Translation of "fragile economic recovery" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Economic - translation : Fragile - translation : Fragile economic recovery - translation : Recovery - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So far, Europe s fragile economic recovery has been based largely on exports. | حتى الآن كان الانتعاش الاقتصادي الهش الذي تشهده أوروبا يعتمد إلى حد كبير على الصادرات. |
For most low and middle income countries, the incipient economic recovery appears to be fragile and uneven. | وبالنسبة لأغلب البلدان ذات الدخول المنخفضة والمتوسطة، فإن التعافي الاقتصادي الوليد يبدو هشا ومتفاوتا. |
Economic recovery | تاسعا الانتعاش الاقتصادي |
Economic recovery | خامسا الانتعاش الاقتصادي |
Nevertheless, our recovery remains fragile, and our success is far from assured. | إلا أن التقدم الذي أحرزته بلادنا ما زال هشا ، وضمان النجاح ما زال بعيد المنال. |
Another reason to worry is that the global recovery is still fragile. | ثمة سبب آخر يدعونا إلى القلق، وهو أن الانتعاش العالمي ما زال هشا . |
But recovery remains fragile in the developed world, with unemployment remaining at crisis levels. | ولكن التعافي يظل هشا في بلدان العالم المتقدم، في ظل البطالة التي ظلت عند مستويات الأزمة. |
In many cases their recovery remains fragile and will have to be closely watched. | وفي كثير من الحاﻻت يظل انتعاشها مهزوزا ويتعين مراقبته عن كثب. |
Economic recovery and reconstruction | الانتعاش وإعادة البناء الاقتصاديان |
Although recovery in advanced countries remains fragile, developing countries appear to have weathered the storm. | ورغم أن التعافي الاقتصادي في البلدان المتقدمة ما يزال هشا ، فمن الواضح أن البلدان النامية تمكنت من تجاوز العاصفة. |
quot Noting with concern that the state of the current international economic situation, characterized by slow growth and a fragile economic recovery, have adversely affected the growth and development of the developing countries, | quot وإذ تﻻحظ مع القلق أن الحالة اﻻقتصادية الدولية الراهنة، التي تتسم ببطء النمو وضعف اﻻنتعاش اﻻقتصادي، تلحق الضرر بنمو البلدان النامية وتنميتها، |
critical economic situation, recovery and | اﻻقتصادية الحرجة واﻻنتعاش والتنمية |
Economic recovery is not stellar, but it is a recovery nonetheless. | لم يكن التعافي الاقتصادي ممتازا، ولكن هناك تعاف على أية حال. |
Despite continuing economic recovery, economic fundamentals remain, however, inadequate. | 26 ورغم استمرار الانتعاش الاقتصادي فإن الأسس الاقتصادية لا تزال غير ملائمة. |
Why Has America s Economic Recovery Stalled? | لماذا توقف تعافي الاقتصاد الأميركي |
Humanitarian assistance, economic recovery and reconstruction | المساعدة الإنسانية والإنعاش الاقتصادي والتعمير |
Humanitarian assistance, economic recovery and reconstruction | المساعدة الإنسانية، الانتعاش الاقتصادي والإعمار |
Humanitarian Assistance, Economic Recovery and Reconstruction | المساعدة الإنسانية والإنعاش الاقتصادي والتعمير |
Can the Euro Zone Survive Economic Recovery? | هل تتمكن منطقة اليورو من النجاة من التعافي الاقتصادي |
The global economic recovery remains too weak. | ويظل التعافي الاقتصادي العالمي أضعف مما ينبغي. |
6. AFRICA CRITICAL ECONOMIC SITUATION, RECOVERY AND | ٦ افريقيا الحالة اﻻقتصادية الحرجة واﻻنتعاش والتنمية |
39. Mr. SARDENBERG (Brazil) said that the global economic recovery was, at best, fragile and fell far short both of the potential of the world economy and of what was needed. | ٣٩ السيد ساردنبرغ )البرازيل( قال إن اﻻنتعاش اﻻقتصادي العالمي ﻻ يزال في أحسن اﻷحوال ضعيفا وﻻ زال بكل وضوح دون مستوى إمكانات اﻻقتصاد العالمي ودون مستوى اﻻحتياجات على السواء. |
Second, China s financial system is fragile, and its economic structure rigid. | وثانيا، يتسم النظام المالي في الصين بالهشاشة، في حين تتسم بنيتها الاقتصادية بالصلابة. |
1996 Africa critical economic situation, recovery and development. | ١٩٩٦ افريقيا الحالة اﻻقتصادية الحرجة، واﻻنتعاش، والتنمية. |
