Translation of "for sure this" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Know this for sure
إعرف هذا بالتأكيد
Sure, sure, the clothes you bought for us this afternoon.
طبعا ، الثياب التي اشتريتها لنا هذه ظهر اليوم
But this is for sure.
ولكن هذا امر مؤكد
This is diagonal, for sure.
مائل هكذا
It'll go this way for sure.
انها بالتاكيد ستعمل بهذه الطريقة.
I'm sure you're looking for this...
متأكدة بأنك تبحث عن هذا...
Sure. Is this for a gift?
بالتأكيد، اهى هدية
It'll go this way for sure. (Laughter)
(ضحك)
I'll pay back for sure this time.
سوف أسدد المال بالتأكيد هذه المرة
Sure. This is the perfect weather for tea.
إن هذا هو الجو المناسب لشرب الشاي
This is a fortuitous crossing of paths, for sure.
انه معبر محظوظ للمراحيض بالتأكيد .
Let's make sure that it works for this equation.
دعونا نتأكد من انه يصلح لهذه المعادلة
Are you sure you didn't pay for this? Yes.
لقد استعمل حتما المال لشرائها, صحيح
I'm sure we'll probably be studying this for a
أنا متأكد من أننا ربما سوف ندرس هذا
Well, this is here on purpose. That's for sure.
حسنا ، إنها هنا لغرض ما وهذا مؤكد
You'll like this one, I'm sure. I'm sure.
سوف يعجبك هذا إننى واثقة من ذلك
Sure. This way.
بالتأكيد, من هنا
Sure. Sure, he asked for it.
بالتأكيد, لقد سعى اليه
In this endeavour there is no sure recipe for success.
وفي هذا المسعى ﻻ توجد وصفة أكيدة للنجاح.
Prospera For this, be sure, tonight thou shalt have cramps.
بروسبيرا لهذا، يجب التأكد، الليلة أنت سوف تحصل على تشنجات.
Sure, in accordance with what came out for this possible
من المؤكد خرج في عملا ما أجل هذا ممكن
Sure, some are looking for opportunities in this new world.
هنالك بالطبع البعض من الذين يبحثون عن الفرص في هذا العالم الجديد.
We'll have to soup this one up, that's for sure.
سأضطر لتغييره بالتأكيد
I could sure take out a patent for this one.
أستطيع تسجيل الأختراع
I'm very sure. This campaign is great sport for them.
انا واثق جدا هذه الحملة رياضة بالنسبة لهم
For sure!
طبعا
He's sure this time.
لا شيء. لم يفعل هذا قبل ذلك أبدا.
Sure. This way, gentlemen.
بالطبع، من هذا الطريق أيها السيدان
This sure is twisted.
لقد ألتوى من الإنفجار
This is sure cozy.
بالتأكيد هذا مريح
This ship sure don't.
بالتأكيد ليس من هذه السفينه
Are you quit sure you're not doing this for the police?
هل انت واثق انك لاتفعل هذا لصالح الشرطة
That's for sure.
نعم هذا امر مؤكد حتما
Not for sure.
لا، بالتأكيد .
That's for sure.
هذا بالتاكيد
Sure, for studying.
طبعا , للدراسة.
Sure it wasn't this one?
المتأكد هو أما كان هذا
Sure, but what is this?
بالتأكيد ، ولكن ما هذا
Sure. You'll like this guy.
طبعا
You're sure this can't lose?
هل انت متاكد ان هذا لن يخسر
Sister, this time I'm sure.
أختي، هذه المرة انا واثق
I'm sure, in this house.
أنا متأكد من وجودهم في المنزل.
You sure drive this thing.
تجي د قيادة هذه السيارة
I sure appreciate this, mister.
إنني أقد ر ما فعلته يا حضرة .
And in about 30 days we'll know for sure whether this works.
وخلال ثلاثين يوم ا تقريب ا سنعرف بالتأكيد ما إذا كان هذا سيعمل.

 

Related searches : This For Sure - Sure Of This - This Makes Sure - Confirm For Sure - Need For Sure - Take For Sure - Tell For Sure - Will For Sure - For Making Sure - Come For Sure - Almost For Sure - Make Sure For - And For Sure