Translation of "foregoing licence" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Foregoing - translation : Foregoing licence - translation : Licence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My licence? | رخصتي |
And a licence. | وa رخصة. |
2230 Import licence fee | 2230 رسم ترخيص الاستيراد |
You know, literary licence. | كما تعرف، الرخصة الأدبية |
6120 Licence for selected purchasers | 6120 ترخيص لنخبة من المشترين |
6130 Licence for specified use | 6130 ترخيص لاستعمال محدد |
6180 Licence for political reasons | 6180 ترخيص لأسباب سياسية |
licence allows the least freedom. | تعطي الحرية الأقل رخصة النسبة للمؤلف |
They took my licence away. | قاموا بسحب ترخيصى |
It had a 1932 licence. | رخصة رقم |
Get licence number and report. | ااحصلو على رقم اللوحة ووافونا بلتقرير. |
Oh, yes, complete with licence. | أوه، نعم، ي كمل بالرخصة . |
May I see your licence? | هل لي ان ارى رخصتك |
Bernard, have you your licence? | (بيرناند)، معك رخصتك |
In most cases where a licence is issued, this is in the form of an individual licence. | وفي معظم الحالات التي يتم فيها إصدار الترخيص، يكون ذلك في شكل ترخيص فردي. |
1980 Licence to practise as solicitor | 1980 رخصة بمزاولة المحاماة كمحام |
6140 Licence linked with local production | 6140 ترخيص مرتبط بالإنتاج المحلي |
Do you have your driving licence? | هل تحمل رخصة قيادة |
Licence number of target vehicle is H0012. | رقم اللوحة للسيارة الهدف و, هو اتش 0012 |
We'd better be getting her a licence. | نحن من الأفضل أن ن ك ون ن ح صل عليها a رخصة. |
All right, mister my Kansas driver's licence. | حسنا يا سيدى رخصة قيادتى في كانساس |
A California licence, issued May 25th, 1954. | رخصة كاليفورنيا صدرت فى الـ 25 من مايو , عام 1954 |
Oh, you wanna see my driver's licence? | أتريدين أن تري رخصة قيادتي |
In view of the foregoing, we undertake to | وبالنظر إلى ما تقدم، فإننا نتعهد بما يلي |
In the light of the foregoing considerations, solemnly | وفي ضوء اﻻعتبارات السابقة، |
Attempt to commit any of the foregoing acts. | الشروع في ارتكاب أي فعل من اﻷفعال السالفة الذكر. |
Photo Joka Madruga under licence from Creative Commons. | ن شرت بموجب رخصة المشاع الإبداعي. |
6110 Licence with no specific ex ante criteria | 6110 ترخيص من دون تحديد مسبق للمعايير |
6150 Licence linked with non official foreign exchange | 6150 ترخيص مرتبط بسعر الصرف غير الرسمي |
Licence en droit (LL.B.), University of Fribourg (1950). | ليسانس حقوق من جامعة فريبور )١٩٥٠(. |
1946 Plymouth convertible, California licence 40 R 116. | بليموت مكشوفة طراز 1946 رخصة كاليفورنيا 40 آر 116 |
It's a blue '59 Ford. Licence number, RCD022. | سيارة فورد زرقاء ارقام اللوحة 022 ر.س.د |
You got a cab with licence plates Y64728? | هل لديك تاكسى برقم 64728 واى |
The licence conditions require licence holders to keep their production, use and stocks of Schedule 1 chemicals within certain overall quantitative limits. | وتتطلب شروط الترخيص إبقاء حاملي الترخيص على إنتاجهم واستعمالهم ومخزونهم من المواد الكيميائية المدرجة في القائمة 1 ضمن حدود كمية عامة معينة. |
However, in a subsequent submission, the claimant provided a business licence, an investment contract between himself and the Kuwaiti licence holder and an attestation from the licence holder as to the claimant's ownership of the business. | إلا أن صاحب المطالبة قدم في وقت لاحق رخصة تجارية وعقد استثمار مبرما بينه وبين حامل الرخصة الكويتي وشهادة من حامل الرخصة بملكية صاحب المطالبة للمشروع. |
The documents comprised business licences, investment contracts between the claimant and the Kuwaiti licence holder, attestations from the licence holder and lease agreements. | وشملت المستندات رخصا تجارية وعقود استثمار مبرمة بين صاحب المطالبة وحامل الرخصة الكويتية، وشهادات من حامل الرخصة وعقود إيجار. |
The Retention Licence may extend to a total period of six years with escalating licence fees becoming payable to the Government of Botswana. | ويمكن تمديد صلاحية رخصة الاحتفاظ لمدة مجموعها ست سنوات، مع تصاعد رسوم الترخيص واجبة السداد لحكومة بوتسوانا. |
In view of the foregoing, participants at the Workshop | ونظرا لما تقدم، فإن المشاركين في حلقة العمل |
The foregoing concerns the elements of the ultimate solution. | هذا بالنسبة لعناصر الحل النهائي. |
The foregoing shows different levels than those authorized, however. | على أن مستوى هذه الرتب يختلف عما هو مأذون به. |
(e) Threats to commit any of the foregoing acts. | quot )ﻫ( التهديد بارتكاب أي من اﻷفعال المذكورة آنفا. |
All the foregoing will immediately seem... justified, appropriate, clever. | كل ما سوف ترونه حالا مخصص, وذكى |
Gaza Turkey solidarity flag (reproduced under Creative Commons licence) | علم تضامن تركيا مع غزة مستخدم تحت رخصة المشاع الإبداعي |
1974 Granted Licence to Practice at High Court Bar. | 1974 حصلت على ترخيص بممارسة المهنة كمحام أمام المحكمة الجنائية العليا. |
(b) Workstation licence fees for 1,000 additional users ( 526,000) | )ب( رسوم تراخيص محطات العمل ﻟ ٠٠٠ ١ مستعمل إضافي )٠٠٠ ٥٢٦ دوﻻر( |
Related searches : Foregoing Restriction - Foregoing Year - Foregoing Representations - Foregoing Example - Foregoing Agreement - Foregoing Conclusion - Foregoing Sentence - Foregoing Recitals - Foregoing Warranty - Foregoing Obligations - Foregoing Provisions - Foregoing(a)