح ... تحريرنا .
And also you want something that frees your eyes.
وتريد أيضا شيئا ليحرر عينيك.
Once Zero frees Japan from the clutches of Britannia...
إذا استطاع زيرو أن يسترجع اليابان من بريطانيا
The reduction of military spending not only frees up public expenditures for social purposes, but also allows credit to flow to needed economic investments.
فتخفيض اﻹنفاق العسكري ﻻ يؤدي فقط إلى تحرير النفقات العامة لتنفق في اﻷغراض اﻻجتماعية، بل يسمح أيضا بتدفق اﻻئتمانات الﻻزمة لﻻستثمارات اﻻقتصادية.
These waters are so rich and the sea lions such effective predators that it frees up time to enjoy few sea creatures are as playful
هذه المياه غنية جدا وأسود البحر مثل هؤلاء المفترسين الفع الين اللذين يحر رون الوقت للتمت ع قليلة هي مخلوقات البحر اللعوبة
Unable to stand by and let his friend be hanged, Jim frees Silver.
لا يقدر جيم على الوقوف بجانب أصدقائه وترك صديقه يشنق، فيحرر جيم سيلفر.
And it frees up the nurses and the nurse's aides from doing that mundane work of just mechanically pushing stuff around to spend more time with patients.
فهم يحررون الممرضات ومساعديهم من القيام بتلك الأعمال العادية من ميكانيكا دفع الأشياء فقط إلى قضاء وقت أطول مع المرضى
What it does is this is what's happening in Los Altos it frees up time it's the blocking and tackling, making sure you know how to move through a system of equations, and it frees up time for the simulations, for the games, for the mechanics, for the robot building, for the estimating how high that hill is based on its shadow.
ما يقدمه نموذجنا هو وهذا ما يحدث في مدرسة لوس التوس انها توف ر الوقت هذا هو الإيقاف والتحوير،
But a man who frees the enemies of the King... son or no son...
و لكنه رجل يحرر أعداء الملك ابن او ليس ابن
Turning the US down this time actually frees India s hands to pursue other aspects of the partnership, immune from the charge that it is too responsive to American pressures.
ذلك أن خذلان الولايات المتحدة هذه المرة يساعد في واقع الأمر في تحرير يد الهند والسماح لها بمتابعة جوانب أخرى للشراكة بين البلدين، وهي في مأمن من الاتهام بأنها أكثر استجابة للضغوط الأميركية مما ينبغي.
If Trump recognizes our Crimea, cancels the sanctions, comes to an agreement with us on Syria, and frees Assange, then I'm retiring. Because it will be a beautiful world.
سأتقاعد إن اعترف ترامب بالقرم كجزء من روسيا وألغى العقوبات الاقتصادية وتوصل معنا لحل في القضية السورية وأفرج عن جوليان أسانج لأن العالم سيصبح جميل ا.
Access to drinking water for all frees women from servitude and thus preserves their dignity.
وتأمين الوصول إلى مياه الشرب يحرر المرأة من الأشغال الشاقة، وبالتالي، يحفظ كرامتها.
We have machines that clean out sewers and frees a human being from doing that.
لدينا الأجهزة التي المجاري خارج النظيفة وعمليات التحرير للإنسان من ذلك.
who executes justice for the oppressed who gives food to the hungry. Yahweh frees the prisoners.
المجري حكما للمظلومين المعطي خبزا للجياع. الرب يطلق الاسرى.
Pseudorandomness frees Alice and Bob from having to share their entire random shift sequences in advance.
الشبه عشوائية يحرر كلا من بوب و أليس من الإضطرار إلى مشاركة كافة النقلات العشوائية مسبقا
Second, public financing of health care frees the poor to use their money to satisfy other needs.
وثانيا، يعطي التمويل العام للصحة للفقراء الفرصة لاستخدام أموالهم لتلبية احتياجات أخرى.
So when we developed Glass, we thought really about, can we make something that frees your hands?
لذا عندما قمنا بتطوير النظارة، فكرنا حقا حول، هل يمكننا أن نصنع شيئا يمكن أن يحرر يديك
It s up to us.
إن الكرة في ملعبنا الآن.
What's holding us up?
ماذا يحتجزنا فوق
They chopped us up!
لقد عزلونا
Sami walked up to us and greeted us.
أتى سامي إلينا و حي انا.
Right up to us, like right up to here.
قريبات جدا بهذا القرب
Leave that up to us.
أتركوا ذلك لنا.
It is up to us.
هذا يعود إلينا
Please cheer up for us.
أرجوكم حي وا هذه المبادرة.
It is up to us.
إنه بيدنا نحن، نحن أبناء آلاف الأجيال من السلالة البشرية
It's really up to us.
إن أمره في الواقع متروك لنا.
Won't that hold us up?
ألن يعط لنا هذا
Hurry up and join us.
أسرع وإلحق بنا
Get up with us. Ahoy!
مرحى
That he'd back us up?
انه سيقوم باخراجنا
Sheís breaking the balance between us, sheís fucking us up.
إنها تشعل الفتيل بيننا إنها تفرق بيننا
Cops been telling us how they're gonna beat us up and run us out.
أخبرنا رجال شرطة كيف سيقومون بالإعتداء علينا و يطردونا
Reality will catch up with us.
وإذا واصلنا العمل بهذا المنهج فلسوف يدهمنا الواقع.
Let us keep up the momentum.
فلنحافظ على استمرار الزخم.
Let us stock up on patience.
فلنتحل بالصبر.
So it'll get us up 6.
سيقودنا الى 6

 

Related searches : Frees Up - Frees Up Resources - Frees Up Space - Frees Up Time - Frees Resources - Frees Time - Frees Me - Hold Us Up - Sets Us Up - Look Us Up - Lifted Us Up - Pick Us Up - Set Us Up - Put Us Up