Translation of "for his comments" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I reiterate my appreciation for his comments and his thoughts.
وأجدد التأكيد على تقديري لتعليقاته وأفكاره.
The President I thank Lord Ashdown for his comments.
الرئيس (تكلم بالانكليزية) أشكر اللورد آشداون على تعقيباته.
The attorney for the People will reserve his comments for the arguments.
م حامي الشعب سيحتفظ بملاحظاته للمناقشة
I can't handle his comments
لا استطيع تحمل تعليقاته
His niece Maria Cristina comments
علقت ابنة أخيه ماريا كريستينا
Gareth Bryant on his blog, comments
جارث بريانت في مدونته، علق بالأتي
HAHAHAHA was he expecting a standing ovation for his idiotic comments? jan25
و هنا بعض التعليقات على تويتر
The President (spoke in French) I thank Mr. Egeland for his comments.
الرئيس (تكلم بالفرنسية) أشكر السيد إيغلاند على تعليقاته.
The President (spoke in Spanish) I thank Ambassador Denisov for his comments and his comprehensive briefing.
الرئيس (تكلم بالاسبانية) أشكر السفير دنيسوف على ملاحظاته وإحاطته العلمية الشاملة.
The President (spoke in Spanish) I thank Ambassador Vassilakis for his interesting comments.
الرئيس (تكلم بالإسبانية) أشكر السفير فسيلاكيس على تعليقاته الجديرة بالاهتمام.
I couldn't tell him about the theft for fear of his sarcastic comments.
لم أستطع أن أخبره بشأن السرقة خوف ا من تعليقاته الساخرة.
I fully support his comments on that point.
وأنا أؤيد ملاحظاته في هذا الصدد تماما.
The President (spoke in Spanish) I thank the Special Representative for his clear comments and for his kind words addressed to me.
الرئيس (تكلم بالإسبانية) أشكر الممثل الخاص على تعقيباته الواضحة وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلي.
We are also grateful to Mr. Egeland for his comprehensive briefing although I must say that his comments give cause for concern.
كما نعب ر عن امتناننا للسيد إيغلاند على إحاطته الإعلامية الشاملة بالرغم من أنني أود أن أقول إن تعليقاته تثير القلق.
The President I thank the Minister of Security of Bosnia and Herzegovina for his comments.
الرئيس (تكلم بالانكليزية) أشكر وزير الأمن في البوسنة والهرسك على تعقيباته.
Below are his comments when contacted by French television
من الشائع جد ا اصطحاب الأمهات لأطفالهن إلى قاعة المحاضرات.
He submits a copy of the comments of the Solicitor General, and his own reply to these comments.
وقدم نسخة من تعليقات الوكيل العام ورده هو على هذه التعليقات.
The President (spoke in French) I thank the Minister of Justice of Burundi for his comments.
الرئيس (تكلم بالفرنسية) أشكر وزير العدل في بوروندي على تعليقاته.
Mr. De La Sablière (France) (spoke in French) I, too, would like to thank Alvaro de Soto for his briefing and for his comments.
السيد دلا سابليير (فرنسا) (تكلم بالفرنسية) أود، بدوري، أن أشكر ألفارو دي سوتو على إحاطته الإعلامية وعلى تعليقاته.
IETF Requests for Comments
المطالبة بالتعليق من فريق مندسي عمل الإنترنتQuery
The claimant objected to the transmittal of his claim file to Iraq for comments on security grounds.
وعارض صاحب المطالبة إحالة ملف مطالبته إلى العراق لإبداء التعليقات عليه لأسباب أمنية().
Mr. Sardenberg (Brazil) I wish to thank Alvaro de Soto for his comprehensive briefing and insightful comments.
السيد ساردنبرغ (البرازيل) (تكلم بالانكليزية) أود أن أشكر ألفارو دي سوتو على إحاطته الإعلامية الوافية وعلى ملاحظاته الثاقبة.
Committee's request for author's comments
طلب اللجنة لتعليقات صاحب البلاغ
His delegation would submit written comments on the topic Diplomatic protection .
28 وأضاف أن وفده سيقدم تعليقات مكتوبة على موضوع الحماية الدبلوماسية .
In further comments dated 19 October 2001, the author states that the newspaper articles referred to in his earlier comments are relevant to the question of his innocence.
7 وفي تعليقات لاحقة مؤرخة 19 تشرين الأول أكتوبر 2001، يقول صاحب البلاغ، إن المقالات الصحفية المشار إليها في تعليقاته السابقة ذات صلة بمسألة براءته.
