Translation of "forwarded for export" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Export - translation : Forwarded - translation : Forwarded for export - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Forwarded | حو لت الى |
Forwarded | احذف |
Port Forwarded | منفذ حو لت الى |
This Bill will be forwarded for presidential sanction. | وسيحال مشروع القانون هذا لكي يصدق عليه الرئيس. |
Convicts for Export | مدانون للتصدير |
He will say , If only I had forwarded for my life . | يقول مع تذكره يا للتنبيه ليتني قدمت الخير والإيمان لحياتي الطيبة في الآخرة أو وقت حياتي في الدنيا . |
He will say , If only I had forwarded for my life . | يقول يا ليتني قد مت في الدنيا من الأعمال ما ينفعني لحياتي في الآخرة . |
He shall say , ' O would that I had forwarded for my life ! ' | يقول مع تذكره يا للتنبيه ليتني قدمت الخير والإيمان لحياتي الطيبة في الآخرة أو وقت حياتي في الدنيا . |
He shall say , ' O would that I had forwarded for my life ! ' | يقول يا ليتني قد مت في الدنيا من الأعمال ما ينفعني لحياتي في الآخرة . |
The case is then forwarded to the President for a final decision. | وعلى الرغم من ذلك أبلغ عن إعدام شخص مدان دون علم محاميه. |
Reports of these forums are forwarded to the Government for appropriate action. | وتحال تقارير هذه المنتديات إلى الحكومة من أجل اتخاذ الإجراءات المناسبة. |
They forwarded the telegram from Milwaukee. | أرسلوا البرقية من ميلووكي . |
Export Wizard for kPPP Logs | مساعد التصدير لسجلات kPPP |
CSV Export Filter for KSpread | CVS صد ر تصفية لـ KSpreadName |
GNUmeric Export Filter for KSpread | صد ر تصفية لـ KSpreadName |
HTML Export Filter for KSpread | HTML صد ر تصفية لـ KSpreadName |
He will say ' Would that I had forwarded ( good works ) for my life ! ' | يقول مع تذكره يا للتنبيه ليتني قدمت الخير والإيمان لحياتي الطيبة في الآخرة أو وقت حياتي في الدنيا . |
He will say ' Would that I had forwarded ( good works ) for my life ! ' | يقول يا ليتني قد مت في الدنيا من الأعمال ما ينفعني لحياتي في الآخرة . |
Draft decisions and conclusions forwarded for adoption by the Conference of the Parties | مشاريع القرارات والاستنتاجات التي أحيلت إلى مؤتمر الأطراف لاعتمادها |
Draft decisions and conclusions forwarded for adoption by the Conference of the Parties | مشاريع مقررات واستنتاجات محالة إلى مؤتمر الأطراف لاعتمادها المحتويات |
is automatically forwarded to Gottfrid and Peter. | يتم تحويله تلقائيا إلى غوتفريد و بيتر |
A total of 43 policies were forwarded for verification and 37 responses were received. | وقد أحيل ما مجموعه 43 وثيقة تأمين لأغراض التحقق وورد 37 ردا . |
that , for what your hands have forwarded , and for that God is never unjust unto His servants . ' | ذلك العذاب بما قد مت أيديكم عب ر بها عن الإنسان لأن أكثر الأفعال تزاول بها وأن الله ليس بظلام أي بذي ظلم للعبيد فيعذبهم بغير ذنب . |
that , for what your hands have forwarded , and for that God is never unjust unto His servants . ' | ذلك التعذيب بما قد مت أيديكم عب ر بها دون غيرها لأن أكثر الأفعال تزاول بها وأن الله ليس بظلام أي بذي ظلم للعبيد فيعذ بهم بغير ذنب . |
that , for what your hands have forwarded , and for that God is never unjust unto His servants . ' | ذلك العذاب الشديد بسبب ما قد متموه في حياتكم الدنيا من المعاصي القولية والفعلية والاعتقادية ، وأن الله ليس بظلام للعببد . |
that , for what your hands have forwarded , and for that God is never unjust unto His servants . ' | ذلك الجزاء الذي أصاب المشركين فبسبب أعمالهم السيئة في حياتهم الدنيا ، ولا يظلم الله أحد ا من خ ل قه مثقال ذرة ، بل هو الح ك م العدل الذي لا يجور . |
