Translation of "foreign imports" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Foreign investment is also declining, and local production is paralyzed, necessitating expensive imports. | كما يشهد الاستثمار الأجنبي انحدارا واضحا ، والإنتاج المحلي بات في حالة شلل، الأمر الذي يترتب عليه ارتفاع معدلات استيراد السلع المكلفة. |
So for now, the world must hope that Americans continue gorging on foreign imports. | في الوقت الحالي يتعين على العالم أن يتشبث بأمل استمرار الأميركيين في استهلاكهم النهم للواردات الأجنبية. |
Domestically, they have to compete with imports, new foreign investors and expanding large domestic firms. | فعلى الصعيد المحلي، تتعرض هذه المشاريع لمنافسة الواردات والمستثمرين الأجانب الجدد وتوسع المؤسسات المحلية الكبيرة. |
Like guest workers, outsourcing imports labor services, but the foreign workers stay in their own backyards. | ومثله كمثل استقدام العمال الأجانب، فإن انتقال التصنيع إلى الخارج يعتبر استيرادا لخدمات العمالة، لكنه يسمح ببقاء العمال في ديارهم الأصلية. |
Competition from foreign firms is everywhere through imports, inward FDI and non equity forms of participation. | فمنافسة الشركات الأجنبية منتشرة في كل مكان عن طريق الواردات والاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الداخل وأشكال المشاركة غير السهمية. |
It was foreseen that the necessary foreign exchange would be generated through savings on fuel imports. | وكان من المنتظر أن يتولد القطع اﻷجنبي الﻻزم من خﻻل الوفورات في مستوردات الوقود. |
It is possible that, before the end of the decade, China s current account surplus will move into deficit, as the country imports more than it exports and spends its foreign investment income on imports rather than on foreign securities. | ومن المحتمل أن يتحول فائض الحساب الجاري الصيني إلى عجز قبل نهاية هذا العقد، حيث تستورد البلاد أكثر مما تصدره وتنفق دخلها من الاستثمارات الأجنبية على الواردات بدلا من إنفاقه على شراء العملات الأجنبية. |
And lowering administrative barriers to imports might redirect more spending toward foreign goods than the authorities intend. | وخفض الحواجز الإدارية أمام الواردات قد يؤدي إلى توجيه الإنفاق نحو السلع الأجنبية بما يتجاوز المستوى الذي كانت السلطات تعتزمه. |
Agricultural policy describes a set of laws relating to domestic agriculture and imports of foreign agricultural products. | تصف السياسة الزراعية مجموعة من القوانين المرتبطة بـ الزراعة المحلية والمنتجات الزراعية الواردة من الخارج. |
18. Foreign exchange constraints will continue to severely limit the imports of other basic foodstuffs and feedgrain. | ١٨ وستظل القيود المتعلقة بالنقد اﻷجنبي تحد بشدة من واردات المواد الغذائية اﻷساسية اﻷخرى والواردات من حبوب العلف. |
17. Finally, for sustained economic growth, African countries must earn foreign exchange in order to pay for essential imports. | ١٧ وأخيرا، فإن على البلدان اﻻفريقية، من أجل تحقيق النمو اﻻقتصادي المطرد، أن تحصل على نقد أجنبي بغية سداد تكلفة الواردات الضرورية. |
Imports | المكسيك |
Imports | الإيرادات |
Exports Imports | الصادرات الواردات |
quot Imports | quot الواردات |
The Ministry of Foreign Affairs has agreed to review the situation with respect to vehicle imports to try to find a solution. | ووافقت وزارة الخارجية على إعادة النظر في حالة استيراد المركبات في محاولة لإيجاد حل لها. |
The United States also owns one fourth of foreign direct investments and imports 22 per cent of goods traded the world over. | وتمتلك الولايات المتحدة أيضا ربع الاستثمارات المباشرة الأجنبية وتستورد 22 في المائة من السلع التي يتم الاتجار بها في كل أنحاء العالم. |
