Translation of "unfolding scandal" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Scandal - translation : Unfolding - translation : Unfolding scandal - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For the rest of the world, the unfolding Zhou scandal reconfirms a profoundly worrisome fact the Middle Kingdom remains deeply corrupt.
وبالنسبة لبقية العالم، فإن فضيحة تشو ا لتي تتكشف الآن تؤكد مرة أخرى على حقيقة مثيرة للقلق العميق وهي أن المملكة الوسطى تظل شديدة الفساد. ومن الواضح أن حبس النمر لن يدمر مصاص الدماء.
Scandal? Yes.
فضيحة
and scandal.
هذا الحديث عن الفضيحة.
No scandal.
بدون فضائح
What scandal?
أى فضيحة
(2005), Unfolding Social Constructionism.
(2005)، تتكشف البنائية الاجتماعية.
scandal monger , talebearer ,
هماز غياب أي مغتاب مشاء بنميم ساع بالكلام بين الناس على وجه الإفساد بينهم .
A SCANDAL IN BOHEMlA
فضيحة في بوهيميا
We cannot afford scandal
لن نتحمل الفضائح عمرو
To explain our scandal,
طريقة للاهتمام بالفضيحة
This is a scandal!
هذه فضيحة !
No newspapers. No scandal.
لا صحف, لا فضيحة
This is a scandal!
هذه فضيحة!
Scandal, murder, insanity, suicide.
الفضيحة القتل الجنون الإنتحار
Now, back to the unfolding apocalypse.
و الآن لنعود إلى تكشف نهاية العالم
This is a terrible scandal!
! إنها فضيحة فظيعة
And what about the scandal?
وماذا عن الفضيحة
This is just the food chain unfolding.
وانها مجرد حلقة من حلقات السلسلة الغذائية
That would be a real scandal.
وهذا من شأنه أن يشكل فضيحة حقيقية.
The country was racked by scandal.
لقد هزت البلاد فضيحة مشينة.
ADVENTURE I. A SCANDAL IN BOHEMlA
ADVENTURE أولا فضيحة في بوهيميا
Even the slightest hint of scandal...
حتى تفصيل دقيق لأي فضيحة..
I'm the king of the scandal.
دائما.
A federal agent, what a scandal.
وكيل الاتحادي، لكم التفكير!
Jordan, that place is a scandal.
الطبيب (جويرا) ألقى بنفسـه الى الكارثة
We're gonna be a public scandal.
نحن سنصبح فضيحة عام ة
A sex scandal is a scandal involving allegations or information about possibly immoral sexual activities being made public.
فضيحة جنسية هي الفضيحة التي تنطوي على ادعاءات أو معلومات عن الأنشطة الجنسية التي يفعلها العامة.
Unfortunately, that scenario now seems to be unfolding.
ولكن مما يدعو للأسف أن ذلك السيناريو يتجلى تدريجيا الآن.
A similar scenario is already unfolding in Iraq.
ويتكشف سيناريو مماثل في العراق.
Tristram Stuart The global food waste scandal
تريسترام ستيوارت فضحية مخلفات الطعام العالمية
But the scandal has begotten many losers.
ولكن الفضيحة أفرزت العديد من الخاسرين.
How the scandal played out in Mexico
كيف تمت الفضيحة في المكسيك
Woe to every scandal monger and slanderer ,
ويل كلمة عذاب أو واد في جهنم لكل ه مزة ل مزة أي كثير الهمز واللمز ، أي الغيبة نزلت فيمن كان يغتاب النبي صلى الله عليه وسلم والمؤمنين كأ مية بن خلف والوليد بن المغيرة وغيرهما .
Woe to every scandal monger and slanderer ,
شر وهلاك لكل مغتاب للناس ، طعان فيهم .
Moreover, there won't be a scandal either.
...بالإضافة ,إنه ليس هناك أى فضيحة متعلقة بك
A huge scandal for a few weeks.
فضيحة كبيرة استمرت لأسابيع عديدة
It means bankruptcy and scandal, and prison!
تعني إفلاسا وفضيحة وسجن
Something to do with a tax scandal.
شىء يتعلق بفضيحة فى الضرائب
The rivals in the scandal competing facetoface.
طرفي الفضيحة يتنافسان وجها لوجه
This may mean a scandal, Northbrook. Yes.
وهذا يعني فضيحة، نورثبروك نعم
Why, it's a scandal to the jaybirds.
لماذا ،إنه فضيحة لطيور القبقب
Well, it might cause talk, a scandal.
ح سنا ،ق د ي سب ب فضيحة.
In the francophone world, that process is just unfolding.
في العالم الناطق بالفرنسيه ، فان هذه العملية تتكشف لا أكثر.
However, this process is unfolding in especially trying circumstances.
ولكن هذه المسيرة تجري في ظروف صعبة للغاية.
The subsequent unfolding of events testified to the above.
وقد أثبتت اﻷحداث التي تكشفت بعد ذلك ما سبق ذكره.

 

Related searches : Unfolding Events - Protein Unfolding - Unfolding Drama - Unfolding History - Unfolding Process - Unfolding Crisis - Unfolding Story - Sheet Unfolding - Full Unfolding - Watergate Scandal - Public Scandal