Translation of "food treats" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Treats writers like shit.
يعامل المؤلفون كأنهم نفاية
He treats it so
... يتعامل مع الأمر هكذا
Sami treats his dogs horribly.
يعامل سامي كلابه معاملة فظيعة.
Nobody treats me like this.
لا أحد يعاملني هكذا
Paola Antonelli treats design as art
باولا أنتونيلي تعامل التصميم كفن
That guy treats any girl... oh?
إلى أي فتاة، ذلك الرجل دائما ســــ أوه
He treats them badly, doesn't he?
إنه يعاملهن سيئا ,أليس كذلك
Well, the way he treats us.
الطريقه التى يعاملنا بها
He always treats me like a child.
هو دائما ما يتعامل معي كطفل.
Because he treats me like a girl.
أوبا يجعلني أشعر كفتاة صغيرة
He treats her rather badly these days.
إنه يعاملها معاملة سيئة نوعا ما هذه الأيام
Have you noticed how he treats me?
هل لاحظتي كيف يتعامل معي
A society should be judged not by how well it treats its outstanding citizens, but by how it treats its criminals.
لا تبعا لجودة معاملته لمواطنيه المتفوقين بل لكيفية معاملته لمجرميه.
Sami treats his YouTube channel like a diary.
يستعمل سامي قناته على اليوتوب كيومي ة شخصي ة.
He treats you better than a real brother.
.لقد كان يعاملك كأخ حقيقي
He treats me better than you. Oh yes?
انه يعاملنى افضل منكم حقا
My little ol' daddy, he treats it so
... أبي العجوز ، سيتعامل مع الأمر هكذا
You're right. And the way he treats you!
أنت محقة ، والطريقة التي يعاملك بها
Covered it with what? Covered it with cat treats.
غطيته بماذا
Yes. Shall I bring back some treats for uncle?
هل أحضر معي حلويات للعم
Sami treats Layla the way she deserves to be treated.
إن سامي يعامل ليلى بالط ريقة التي تستحق أن ت عام ل بها.
That is the one who treats the orphan with harshness ,
فذلك بتقدير هو بعد الفاء الذي ي د ع اليتيم أي يدفعه بعنف عن حقه .
That is the one who treats the orphan with harshness ,
فذلك الذي يدفع اليتيم بعنف وشدة عن حقه لقساوة قلبه .
Unfortunately, not one single society treats women and men equally.
وللأسف، ما من مجتمع واحد يعامل المرأة والرجل بالتساوي.
This is because the rule treats husbands and wives differently.
ذلك لأن القانون العرفي يتعامل مع الأزواج والزوجات بشكل مختلف .
He's henpecked and treats me like I'm in the way.
انه مسيطر على زوجته ويعاملني وكأنني مشرف على الموت
You can't move. He treats you like a drain pipe.
لا يمكنك التحرك إنه يتعامل معك كأنبوب مجارى
That little ol' man, he just treats it so good
أبي العجوز ، سيتعامل مع الأمر بلطف شديد
You know how the world treats paupers without friends or connections?
المعدمين الصغار ، الذين ليس لهم أصدقاء أو معارف
Mama is very kind, but she treats me like a baby.
أمي طيبة لكن ها تعاملني كطفلة
The theory treats organizations and firms as collections of strategies and structures.
وتتعامل النظرية مع المنظمات والشركات باعتبارها مجموعة من الإستراتيجيات والهياكل.
And he treats everyone like crap, thinking he's the only innocent one.
ويعامل الجميع كأنهم نفايات بأعتقاده أنه الشخص الوحيد البرىء
Not like someone who treats me like a poor and neglected neighbor.
إنه لا يعاملني كفقيرة أو جارة غريبة كشخص اخر
After all when a person treats you so much like his son,
بعد كل شئ ، حين يعاملك شخص كما يعامل إبنه
But it is unlikely to balk at a policy that treats Russia fairly.
إلا أنها من غير المحتمل أن تتصدى لإعاقة الخطة التي تعامل روسيا بقدر أعظم من الإنصاف.
If America treats China as an enemy today, it will ensure future enmity.
إذا ما تعاملت الولايات المتحدة مع الصين باعتبارها عدوا اليوم، فإن هذا من شأنه أن يضمن وقوع العداوة في المستقبل.
To the conclusion! Unfortunately, not one single society treats women and men equally.
وللأسف أن ما من مجتمع يعامل المرأة والرجل معاملة متساوية.
The State treats the family as part of its national and comprehensive strategy.
وقد اهتمت الدولة باﻷسرة أيما اهتمام فأفردت لها حيزا في اﻻستراتيجية القومية الشاملة.
But the revenues are much greater if the drug treats a million people.
لكن العائد أكبر بكثير إذا كان الدواء يعالج مليون شخص.
Of course, the criminal justice system treats them as common old garden criminals.
بالطبع، يعاملهم نظام العدالة الجنائية على أنهم مجرمون شائعون.
But it only treats a few kids, and so this isn't very scalable.
ولكن هذا المشروع يخدم فئة قليلة من الاطفال لذا لا يمكن القياس على اساسه .. لتحديد آثاره
You will discover... that women treat us just as humanity treats its gods.
إن النساء تعاملنا كما تعامل الإنسانية الآلهة
Yes food food food!
نعم الطعام
And that un nee's boyfriend treats me as though I have some disease, completely ignoring me.
وحبيبها يعاملني كأن بي مرض ويتجاهلني تماما
Food! Food!
طعـام!

 

Related searches : Pet Treats - Gourmet Treats - Tempting Treats - It Treats - Homemade Treats - Holiday Treats - Culinary Treats - Frozen Treats - Delectable Treats - Chocolate Treats - Cat Treats - Festive Treats - Dog Treats