9. In his comments, dated 21 June 1993, on the State party apos s submission, the author refers to his earlier comments concerning the admissibility of the communication.
٩ وفي تعليقاته على تقرير الدولة الطرف المؤرخة ٢١ حزيران يونيه ١٩٩٣، يشير صاحب البﻻغ الى تعليقاته السابقة المتعلقة بمقبولية البﻻغ.
Of course, thanks to Under Secretary General Abe for his comments on the report of the Secretary General.
وبطبيعة الحال، نتوجه بالشكر إلى وكيل الامين العام آبي على ملاحظاته بشأن تقرير الأمين العام.
Describes additional comments for the field
يصف تعليقات لـ حقل
Great Bong, with trademark humour and sarcasm dripping from his post, comments
و يعلق كاتب مدونة Great Bong صاحب العلامة التجارية في خفة الظل و السخرية التي تقطر من مقالته, يعلق قائلا
His post attracted a large debate, and around 37 comments, so far.
هذه التدوينة أدت إلى حوار طويل, وعدد التعليقات وصل حتى الآن إلى ٣٧ تعليق.
Lastly, to give his comments legitimacy, he included a quote, which reads
و أخيرا، أضاف مخلص الشاهد التالي لدعم رأيه
His delegation intended to submit written comments as the Commission had requested.
وإن وفده يعتزم تقديم ملاحظات مكتوبة كما طلبت اللجنة.
I would like to perhaps supplement his remarks with three brief comments.
وأود أن أكمل ملاحظاته بإبداء ثلاثة تعليقات موجزة.
Oppression is a package deal. His comments cost him his Russian readership, andKolokol had to close down.
ولقد كلفته تعليقاته جمهوره من القراء الروس، واضطرت صحيفته إلى إغلاق أبوابها.
The Special Rapporteur reiterates his gratitude to the Government for all the cooperation received in the discharge of his mandate, and particularly for the comments provided for the preparation of this report.
ويعرب المقرر الخاص مجددا عن امتنانه للحكومة على ما قدمته إليه من تعاون في القيام بمهمته، وﻻ سيما التعليقات التي وافته بها ﻹعداد هذا التقرير.
In further comments dated 12 February 2002, the author reiterates his earlier claims.
9 وفي ملاحظات إضافية مقدمة في 12 شباط فبراير 2002، يؤكد صاحب البلاغ من جديد مزاعمه السابقة.
In fact, all his comments are aimed to excite the passions and prejudices.
فى الواقع, كل هذه التعليقات مقصودة لأثارة العواطف و الحقد على موكلى
2.14 The author provides copies of the comments of the Solicitor General to the Appeal Brief, and his own reply to the Solicitor General's comments.
2 14 ويقدم صاحب البلاغ نسخا من تعليقات الوكيل العام بشأن مذكرة الاستئناف ورده هو على تعليقات الوكيل العام.
I would also like to thank Under Secretary General Abe, for his useful comments, and Ms. Kawaguchi for her presence here in the Council.
وأود أيضا أن أشكر السيد آبي، وكيل الأمين العام، على ملاحظاته المفيدة، والسيدة كاواغوتشي على حضورها هنا في المجلس.
In that connection, his delegation supported the comments made by the representative of Jamaica.
ووفده يؤيد، في هذا الصدد، التعليقات التي أدلى بها ممثل جامايكا.
5.1 In his comments, counsel challenges several of the State party apos s observations.
٥ ١ ويطعن المحامي، في تعليقاته، في عدة مﻻحظات أبدتها الدولة الطرف.
Comma separated list of area borders for comments
فاصلة قائمة من منطقة لـ تعليقات
Comments on existing arrangements for protection and safety
تعليقات بشأن الترتيبات الحالية للحماية والسﻻمة
Korkotashvili tried to defend his and his supporters inflammatory comments about Tatia Dolidze as a private, locker room style chat.
في حين حاول كوركوتاشفلي التقليل من شأن تعليقاته المحرضة وتعليقات مناصريه بإدعائه أنها محض محادثات خاصة.
Comments
ملاحظات

 

Related searches : His Comments - For His - Call For Comments - For Any Comments - Asks For Comments - Space For Comments - Ask For Comments - Issue For Comments - Comments For Clarification - My Comments For - For Their Comments - For Your Comments - Deadline For Comments - For Further Comments