Translation of "fortunate one" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Fortunate one for us, though. | واحد محظوظ لنا، مع ذلك. |
I'm fortunate enough to be part of one. | ولحسن حظي كنت جزءا منها |
I was fortunate, always fortunate with your mother | لقد كنت دائما محظوظا بأمك |
I observe that you, in one respect, are a very fortunate man. | أرى أنك رجل محظوظ. |
It's fortunate. | . يا لها من راحة |
We're fortunate. | نحن محظوظون |
I'm really fortunate. | أنا حقا محظوظة. |
How very fortunate. | كم انتم محظوظون |
You are fortunate. | انت محظوظة. |
I feel so fortunate. | أحس بأني جد محظوظ. |
I am so fortunate. | بآننى محظوظة جدا |
Very fortunate, isn't it? | محظوظة جدا أليس كذلك |
A most fortunate circumstance. | الأكثر حظا بموضوعك |
But I was fortunate to be able to have one, and so were my four sisters. | ولكنني كنت محظوظا باني استطعت الحصول على ذلك التعليم, وكذلك أخواتي الأربع |
In Colorado, we are fortunate. | وفي كولارادو ، نحن محظوظون. |
Remember, you're a fortunate girl. | تذكري أنك فتاة محظوظة |
That was fortunate, wasn't it? | يا له من حظ، أليس كذلك |
Fortunate for us, I'd say. | هذا من حسن حظنا |
Your husband will be fortunate. | زوجك سيكون محظوظا |
_Z_ This is obvious and fortunate. | _Z_ هذه ظاهرة واضحة وجيدة. |
I'm very fortunate to be here. | إني لجد محظوظ لكوني هنا. |
I was fortunate in finding things. | لقد كنت محظوظا في إيجاد الأحافير |
But for the fortunate among us, | ولكن للمحظوظين من ا، |
That she's a girl, how fortunate. | . يا لها من راحة مهما كان شكلها هي إمرآة في النهاية |
How fortunate for all of us. | من حسن حظنا جميعا |
I, fortunate sister of my brothers. | أنا ، الاخت الحظيظة |
I was one of the fortunate few that really did get to know him and enjoyed his presence. | لقد كنت من القلة المحظوظة التي تعرفت عليه واستمتعت بحضوره |
One useful consequence is that wealthy countries low levels of assistance to those less fortunate has gained wider attention. | يمكننا أن نعتبر تسليط الضوء على انخفاض معدلات الدعم الذي تقدمه البلدان الغنية للبلدان الأقل حظا ، أحد الآثار الجيدة لهذه الظاهرة. |
That is very fortunate, as I have one or two matters of importance to look into just at present. | وهذا هو محظوظة جدا ، وأنا واحد أو اثنين من المسائل ذات الأهمية للنظر في مجرد في الوقت الحاضر. |
That is very fortunate, as I have one or two matters of importance to look into just at present. | واضاف هذا هو محظوظة جدا ، وأنا واحد أو اثنين من المسائل ذات الأهمية فقط للنظر في |
The discovery that had led to penicillin, for example, is one of the most fortunate accidents of all time. | الإكتشاف الذي قاد إلى البنسلين مثلا هو واحد من أكثر الحوادث السعيدة على مر الأوقات. |
I was fortunate to make his acquaintance. | من حسن حظي أن صرت صديقه. |
On the other hand, perhaps it's fortunate. | إلا أنه من جهة أخرى ربمايكونمن حسنحظنا... |
Your Excellency is a very fortunate man. | إن معاليك رجل محظوظ جدا |
Mr. Graham, you are a fortunate man! | سيد جراهام, انت رجل محظوظ |
Well, your wife's a very fortunate woman. | مع نارى ان زوجتك امرأة محظوظة جدا |
Just think, Henri, how fortunate we are. | مجرد التفكير، هنري، كيف محظوظ نحن. |
It was a vision fair and fortunate. | فهي رؤيا جميلة ومبش رة |
We are very fortunate in Mother Mathilde. | نحن محظوظون جد ا بـ الأم ماتيلدا . |
Leah said, How fortunate! She named him Gad. | فقالت ليئة بسعد. فدعت اسمه جادا. |
but when they are fortunate , they become niggardly | وإذا مسه الخير منوعا وقت مس الخير أي المال لحق الله منه . |
I was very fortunate early in my career. | لقد كنت محظوظا جدا في بداية عملي في هذ المجال |
We're fortunate that you came to visit us. | نحن محظوظون بزيارتك |
Mr. Darnay, you're a very fortunate young man. | سيد (دارني)، أنت شاب محظوظ جدا . |
Fortunate, indeed. Can't you hear his pulses pounding? | محظوظ بالتأكيد هل تسمع ضربات قلبه |
Related searches : Fortunate Enough - Feel Fortunate - Was Fortunate - Fortunate Few - Fortunate Circumstance - Fortunate Situation - Are Fortunate - Fortunate Son - Fortunate Position - Very Fortunate - How Fortunate - More Fortunate - Fortunate You