Translation of "food demand" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Agriculture cannot meet the local demand for food. | فالزراعة ﻻ يمكنها تلبية الطلب المحلي على الغذاء. |
It is not in high demand in the global food market, and thus has little impact on food prices and food security. | وبالتالي لا يؤدي إلى ارتفاع الطلب في السوق العالمية على المواد الغذائية، وبالتالي لا يوجد له تأثير يذكر على أسعار المواد الغذائية والأمن الغذائي. |
Likewise, food scarcity is a growing problem for Asian countries, with crop yields and overall food production growing more slowly than demand. | وعلى نحو مماثل، ت ع د ن درة الغذاء من المشاكل المتزايدة التعقيد في الدول الآسيوية. حيث تنمو عائدات المحاصيل والإنتاج الغذائي عموما بسرعة أبطأ من نمو الطلب. |
Global demand for energy, raw materials, and food is increasingly influenced by rising demand in China and India, whose combined population is 2.5 billion. | إن الطلب العالمي على الطاقة، والمواد الخام، والأغذية يتأثر على نحو متزايد بارتفاع الطلب في الصين والهند، اللتين بلغ مجموع تعداد سكانهما 2.5 مليار نسمة. |
Serious food shortages and famine demand the reallocation of scarce financial resources earmarked for development. | إن وجــود العجز الخطير في اﻷغذية والمجاعة يتطلب إعادة تخصيص الموارد المالية النادرة التي كانت مكرسة للتنمية. |
As food supply growth slowed, demand continued to grow, and not only due to population increase. | ولكن مع تباطؤ نمو المعروض من الغذاء استمر الطلب على الغذاء في النمو، ولا يرجع هذا إلى زيادة السكان فحسب. |
Slaves attend to their every need if the diners, through gestures, demand more food and wine. | ويلبي العبيد جميع إحتياجاتهم في حال طلبوا من خلال الإيماءات المزيد من الطعام والشراب. |
The socio economic changes cited included rapid population growth, high food demand, and land and ecological degradation. | باء الأساليب والنهج المستخدمة في عمليات تقييم شدة التأثر والتكيف |
To meet expected demand over the next 20 years, global food supplies must increase by an estimated 50 . | ولتلبية الطلب المتوقع على مدى الأعوام العشرين المقبلة فإن الإمدادات العالمية من الغذاء لابد وأن تزيد بمقدار 50 . |
Fixing the demand side to get nutritious food to the poor particularly to the mothers and children who are most vulnerable is one of the most pressing food security imperatives. | والواقع أن إصلاح جانب الطلب لتوصيل الطعام المغذي إلى الفقراء ــ وخاصة الأمهات والأطفال الأكثر ضعفا ــ يشكل واحدة من أكثر ضرورات الأمن الغذائي إلحاحا. |
Our delegation envisages an upsurge in the demand for humanitarian assistance, with food and medical supplies being the obvious priorities. | ويتصور وفد بﻻدي الى أن الطلب سيتزايد على المساعدة اﻻنسانية، حيث تكون اﻷولوية الواضحة لﻹمدادات الطبية والغذائية. |
Defenders of these production methods argue that they are a regrettable but necessary response to a growing population s demand for food. | يزعم المدافعون عن طرق الإنتاج هذه أنها طرق تدعو إلى الأسف لكنها ضرورية في ظل الحاجة إلى تغطية الطلب المتنامي من ق ـب ل سكان يتزايدون باستمرار. |
The ECB recently published a report saying that food prices will most likely increase further, because demand is structurally higher than supply. | ومؤخرا نشر البنك المركزي الأوروبي تقريرا يقول إن أسعار المواد الغذائية سوف تسجل المزيد من الارتفاعات على الأرجح، وذلك لأن الطلب أعلى من العرض هيكليا. |
Ask questions, demand proof, demand evidence. | إسألوا أسئلة , أطلبوا برهان , أطلبوا دليل . |
By 2050, global food production will have to increase by 60 to meet demand from a growing world population with changing consumption habits. | فبحلول عام 2050 لابد أن يزيد إنتاج الغذاء العالمي بنسبة 60 حتى يتسنى له تلبية الطلب من جانب سكان العالم الذين يتزايد عددهم وتتغير عاداتهم الاستهلاكية. |
