Translation of "gourmet treats" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Gourmet - translation : Gourmet treats - translation : Treats - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And a gourmet kitchen. | ومطبخ للذواقة |
You'll eat countless gourmet meals. | وسوف يتاح لكم اكل ما لذ وطاب من الطعام |
Treats writers like shit. | يعامل المؤلفون كأنهم نفاية |
He treats it so | ... يتعامل مع الأمر هكذا |
A charming complement from such a gourmet, Lord Hawfield. | مجاملة مبهجة من ذواقة مثلك يا لورد هاوفيلد |
Sami treats his dogs horribly. | يعامل سامي كلابه معاملة فظيعة. |
Nobody treats me like this. | لا أحد يعاملني هكذا |
Paola Antonelli treats design as art | باولا أنتونيلي تعامل التصميم كفن |
That guy treats any girl... oh? | إلى أي فتاة، ذلك الرجل دائما ســــ أوه |
He treats them badly, doesn't he? | إنه يعاملهن سيئا ,أليس كذلك |
Well, the way he treats us. | الطريقه التى يعاملنا بها |
He always treats me like a child. | هو دائما ما يتعامل معي كطفل. |
Because he treats me like a girl. | أوبا يجعلني أشعر كفتاة صغيرة |
He treats her rather badly these days. | إنه يعاملها معاملة سيئة نوعا ما هذه الأيام |
Have you noticed how he treats me? | هل لاحظتي كيف يتعامل معي |
Next on the gourmet pet channel, decorating birthday cakes for your schnauzer. | ستكون قناة لتزيين كعكة عيد ميلاد كلبك الخاص من نوع شناوزر . |
A society should be judged not by how well it treats its outstanding citizens, but by how it treats its criminals. | لا تبعا لجودة معاملته لمواطنيه المتفوقين بل لكيفية معاملته لمجرميه. |
Sami treats his YouTube channel like a diary. | يستعمل سامي قناته على اليوتوب كيومي ة شخصي ة. |
He treats you better than a real brother. | .لقد كان يعاملك كأخ حقيقي |
He treats me better than you. Oh yes? | انه يعاملنى افضل منكم حقا |
My little ol' daddy, he treats it so | ... أبي العجوز ، سيتعامل مع الأمر هكذا |
You're right. And the way he treats you! | أنت محقة ، والطريقة التي يعاملك بها |
Voice 2 Next on the gourmet pet channel, decorating birthday cakes for your schnauzer. | والمحطة التالية لقناة هواة الطبخ للحيوانات الأليفة، ستكون قناة لتزيين كعكة عيد ميلاد كلبك الخاص من نوع شناوزر . |
Honey is also one of the gourmet products of the French island of Corsica. | ويعتبر العسل أيضا من منتجات الجزيرة الفرنسية كورسيكا. |
Covered it with what? Covered it with cat treats. | غطيته بماذا |
Yes. Shall I bring back some treats for uncle? | هل أحضر معي حلويات للعم |
Trinidad Tobago Sarina Nicole aka. Trini Gourmet finds Trinidad's pastelles to be the seasonal delight. | ترينيداد وتوباجو سارينا نيكول المعروفة أيضا ب تريني جورميت وجدت من ترينيداد وصفات لتكون بهجة الموسم. |
Sami treats Layla the way she deserves to be treated. | إن سامي يعامل ليلى بالط ريقة التي تستحق أن ت عام ل بها. |
That is the one who treats the orphan with harshness , | فذلك بتقدير هو بعد الفاء الذي ي د ع اليتيم أي يدفعه بعنف عن حقه . |
That is the one who treats the orphan with harshness , | فذلك الذي يدفع اليتيم بعنف وشدة عن حقه لقساوة قلبه . |
Unfortunately, not one single society treats women and men equally. | وللأسف، ما من مجتمع واحد يعامل المرأة والرجل بالتساوي. |
This is because the rule treats husbands and wives differently. | ذلك لأن القانون العرفي يتعامل مع الأزواج والزوجات بشكل مختلف . |
He's henpecked and treats me like I'm in the way. | انه مسيطر على زوجته ويعاملني وكأنني مشرف على الموت |
You can't move. He treats you like a drain pipe. | لا يمكنك التحرك إنه يتعامل معك كأنبوب مجارى |
That little ol' man, he just treats it so good | أبي العجوز ، سيتعامل مع الأمر بلطف شديد |
Man 3 We'll see channels for the gourmet and we'll see channels for the pet lover. | سنتمكن من مشاهدة قنوات بث لبرامج هواة الطبخ وقنوات لهواة الحيوانات الأليفة. |
Women's Bean Project has two manufacturing businesses one makes gourmet food products, the other handmade jewelry. | Women's Bean Project يمتلك مصنعين للأعمال أحدهما يصنع منتجات الطعام ذات الذوق، والآخر للمجوهرات المصنوعة يدويا . |
Man 3 We'll see channels for the gourmet and we'll see channels for the pet lover. | سنتمكن من مشاهدة قنوات بث لبرامج هواة الطبخ |
You know how the world treats paupers without friends or connections? | المعدمين الصغار ، الذين ليس لهم أصدقاء أو معارف |
Mama is very kind, but she treats me like a baby. | أمي طيبة لكن ها تعاملني كطفلة |
He's 60 years old, but he's got the best ear in Paris... and he's the finest gourmet! | إن عمره 60 عاما .... لكنه أفضل طبيب فى باريس ولديه خبرة كبيرة فى هذة الأمور |
The theory treats organizations and firms as collections of strategies and structures. | وتتعامل النظرية مع المنظمات والشركات باعتبارها مجموعة من الإستراتيجيات والهياكل. |
And he treats everyone like crap, thinking he's the only innocent one. | ويعامل الجميع كأنهم نفايات بأعتقاده أنه الشخص الوحيد البرىء |
Not like someone who treats me like a poor and neglected neighbor. | إنه لا يعاملني كفقيرة أو جارة غريبة كشخص اخر |
After all when a person treats you so much like his son, | بعد كل شئ ، حين يعاملك شخص كما يعامل إبنه |
Related searches : Gourmet Restaurant - Gourmet Cuisine - Gourmet Dining - Gourmet Dinner - Gourmet Meal - Gourmet Fare - Gourmet Products - Gourmet Burger - Gourmet Range - Gourmet Goodies - Gourmet Shop - Gourmet Delights