Translation of "following your advice" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Following divine advice,
تبعا للنصيحة المقدسة
Your help. Your advice.
مساعدتك نصيحتك
Taking your advice.
آخذ بنصيحتك
I took your advice.
عملت بنصيحتك.
I need your advice.
أحتاج نصيحتك.
I'd like your advice.
نحن بدأنا التفكير في أن أوه ربما حصلنا على عدد قليل تم الرفع الرمال
I'd like your advice.
أعجبتني نصيحتك
Is that your advice?
اهذه نصيحتك
William Chilufya had the following advice for fellow Zambians
قدم وليام شيلوفيا النصيحة التالية لأهالي زامبيا
Thank you for your advice.
أشكرك على نصيحتك.
Jeeves, we want your advice.
جيفيس ، ونحن نريد نصيحتك .
I need your advice, too.
انا احتاج الى نصيحتك ايضا
I didn't ask for your advice.
لم أسألك النصيحة
Madame can do without your advice.
السيدة يمكنها القيام بهذا دون مشورتك
And we shall seek your advice.
و سنلتمس الى نصيحتك
I've decided to accept your advice.
لقد قررت أن أتبع نصيحتك
He wants to ask your advice.
يريد نصيحتك
NOTE The following advice was correct at the time of publication.
استحدثت بدائل لمعظم استخدامات الكريسوتيل في أستراليا.
I will keep your advice in mind.
سآخذ نصيحتك بعين الاعتبار.
Without your advice, I would have failed.
من دون نصائحك لكنت فشلت.
Without your advice, I would have failed.
لولا نصائحك لفشلت.
I should have listened to your advice,
.كان يجب على أن أستمع إلى نصيحتك
Did I ask you for your advice?
هل سالتك رأيك
Is that your advice as a friend?
هل هذه نصيحتك كصديق
Then I'm gonna take your advice exactly.
ثم أنا ذاهب لأخذ المشورة الخاصة بك بالضبط.
You're both very generous with your advice.
كلاكما كان كريما بنصيحته
for your advice to look at TeX first
لنصيحتك لتنظر إلى TeX أولا
I decided to follow your advice after all.
لقد قررت أن آخذ بنصيحتك بعد كل شئ
I ask your advice because you're so experienced.
لقد طلبت مشورت لعلمي بخبرتك.
Yes, master. Well, your advice has certain merit.
إن نصيحتك لها تقدير خاص
Save your advice, i know where to go.
وفري نصيحتك أعرف أين أذهب
I'm in a hole, Bertie. I want your advice.
أنا في حفرة ، بيرتي. أريد مشورتكم .
I'm not asking your advice, captain. I'm merely stating.
أنا لا أطلب مشورتك، نقيب أنا مجرد اذكر
Your father told you to keep your mouth shut. That was good advice.
لقد قال لك أباك أن تقفل فمك هذه نصيحة جيدة
Deng Xiaoping s advice Hide your capabilities and bide your time no longer seems relevant.
ويبدو أن نصيحة دينج شياو بينج ـ أخفوا قدراتكم ولا تتعجلوا ـ لم تعد تمثل أي قيمة اليوم.
It is my advice, Madame that you abandon your experiments.
ومن نصيحتي، مدام أنك تتخلى عن تجاربك.
I did want to ask your advice about some things...
أريد أن أطلب نصيحتك في بعض الأمور
I'm taking your good advice, getting out while there's time.
سأتبع نصيحتك سأرحل مادام أستطيع
She is offering informal advice for your safety and protection.
والحماية أنا أؤيد ذلك رائد
What advice would you give to your 16 year old self?
ما هي النصيحة التي تقدمها لنفسك وانت في عمر الـ 16 سنة
It seems to me that you're not taking your own advice.
أعتقد أنك أنت من لا تفهم جيدا
Papa would be so grateful if he could have your advice.
سيكون أبى ممتنا إذا استمع لنصيحتك
After this, I said, not another step for me without your advice.
واضاف بعد ذلك قلت لا خطوة أخرى بالنسبة لي دون مشورتكم.
I need your advice as usual, when all my experts fail me...
كالمعتاد ,أحتاج إلى نصيحتك , عندما يخذلونني كل خبرائي
She wanted his advice on something she was buying for your birthday.
لقد ارادت نصيحته بشأن شئ ارادت شرائه بمناسبة عيد ميلادك

 

Related searches : Your Advice - Following Your - Your Following - Following Advice From - Following His Advice - Following This Advice - Following The Advice - Give Your Advice - Seeking Your Advice - With Your Advice - For Your Advice - Follow Your Advice - Need Your Advice - Take Your Advice