Translation of "for all components" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
For all components - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All Components | جميع المكونات |
You don't know the components! Components, American components, Russian components. All made in Taiwan! | مكونات مكونات أمريكية مكونات روسية كلها صنعت فى تايوان |
3.10.3.3 Classification of mixtures when data are available for all components or only some components of the mixture | 3 1 5 في مخطط اتخاذ القرار 3 1 1، في الخانة الأخيرة على اليسار، يستعاض عن كلمة صنف 4 بكلمة الفئة 4 ، في النقطتين الثانية والثالثة. |
A special training session has been organized for heads of components and all supervisors. | وقد ن ظمت دورة تدريبية خاصة لرؤساء العناصر ولكل المشرفين. |
All components of the international community have demonstrated generosity. | وقد دللت جميع عناصر المجتمع الدولي على سخائها. |
7. Training components are included in all project proposals. | ٧ تتضمن جميع اقتراحات المشاريع عناصر التدريب. |
It was important to ensure coherence between all the different policy components and country ownership of those policy components. | ومن الأهمية ضمان الترابط بين جميع المكونات السياساتية المختلفة والتملك القطري لهذه المكونات السياساتية. |
All three components are necessary in every well reported piece. | جميع المكونات الثلاثة هي ضرورية في كل قطعة مكتوبة جيدا . |
42. In building foundations for peace, all components of the United Nations have to work closely together. | ٤٢ ويلزم أن تعمل جميع عناصر اﻷمم المتحدة معا، على نحو وثيق، لدى بناء أسس السلم. |
So I get to see all the components of that culture. | لأجل هذا تسنى لي الحصول على جميع مكونات تلك الثقافة. |
The examination of the munitions will include all components and packaging. | وسيشمل فحص الذخائر كل العناصر والعبوات. |
As is clear from the table, all NFTCE components have declined. | ويوضح هذا الجدول اﻻنخفاض الذي ألم بجميع عناصر هذه النفقات. |
Often military components monitor disarmament and demobilization while supporting other components responsible for political development and reconciliation. | وكثيرا ما تقوم العناصر العسكرية برصد نزع السﻻح وتسريح الجنود مع دعم العناصر اﻷخرى المسؤولة عن التطوير السياسي والتسويات السياسية. |
At the Tho Al Fekar factory, which also manufactured hardware components for missiles, all significant equipment was removed. | ولقد أزيلت جميع المعدات الهامة من مصنع ذو الفقار الذي كانت ت صنع به المعدات الرئيسية المخصصة للقذائف. |
Components | العوامل الخارجية |
Components | المكونات |
Components | A خدمة يزود ب ـ عنوان كتابDescription |
Components | حاذي وسط رأسي |
We need a more equal relationship, or attitude, towards all those components. | ونحن نحتاج إلى علاقة أو موقف أكثر تساويا حيال جميع تلك المكونات. |
Peacekeeping is a joint and closely coordinated effort of all mission components. | 42 يمثل حفظ السلام جهدا مشتركا ووثيق التنسيق لكل عناصر البعثة. |
These changes should take into account the interests of all the components. | وهذه التغييرات ينبغـي أن تأخذ بعين اﻻعتبار مصالح اﻷجزاء المكونة لها. |
(ii) An organigram showing all major components or divisions, functions and locations | apos ٢ رسم بياني تنظيمي يبين جميع العناصر أو الشعب الرئيسية، والوظائف، والمواقع |
They're trying to get all the valued metals out of those components. | انهم يحاولون الحصول على جميع المعادن القيمة من تلك المكونات. |
In a chemical equation, molecules rearrange to make new compounds, but all the components should still be accounted for. | في المعادلة الكيميائية، الجزيئات أعادت الترتيب لصنع مكونات جديدة، لكن مع ذلك يجب أخذ جميع المكونات بعين الإعتبار. |
That's all of it's components all the way to an, and I want to add that. | هذا كل شيء لأنها المكونات وصولا إلى، وأنا أريد لإضافة هذا. |
