Translation of "for determination" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Determination - translation : For determination - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There were four issues for determination.
كانت هناك أربع مسائل للبت .
The need for a new spirit of determination
2 ضرورة إيجاد أسلوب طوعي جديد
Self determination does not allow only for independence.
وتقرير المصير ﻻ يتيح فقط تحقيق اﻻستقﻻل.
a. Arrangements for the determination of funding needs
)أ( ترتيبات لتحديد اﻻحتياجات الى التمويل
B. Procedure for the determination of the cost of
باء اﻻجـــراء المتعلـــق بتحديــد الفرق في تكلفة المعيشة بين
But you have to fight for your self determination today.
ولكن عليكم أن تقاتلوا اليوم من أجل حقكم في تقرير المصير.
Indeed, let us congratulate them for their determination, courage and vision.
لذا دعونا نهنئهم على تصميمهم وشجاعتهم وبصيرتهم.
(b) Methodology for the determination of dependency allowances for the Professional and higher categories
)ب( منهجية تحديد بدﻻت اﻹعالة لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا
Determination of wages.
تحديد الأجور.
Determination of a quantified emission reduction commitment for Belarus (Agenda item 17)
سابع عشر تحديد التزام مقدر كميا لبيلاروس لخفض انبعاثاتها (البند 17 من جدول الأعمال)
Once and for all it must recognize our right to self determination.
ويجب أن تسلم مرة وإلى الأبد أنها يجب أن تعترف بحق تقرير المصير.
There will be no compromise in the fight for self determination quot .
ولن يكـــون هناك أي تنازل في الكفاح من أجل تقرير المصير quot .
Europe s Determination to Decline
أوروبا العازمة على الانحدار
Right of self determination
ألف حق تقرير المصير
Determination of admissibility 52
73 إحالة التعليقات العامة 52
Right to self determination
حق تقرير المصير
Identity and self determination
الهوية وحق تقرير المصير
Determination of tear resistance.
تحديد مقاومة التمزق.
Legal determination of death
باء إعلان الوفاة من الناحية القانونية
Determination of logistic requirements.
تحديد اﻻحتياجات السوقية.
With sincerity, determination, strength.
ترقص بأخلاص, وقوة و تصميم
This is not cause for despair, however, but for the utmost dedication, determination and lively commitment.
على أن هذا ليس داعيا إلى اليأس بل إلى أقصى حد من التفاني والعزم واﻻلتزام المتجدد.
Africa also reaffirms its support for the self determination of the Palestinian people.
كما تؤكد أفريقيا مجددا دعمها لتقرير الشعب الفلسطيني لمصيره.
We commend the United Nations for its resolve and determination in this regard.
ونحن نشيد باﻷمم المتحدة لعزمها وتصميمها في هذا الصدد.
In that respect, Pakistan continued to support the just struggle of the Palestinian people for self determination, freedom and peace, and expressed hope for peace for the people of Jammu and Kashmir in their legitimate quest for self determination.
وفي هذا الصدد، قال إن باكستان مستمرة في دعمها للنضال العادل للشعب الفلسطيني من أجل تقرير المصير، والحرية والسلام، وأعرب عن أمله في تحقيق السلام من أجل شعب جامو وكشمير في طلبه المشروع لتقرير المصير.
National procedures for refugee status determination for individual non Indo Chinese asylum seekers are to be established.
وستتخذ اجراءات وطنية لتحديد مركز الﻻجئ لفرادى ملتمسي اللجوء من غير الهند الصينية.
Wage determination and job evaluation.
تحديد الأجور وتقييم العمل.
Guam Commission on Self Determination
لجنة غوام المعنية بتقرير المصير
5. Self determination and decolonization
٥ تقرير المصير وإنهاء اﻻستعمار
Survey type NEO missions are dedicated to the detection, tracking (that is, orbit determination) and remote characterization (for example, determination of taxonomic type and surface albedo of NEOs).
13 والبعثات الاستقصائية للأجسام القريبة من الأرض مكر سة لكشف تلك الأجسام واقتفائها (أي تحديد مدارها) وتحديد طبيعتها عن ب عد (مثل تحديد نوعها التصنيفي ودرجة نصوع سطحها).
Human rights, democracy, and self determination are not acceptable legal grounds for waging war.
وهذا يعني أن حقوق الإنسان والديمقراطية وحق تقرير المصير ليست بالأسس المقبولة لشن الحرب.
The moment of property transfer shall be decisive for the determination of this value.
ويكون الموعد المحدد لنقل الملكية حاسما في حساب هذه القيمة.
At the same time, there must be a determination of responsibility for adverse events.
وفي الوقت ذاته، يجب تحديد المسؤولية عن الأحداث الضارة.
We reaffirm our determination to ensure free access for humanitarian aid in the future.
ونحن نؤكد مجددا تصميمنا على كفالة الوجود الحــــر إلى المساعدة اﻻنسانية في المستقبل.
The rationale for the Panel's determination is explained in paragraphs 63 64 4 5 below.
ويرد في الفقرتين 64 و65 أدناه شرح للأساس المنطقي الذي استند إليه الفريق في قراره هذا.
Greater leadership, determination and consistency are sine qua non conditions for achieving our development goals.
ووجود قيادة أقوى ومزيد من التصميم والاتساق شروط لابد منها لتحقيق أهدافنا الإنمائية.
Our national development plan for 1992 to 1996 reflects our determination to achieve sustainable development.
وخطتنا اﻻنمائية الوطنية لﻷعوام من ١٩٩٢ الى ١٩٩٦، تجسد تصميمنا على تحقيق التنمية المستدامة.
They never accepted this position or concealed their determination to press for independence from Croatia.
لكنهم لم يقبلوا أبدا بهذا الموقف أو يخفوا تصميمهم على السعي إلى اﻻستقﻻل عن كرواتيا.
Well, the answer depends on the sex determination system that has evolved for our species.
حسنا الإجابة تكمن في آلية تحديد جنس الجنين التي تطورت معنا كبشر
The Dark Side of Self Determination
الجانب المظلم من حق تقرير المصير
I applaud your courage and determination.
أنا أحيي شجاعتكم وعزيمتكم.
Determination of existing trade in chemicals
2 تحديد التجارة القائمة في المواد الكيميائية
Minorities and self determination and autonomy
الأقليات وتقرير المصير والحكم الذاتي
Determination of existing trade in chemicals
1 تحديد الاتجار الحالي بالمواد الكيميائية
Right of peoples to self determination
72 حق الشعوب في تقرير المصير

 

Related searches : Determination For - Basis For Determination - Determination For Performance - Allow For Determination - Struggle For Self-determination - Tax Determination - Determination Letter - Cost Determination - Determination Process - Strong Determination - Problem Determination - Reasonable Determination - Structure Determination