Minister for Foreign Affairs in written answer stated that case forwarded to relevant ministries for appropriate action. | أفاد وزيــر الخارجية في رد غير خطي أن القضيــة قدمت الى الوزارات ذات الصلة ﻻتخاذ اﻻجراءات المناسبة بشأنها. |
That is for what your hands have forwarded , Allah is not unjust to His worshipers ' | ذلك التعذيب بما قد مت أيديكم عب ر بها دون غيرها لأن أكثر الأفعال تزاول بها وأن الله ليس بظلام أي بذي ظلم للعبيد فيعذ بهم بغير ذنب . |
That is for what your hands have forwarded , Allah is not unjust to His worshipers ' | ذلك الجزاء الذي أصاب المشركين فبسبب أعمالهم السيئة في حياتهم الدنيا ، ولا يظلم الله أحد ا من خ ل قه مثقال ذرة ، بل هو الح ك م العدل الذي لا يجور . |
The agreement was forwarded to the Office of Legal Affairs for approval in December 2004. | وأ حيل الاتفاق إلى مكتب الشؤون القانونية للموافقة عليه في كانون الأول ديسمبر 2004. |
On 4 May 2005, the Working Group forwarded this information to the source for comments. | وفي 4 أيار مايو 2005 قدم الفريق العامل تلك المعلومات إلى المصدر للتعليق عليها. |
The Working Group conveys its appreciation to the Government for having forwarded the requisite information. | 2 يعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومة للمعلومات التي قدمتها. |
The Working Group conveys its appreciation to the Government for having forwarded the requisite information. | 2 يعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومة على موافاته بالمعلومات المطلوبة. |
He forwarded the threatening letters to the police. | وقدم صاحب الشكوى رسائل التهديد هذه إلى الشرطة. |
that you forwarded to Gottfrid and Peter Sunde. | lt font color 84CECC gt الموضوع lt font gt lt font color 84CECC gt أنت تقوم بسرقة علامتنا التجارية lt font gt lt font color 84CECC gt ق م بإزالة جميع ملفات التورنت حالا lt font gt |
it was forwarded to you from his computer. | lt font color 84CECC gt لديك 72 ساعة لحذف الروابط lt font gt |
A branch must be specified for export. | يجب تحديد شعبة من أجل التصدير |
OpenOffice. org Impress Export Filter for KPresenter | أوبن أوفيس الختم صد ر تصفية لـ KPresenterName |
OpenOffice. org Calc Export Filter for KSpread | أوبن أوفيس احسب صد ر تصفية لـ KSpreadName |
OpenOffice. org Writer Export Filter for KWord | أوبن أوفيس الكاتب صد ر تصفية لـ KWordName |
' That is for what thy hands have forwarded and for that God is never unjust unto His servants . ' | ذلك بما قدمت يداك أي قدمته عبر عنه بهما دون غيرهما لأن أكثر الأفعال تزاول بهما وأن الله ليس بظلام أي بذي ظلم للعبيد فيعذبهم بغير ذنب . |
' That is for what thy hands have forwarded and for that God is never unjust unto His servants . ' | ويقال له ذلك العذاب بسبب ما ف ع ل ت من المعاصي واكتسبت من الآثام ، والله لا يعذب أحد ا بغير ذنب . |
No special permission from the State export control agency for their export to Lithuania was therefore required. | ولهذا لا يلزم لتصديرها إلى ليتوانا إذن خاص من الوكالة الحكومية لرقابة الصادرات. |
That , is for what your hands have forwarded . And Allah is never unjust to His worshipers . | ذلك العذاب بما قد مت أيديكم عب ر بها عن الإنسان لأن أكثر الأفعال تزاول بها وأن الله ليس بظلام أي بذي ظلم للعبيد فيعذبهم بغير ذنب . |
That , is for what your hands have forwarded . And Allah is never unjust to His worshipers . | ذلك العذاب الشديد بسبب ما قد متموه في حياتكم الدنيا من المعاصي القولية والفعلية والاعتقادية ، وأن الله ليس بظلام للعببد . |
Related searches : Forwarded For - For Export - Forwarded For Processing - Forwarded For Delivery - Forwarded For Approval - Forwarded For Consideration - Clearance For Export - Destined For Export - Cleared For Export - Reason For Export - For Export Only - Ready For Export