Translation of "food scandal" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Tristram Stuart The global food waste scandal | تريسترام ستيوارت فضحية مخلفات الطعام العالمية |
It is important to move on from the oil for food scandal. | ومن الأهمية بمكان الابتعاد من فضيحة النفط مقابل الغذاء. |
After the oil for food scandal, the Organization which is to say, all of us, Member States as well as those who have institutional responsibilities in the Organization cannot afford the luxury of another scandal that is much more serious and destabilizing than the oil for food scandal. | فبعد فضيحة النفط مقابل الغذاء لا تملك هذه المنظمة، أي لا نملك جميعا، بما فينا الدول الأعضاء التي تتحمل مسؤوليات مؤسسية في إطار المنظمة، ترف التعرض لفضيحة أخرى أشد خطرا وزعزعة للاستقرار من فضيحة النفط مقابل الغذاء. |
After the China milk scandal, Jewelle notes that in Malaysia some popular food brands are also allegedly contaminated. | تلاحظ جويل ،بعد فضيحة الحليب الملوث في الصين، أن بعض الأغذية من علامات تجارية معروفة في ماليزيا ملوثة أيضا . |
The job of uncovering the global food waste scandal started for me when I was 15 years old. | بدأت في العمل على كشف فضيحة مخلفات الطعام العالمية عندما كنت في سن الخامسة عشرة. |
Scandal? Yes. | فضيحة |
and scandal. | هذا الحديث عن الفضيحة. |
No scandal. | بدون فضائح |
What scandal? | أى فضيحة |
scandal monger , talebearer , | هماز غياب أي مغتاب مشاء بنميم ساع بالكلام بين الناس على وجه الإفساد بينهم . |
A SCANDAL IN BOHEMlA | فضيحة في بوهيميا |
We cannot afford scandal | لن نتحمل الفضائح عمرو |
To explain our scandal, | طريقة للاهتمام بالفضيحة |
This is a scandal! | هذه فضيحة ! |
No newspapers. No scandal. | لا صحف, لا فضيحة |
This is a scandal! | هذه فضيحة! |
Scandal, murder, insanity, suicide. | الفضيحة القتل الجنون الإنتحار |
Doubts about the UN, and Annan personally, were compounded by the ongoing scandal within the UN administration concerning the Oil for Food program. | ولقد تفاقمت الشكوك حول الأمم المتحدة، و أنان شخصيا ، بسبب الفضيحة الجارية داخل أروقة إدارة الأمم المتحدة بشأن برنامج النفط مقابل الغذاء. |
This is a terrible scandal! | ! إنها فضيحة فظيعة |
And what about the scandal? | وماذا عن الفضيحة |
That would be a real scandal. | وهذا من شأنه أن يشكل فضيحة حقيقية. |
The country was racked by scandal. | لقد هزت البلاد فضيحة مشينة. |
ADVENTURE I. A SCANDAL IN BOHEMlA | ADVENTURE أولا فضيحة في بوهيميا |
Even the slightest hint of scandal... | حتى تفصيل دقيق لأي فضيحة.. |
I'm the king of the scandal. | دائما. |
A federal agent, what a scandal. | وكيل الاتحادي، لكم التفكير! |
Jordan, that place is a scandal. | الطبيب (جويرا) ألقى بنفسـه الى الكارثة |
We're gonna be a public scandal. | نحن سنصبح فضيحة عام ة |
A sex scandal is a scandal involving allegations or information about possibly immoral sexual activities being made public. | فضيحة جنسية هي الفضيحة التي تنطوي على ادعاءات أو معلومات عن الأنشطة الجنسية التي يفعلها العامة. |
But the scandal has begotten many losers. | ولكن الفضيحة أفرزت العديد من الخاسرين. |
How the scandal played out in Mexico | كيف تمت الفضيحة في المكسيك |
Woe to every scandal monger and slanderer , | ويل كلمة عذاب أو واد في جهنم لكل ه مزة ل مزة أي كثير الهمز واللمز ، أي الغيبة نزلت فيمن كان يغتاب النبي صلى الله عليه وسلم والمؤمنين كأ مية بن خلف والوليد بن المغيرة وغيرهما . |
Woe to every scandal monger and slanderer , | شر وهلاك لكل مغتاب للناس ، طعان فيهم . |
Moreover, there won't be a scandal either. | ...بالإضافة ,إنه ليس هناك أى فضيحة متعلقة بك |
A huge scandal for a few weeks. | فضيحة كبيرة استمرت لأسابيع عديدة |
It means bankruptcy and scandal, and prison! | تعني إفلاسا وفضيحة وسجن |
Something to do with a tax scandal. | شىء يتعلق بفضيحة فى الضرائب |
The rivals in the scandal competing facetoface. | طرفي الفضيحة يتنافسان وجها لوجه |
This may mean a scandal, Northbrook. Yes. | وهذا يعني فضيحة، نورثبروك نعم |
Why, it's a scandal to the jaybirds. | لماذا ،إنه فضيحة لطيور القبقب |
Well, it might cause talk, a scandal. | ح سنا ،ق د ي سب ب فضيحة. |
When the scandal was featured in Chinese newspapers and websites, it caused outrage among consumers who have been hit by a series of food scandals in recent years. | عندما انتشرت الفضيحة في الجرائد والمواقع الصينية، ظهرت موجة غضب كبيرة لدى المستهلكين الذين تعرضوا لسلسلة من فضائح الطعام في السنوات الأخيرة. |
What all administrations say when there's a scandal. | ما تقوله كافة الإدارات عندما تكون هناك فضيحة. |
It was a scandal with deep historical roots. | كانت فضيحة ذات جذور تاريخية عميقة. |
Of course minimize any scandal with Yoon Young. | بالطبع لتقليل حجم الفضائح مع يوون يونج |
Related searches : Watergate Scandal - Unfolding Scandal - Public Scandal - Surveillance Scandal - Graft Scandal - Scandal Around - Bribery Scandal - Expenses Scandal - Scandal Broke - Corruption Scandal - Bugging Scandal - Accounting Scandal