Translation of "for their comments" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

In their comments, some delegations expressed support for the proposal.
26 وأعربت بعض الوفود، في تعليقاتها، عن تأييدها للمقترح.
The Associate Administrator thanked delegations for their comments and feedback.
وشكر المدير المعاون للبرنامج الإنمائي الوفود على تعليقاتها ومساهماتها.
A draft report was distributed to members of the Board in August for their comments the final report contains comments received.
وقد و ز ع مشروع التقرير على أعضاء المجلس في آب أغسطس التماسا لتعليقاتهم ويتضمن التقرير النهائي ما ورد من هذه التعليقات.
In December 2002 the map was sent to the Parties for their comments.
وأرسلت هذه الخريطة، في شهر كانون الأول ديسمبر 2002، إلى الطرفين لإبداء تعليقات عليها.
The Deputy Executive Director (Management) thanked the delegations for their constructive comments and their support for strengthening UNFPA country offices.
74 وشكرت نائبة المديرة التنفيذية الوفود على تعليقاتها البناءة وعلى ما أبدته من تأييد لتعزيز المكاتب القطرية للصندوق.
The Director, Africa Division, UNFPA, thanked the Executive Board members for their positive comments.
103 وشكرت مديرة شعبة أفريقيا في صندوق الأمم المتحدة للسكان أعضاء المجلس التنفيذي على تعليقاتهم الإيجابية.
Indigenous participants shared their comments on the paper.
88 وأبدى المشاركون من السكان الأصليين تعلقياتهم بشأن الورقة.
IETF Requests for Comments
المطالبة بالتعليق من فريق مندسي عمل الإنترنتQuery
The Regional Director thanked delegations for their positive comments on the innovation of the CCPD.
وشكر المدير الإقليمي الوفود على تعليقاتها الإيجابية على ابتكار وثيقة البرنامج القطري المشترك.
The Modular Legislation will be transmitted to all Member States for their consideration and comments.
وسوف يتم احالة التشريع المعياري الى الدول اﻷعضاء لدراسته ولتقديم تعليقاتها عليه.
We benefit enormously from their comments, ideas and proposals.
إننا نستفيد فائدة جمة من تعليقاتها وأفكارها ومقترحاتها.
33. The Executive Director thanked the delegations for their comments on the various proposals before them.
٣٣ وجهت المديرة التنفيذية الشكر إلى الوفود على ما أبدوه من تعليقات بشأن مختلف المقترحات المعروضة عليهم.
The Deputy Executive Director (Management) thanked the delegations for their comments and guidance, and noted that the comments made by UNDP concerning Atlas also pertained to UNFPA.
وشكرت نائبة المديرة التنفيذية (الإدارة) الوفود على تعليقاتها وتوجيهها ولاحظت أن التعليقات التي أبداها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن نظام أطلس تعتبر ذات صلة أيضا بصندوق الأمم المتحدة للسكان.
Committee's request for author's comments
طلب اللجنة لتعليقات صاحب البلاغ
Readers of Yazan's blog shared their reactions in the comments.
شارك قراء يزن بردودهم في التعليقات.
The Directors of the UNFPA Geographical Divisions thanked the delegations for their comments, adding that the comments on individual draft country programmes would be conveyed to the concerned countries.
وأعرب مدراء الش عب الجغرافية لصندوق الأمم المتحدة للسكان عن شكرهم للوفود على تعليقاتها مضيفين أن التعليقات المتعلقة بفرادى مشاريع البرامج القطرية سيتم إبلاغها إلى البلدان المعنية.
Describes additional comments for the field
يصف تعليقات لـ حقل
The Chairperson invited Committee members to resume their questions and comments.
2 الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى استئناف توجيه أسئلتهم والإدلاء بتعليقاتهم.
We would like to make a few comments on their substance.
ونود أن نتقدم ببضعة تعقيبات على مضمونها.
Ms. O'Connor thanked the Sub Commission members for their comments and suggestions, which she would take into consideration.