(c) Imports exports | (ج) الواردات الصادرات |
Illegal Imports Detected | (د) كشف الواردات غير القانونية |
Mining equipment imports | استيراد معدات التعدين |
Cancelled imports 858 | واردات ملغاة |
Total imports (c.i.f.) | مجموع الـواردات )خالصة التكلفـــة والتأمين وأجـــرة الشحـن( |
b Imports f.o.b. | )ب( الواردات فوب. |
Chapter 4. Finance measures Measures that regulate access to and the cost of foreign exchange for imports and define the terms of payment. | 2 الفصل 4، التدابير المالية تدابير تنظم تداول وتكاليف العملة الأجنبية بالنسبة إلى الواردات وتحدد شروط الدفع. |
US consumers buy imports rather than American made goods because imports are cheaper. | والمستهلكون في الولايات المتحدة يشترون المنتجات المستوردة بدلا من السلع الأميركية الصنع لأن المنتجات المستوردة أرخص ثمنا . |
( Normally dutiable imports include imports taking place under preferential terms as well as imports taking place under less preferential terms or MFN terms. | ( الواردات التي تخضع عادة للرسوم الجمركية تشمل الواردات المصدرة بشروط تفضيلية والواردات المصدرة بشروط تفضيلية بدرجة أقل أو بشروط الدولة الأولى بالرعاية). |
Now, it imports rice. | ولكنها الآن تستورد الأرز. |
Imports of military equipment | الواردات من المعدات العسكرية |
Total imports Total exports | مجموع الــواردات مجموع الصادرات |
d Excluding NAAFI imports. | )د( باستثناء واردات المعاهد البحرية والعسكرية والجوية البريطانية. |
Let's take food imports. | لنأخذ الواردات الغذائية. |
(b) Unusually high imports in 2003, compensating for unusually low imports in previous year | (ب) واردات مرتفعة من المعتاد في 2003 تعرض الواردات التي كانت منخفضة في العادة في السنة السابقة. |
Japan imports oranges from California. | تستورد اليابان الفاكهة من كاليفورنيا. |
Imports of military equipment X | هذه الواردات مقسمة على أساس |
Agricultural imports (billions of dollars) | الواردات الزراعية )ببﻻيين الدوﻻرات( ١٤,٩ ١٣,٤ .. |
Imports (billions of dollars) c | الواردات )ببﻻيين الدوﻻرات()ج( |
Cancelled imports without compensatory contracts | واردات ملغاة بدون عقود تعويضية |
Imports of military equipment X | ﻻ تصدر لكسمبرغ أي معدات عسكرية |
Imports data submitted 32 28 | الدول التي لم تقدم بيانات |
Imports and exports have increased. | والواردات والصادرات زادت. |
Exports perfume and imports bananas. | يصد ر العطور و يستورد الموز. |
While US imports are declining sharply, German imports are holding up without any economic stimulus plan. | وبينما تنحدر واردات الولايات المتحدة بصورة حادة فإن الواردات الألمانية ما زالت صامدة ـ دون الاستعانة بأي خطة لتحفيز الاقتصاد. |
Mozambique, for example, imports 60 of its wheat consumption, and Egypt imports 50 of its food supplies. | موزمبيق على سبيل المثال تستورد 60 من استهلاكها من القمح، ومصر تستورد 50 من إمداداتها من الغذاء. |
China imports oil from Sudan, and Sudan imports low cost items as well as armaments from China. | تستودر الصين من السودان النفط وتستورد السودان من الصين منتجات منخفضة الأسعار مثل الأسلحة. |
It is also helping to bring down the domestic cost of imports and is thus stimulating imports. | وكما أنه يساعد في خفض التكاليف المحلية للواردات ومن ثم ينشط اﻻستيراد. |
Related searches : Cheap Imports - Restrict Imports - Gross Imports - Imports From - Visible Imports - Electricity Imports - Merchandise Imports - Fuel Imports - Total Imports - Dumped Imports - Food Imports - Energy Imports - Ban Imports - Oil Imports