Yes food food food! | نعم الطعام |
Demand! | يطلبون |
Demand? | نطلب |
Food! Food! | طعـام! |
And what about Ethnic food, Indian food, Middle eastern food, Mexican food? | وماذا عن المأكولات الاثنية، الطعام الهندي، الطعام الشرق اوسطي، الطعام المكسيكي |
Energy demand | الطلب على الطاقة |
Demand reduction | خفض الطلب |
Demand reduction | خفض الطلب |
Demand reduction | 2 خفض الطلب |
Domestic demand | الطلب المحلي |
Demand reduction | تقليل الطلب |
For example, at the Colégio Aplicação, which is linked to Rio de Janeiro State University, students demand that the government provide food free of charge, as the school canteen is outsourced and students have to pay for their own food. | على سبيل المثال، يطالب طلاب كلية التطبيق بجامعة ريو دي جانيرو الحكومة بتوفير طعام مجاني، حيث أن مطعم المدرسة تم تأجيره لجهة خارجية مما يضطر الطلاب لدفع المال مقابل طعامهم. |
Food, food! he thundered. | طعام، طعام! كان يصرخ |
You have food! Food! | لديك الطعام ، الطعام |
But rapid urbanization is driving up industrial fossil fuel consumption and household water consumption, and is increasing demand for food in areas where arable land is scarce. | ولكن التوسع الحضري السريع يدفع استهلاك الوقود الأحفوري في الصناعة واستهلاك المياه في القطاع الأسري إلى الارتفاع، كما يعمل على زيادة الطلب على الغذاء في المناطق حيث أصبحت الأراضي الصالحة للزارعة نادرة. |
To be sure, it will be increasingly difficult though far from impossible to meet the world s growing demand for food, and to do this in sustainable ways. | والحقيقة أن إنجاز هدف تلبية احتياجات العالم المتنامية إلى الغذاء وعلى نحو مستدام يصطدم بصعوبات متفاقمة ــ ولكن من الحقيقة أيضا أنه ليس في عداد المستحيلات. |
There is medium certainty that population growth and increase in food demand will drive an expansion of cultivated land, often at the expense of woodlands and rangelands. | وثمة درجة متوسطة من اليقين بأن النمو السكاني وارتفاع الطلب على الغذاء سيؤديان إلى توسع الأرض المزروعة على حساب الغابات والمراعي في غالب الأحيان. |
As a nation, food is not food, food is fill. | كشعب، الطعام ليس للزاد إنما للحشو |
As in 1848, the struggle for affordable food is producing discontent that transcends national frontiers, threatens established regimes, and fuels popular demand for a more just political order. | وكما حدث في عام 1848، فإن النضال في سبيل الحصول على الغذاء بأسعار معقولة ينتج من السخط والاستياء ما قد يفيض عبر الحدود الوطنية، فيهدد الأنظمة الراسخة ويغذي المطالب الشعبية بنظام سياسي أكثر عدلا. |
By implication, if nothing else, global energy, food, and mineral prices will continue to be buoyed by seemingly insatiable emerging market demand, which commands much higher reserve prices. | وسوف تظل أسعار الطاقة والمواد الغذائية والمعادن العالمية مدعومة بالطلب النهم من ق ب ل الأسواق الناشئة، وهو ما يفرض أسعارا احتياطية أعلى كثيرا. |
Demand or Supply? | الطلب أ م العرض |
Netanyahu s Useless Demand | نتنياهو وطلبه العقيم |
Demand for departure | دعوات للتنحي |
We demand justice! | نطالب بالعدالة. |
Drug demand reduction | 5 خفض الطلب على المخد رات |
Drug demand reduction | ألف خفض الطلب على المخدرات |
Demand savings accounts | حساب الادخار بالاطلاع |
Demand for treatment | ألف الطلب على العلاج |
Update on demand | حدث عند الطلب |
Can I demand. | ويمكنني أن الطلب. |
Related searches : Global Food Demand - Food And Non-food - Italian Food - Food Regulations - Food Availability - Refined Food - Food Riots - Food Distributor - Food Voucher - Food Chopper - Indian Food