Post conflict economic recovery is a slow process. | لإعادة إحياء الإقتصاد بعد الحرب هو عملية بطيئة |
Fragile Fox, Fragile Fox. | مجموعه فوكس , مجموعه فوكس , الجماعه الاولى |
Their recovery is still fragile, but it is real and tangible, and it is providing new hope across the continent. | وربما كانت هذه الدول ما تزال تمر بمرحلة نقاهة هشة، إلا أنها استعادت نشاطها حقا ، وأصبحت تشكل أملا جديدا لكافة بلدان القارة. |
But it is also important not to do it too soon, which might stifle today s nascent and very fragile recovery. | ولكن من المهم أيضا ألا يتم هذا قبل الأوان حتى لا يختنق انتعاش اليوم الوليد الذي ما زال هشا للغاية. |
But will the resulting loss in purchasing power bring an end to the Japanese economy s fragile recovery, as many fear? | ولكن هل تكون الخسارة الناتجة في القوة الشرائية سببا في إنهاء التعافي الهش الذي شهده الاقتصاد الياباني مؤخرا، كما يخشى كثيرون |
72 This fragile recovery in 2003 was insufficient to bring the capital base to its pre intifada levels (ibid., p. 24). | (72) هذا الانتعاش الهش في عام 2003 لم يكن كافيا لإعادة قاعدة رأس المال إلى مستوياتها التي كانت عليها قبل الانتفاضة (المرجع نفسه، ص 24). |
Moreover, the fiscal austerity they prescribe delays economic recovery. | فضلا عن ذلك فإن تدابير التقشف المالي التي تصفها عمليات الإنقاذ هذه تعمل على تأخير التعافي الاقتصادي. |
Social and economic recovery would need to be strengthened. | كما يتعين تعزيز الانتعاش الاجتماعي والاقتصادي. |
The situation is fragile utterly fragile. | الحالة هشة هشة تماما. |
Right now, our most immediate priority is stopping a tax hike on 160 million working Americans while the recovery is still fragile. | في حين أن الأميركيين يعملون الانتعاش لا يزال هشا. (تصفيق) والناس لا يمكن تحمله فقدان 40 من كل راتب هذا العام. هناك الكثير من الطرق للحصول على هذا عمله. |
Indeed, Russia is more a fragile oil producing state than a modernizing economic giant. | والحقيقة أن روسيا أصبحت أقرب إلى كونها دولة منتجة للنفط قائمة على أساس هش، من كونها عملاقا اقتصاديا قائما على التحديث والتجديد. |
The second threat to economic recovery is high oil prices. | أما الخطر الثاني الذي يتهدد استرداد الاقتصاد لعافيته فيتمثل في ارتفاع أسعار النفط. |
But two risks to Latin America s economic recovery loom large. | على الرغم من كل ما سبق، ثمة تهديدان يلوحان في الأفق ويعرضان الأداء الاقتصادي في أميركا اللاتينية للخطر. |
The global economic recovery remains high on the international agenda. | ما زال اﻻنتعاش اﻻقتصادي العالمي يحتل المقام اﻷول في جــدول اﻷعمـال الدولي. |
(UN H 43 111) Africa economic recovery and development, ECA | (UN H 43 111) افريقيا اﻻنتعاش اﻻقتصادي والتنمية، اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا |
Fragile Fox Two to Fragile Fox One. | مجموعه فوكس اثنين الى مجموعه فوكس واحد |
The prospect of a disorderly fiscal contraction needs to give way to a more rationally designed approach that avoids undermining the fragile recovery. | والواقع أن احتمال الانكماش المالي غير المنضبط لابد وأن يفضي إلى نهج مصمم بأسلوب أكثر عقلانية لتجنب تقويض التعافي الهش. |
10. Mr. LONDOÑO (Colombia) said that it was true that the world economy had shown signs of improvement, but the recovery remained fragile. | Page ٠١ السيد لوندونو )كولومبيا( قال إنه لمن الحقيقة القول بأن اﻻقتصاد العالمي يظهر عﻻمات انتعاش، ولكن هذا اﻻنتعاش ما زال هشا. |
Fragile Fox Two to Fragile Fox One, over. | مجموعه فوكس اثنين الى مجموعه فوكس واحد , حول |
Fragile Fox One, this is Fragile Fox Two. | مجموعه فوكس واحد معاك مجموعه فوكس اثنين |
Fragile Fox Two to Fragile Fox One, over. | مجموعه فوكس اثنين الى فوكس واحد , حول |
Related searches : Recovery Fragile - Fragile Recovery - Recovery Is Fragile - Fragile Economic Environment - Economic Recovery - Sluggish Economic Recovery - Weak Economic Recovery - Economic Recovery Plan - European Economic Recovery - Gradual Economic Recovery - Strengthening Economic Recovery - Global Economic Recovery - Economic Recovery Act