The case for buying gold had several strong components. | والواقع أن الحجة المؤيدة لشراء الذهب تتألف من عدة عناصر قوية. |
For the biennium 2006 2007, these components total 10,535,600. | وبالنسبة لفترة السنتين 2006 2007، يبلغ مجموع هذه العناصر 600 535 10 دولار. |
Significant openness, allowing emigration and immigration of all components (closed systems remain static). | قدر كبير من الانفتاح الذي يسمح بالارتحال والهجرة الوافدة لكل المكونات (فالأنظمة المغلقة تظل جامدة). |
33. Recommendation VII consists of six components, all dealing with conditions of service. | ٣٣ وتتألف التوصية السابعة من ستة عناصر، تتعلق جميعها بشروط الخدمة. |
These programs can use all the components of the iPhone the touch screen. | تلك البرامج يمكنها استخدام جميع مكونات جهاز اي فون شاشة اللمس. |
We embodied all of the key components of a fuel cell propulsion system. | جسدنا كل المكونات الرئيسية لنظام الدفع الذاتى للوقود |
Components Information | الملاحظات |
IMEF components | عناصر الإطار المتكامل للرصد والتقييم |
Select Components | اختر المكو نات |
The electronic components themselves may be selected for their ability to withstand higher and lower operating temperatures than typical commercial components. | وقد يتم اختيار المكونات الإلكترونية نفسها بسبب قدرتها على تحمل درجات حرارة التشغيل الأكثر انخفاض ا وارتفاع ا من المكونات التجارية القياسية. |
(c) Externally funded development projects in relevant areas should have population and gender related components, with sub allocations for those components | )ج( ينبغي أن تشتمل المشاريع اﻹنمائية الممولة من الخارج في المجاﻻت ذات الصلة، على عناصر سكانية تتعلق بالجنسين، مع رصد مخصصات فرعية لتلك العناصر |
(b) Externally funded development projects in relevant areas should have population and gender related components, with sub allocations for those components | )ب( ينبغي أن تستعمل المشاريع اﻹنمائية الممولة من الخارج في المجاﻻت ذات الصلة على عناصر سكانية تتعلق بالجنسين، مع رصد مخصصات فرعية لتلك العناصر |
Analysis techniques may not be the same for all criteria components, as some pieces of information are more straightforward than others. | وأساليب التحليل قد تختلف من عنصر لآخر من عناصر المعايير لأن بعض المعلومات مباشرة بقدر أكبر من غيرها. |
(c) The inclusion of AIDS education and information components in all pertinent training programmes, particularly those for MCH FP service providers | )ج( ادراج العناصر التثقيفية واﻻعﻻمية المتصلة باﻻيدز في جميع البرامج التدريبية ذات الصلة، وبخاصة البرامج المخصصة لمقدمي خدمات صحة اﻷم والطفل تنظيم اﻷسرة |
In respect of the States, the various components of the multilateral system for development cooperation all have a role to play. | أما بالنسبة للدول، فإن لشتى مكونات نظام التعاون اﻹنمائي المتعدد اﻷطراف دورا تضطلع به. |
Indeed, these are all key components of China s recently adopted 12th Five Year Plan. | والواقع أن كل هذا يشكل عناصر رئيسية في الخطة الخمسية الثانية عشرة التي أقرتها الحكومة الصينية مؤخرا. |
The Mark III used some electronic components and the Mark IV was all electronic. | استخدام مارك الثالث بعض المكونات الإلكترونية ومارك الرابع كان كل الإلكترونية. |
This programme is designed to take account of all components of the natural environment. | ويقوم هذا البرنامج على إدماج جميع مكونات المحيط الطبيعي بشكل متكامل. |
The library does not export a factory for creating components. | لا تصد ر المكتبة مصنعا لإنشاء المكونات. |
Enable additional components | فع ل المكو نات الإضافية |
Related searches : All Components - Components For - All Its Components - All For - For All - Free-for-all - Thank For All - For All Damages - For All Communication - Required For All - For After All - For All Devices - Hold For All - Works For All