7 وشكرت السيدة أوكونور أعضاء اللجنة على ما أبدوه من تعليقات واقتراحات، مؤكدة أنها ستأخذها في الاعتبار.
In response to the remarks from the delegations, the Director of DER thanked them for their useful comments.
42 وردا على الملاحظات التي أبدتها الوفود، شكر مدير العلاقات الخارجية هذه الوفود على تعليقاتها المفيدة.
In response, the Chief, Regional Programme Division, Regional Bureau for the Arab States, thanked delegations for their support and comments, and addressed a number of their concerns.
41 وردا على ذلك، أعربت رئيسة شعبة البرنامج الإقليمي بالمكتب الإقليمي للبلدان العربية عن شكرها للوفود على دعمها وتعليقاتها، وتناولت عددا من شواغلها.
We will feel it is ridiculous when so many blogers end up in jail for many of their comments.
و سوف نشعر انه من السخيف ان ينتهي الكثير من المدونين في السجن بسبب تعليقاتهم .
Owners of websites will also be made responsible for the content of comments published by readers on their sites.
سيكون ملاك المواقع مسئولون عن التعليقات التي يتركها القراء.
The Secretariat provided their comments, which were verified during the interim audit.
وقد قد مت الأمانة تعليقاتها التي جرى التحقق منها خلال المراجعة المؤقتة للحسابات.
Their comments have been incorporated in the text of the proposed plan.
وأدرجت تعليقاتهما في نص الخطة المقترحة.
The map so marked will be sent to the Parties through their Agents and Liaison Representatives for their comments, to be made within 15 days.
وإذا تعذر إقامتها على هذا النحو، يترك للجنة أمر تحديد مواقعها.
The Assistant Administrator and Director, Bureau for Programme Policy and Evaluation, thanked delegations for their valuable comments on the fifth cycle country programmes.
ووجه المدير المساعد ومدير مكتب السياسات والتقييم البرنامجي الشكر للوفد لتعليقاتها القيمة على الدورة الخامسة للبرامج القطرية.
Foreigners are welcome to make comments, but their advice will usually be ignored.
وقد يرحب المجتمع الياباني بتعليقات الأجانب، ولكنه يتجاهل نصيحتهم عادة.
5.1 In their comments, the authors challenge the State party apos s argument.
٥ ١ وفي تعليقهما، طعن صاحبا البﻻغ في حجة الدولة الطرف.
So this is one of their comments on how over coddled we've become.
وهذا أحد تعليقاتهم حول هذه الفكرة
Comma separated list of area borders for comments
فاصلة قائمة من منطقة لـ تعليقات
Comments on existing arrangements for protection and safety
تعليقات بشأن الترتيبات الحالية للحماية والسﻻمة
Comments
ملاحظات
Comments
الملاحظات
Comments
ملاحظات
Comments
الملاحظات
Comments
التعليقات
Comments
التعليقات
Comments
تعليقات
Those proposals have been submitted to Governments for their comments and observations with a view to consolidating an official regional proposal.
وقد أحيلت تلك المقترحات الى الحكومـــات ﻹبداء تعليقاتها ومﻻحظاتها عليها بهدف وضع اقتراح اقليمي رسمي.
Their comments and suggestions have been taken into consideration in preparing the HDR 2005.
إذ أ خذت تعليقاتهم واقتراحاتهم في الاعتبار لدى إعداد التقرير.
Following that introduction, he opened the floor for comments.
وعقب ذلك فتح الباب أمام التعقيبات
Following that introduction, he opened the floor for comments.
وبعد هذه المقدمة، فتح الباب لإبداء التعليقات.
The President I thank Lord Ashdown for his comments.
الرئيس (تكلم بالانكليزية) أشكر اللورد آشداون على تعقيباته.

 

Related searches : For Their - Call For Comments - For Any Comments - Asks For Comments - Space For Comments - For His Comments - Ask For Comments - Issue For Comments - Comments For Clarification - My Comments For - For Your Comments - Deadline For Comments - For Further Comments - Thanks For Comments