Translation of "focused on results" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Projects, particularly those run by international actors, are largely focused on short and mid term results.
إذ إن المشاريع، لا سيما تلك التي تديرها جهات فاعلة دولية، تركز بشكل كبير على تحقيق نتائج قصيرة ومتوسطة الأجل.
The Public Administration Act, enacted in 2001, brought in a new management framework focused on results and increased accountability.
وجاء قانون الإدارة العامة، الذي س ن في عام 2001، بإطار إدارة جديد يركز على النتائج ويعزز المساءلة.
The results of this analysis were published in the World Investment Report 2004, which focused on The Shift Towards Services .
ون شرت نتائج هذا التحليل في تقرير الاستثمار العالمي لعام 2004 الذي ركز على التحول نحو الخدمات .
UNFPA has focused its work on achieving three key results, which are based on the comparative advantages of UNFPA and consistent with the MYFF.
وركز الصندوق عمله على تحقيق ثلاث نتائج رئيسية مبنية على المزايا المقارنة للصندوق ومتسقة مع الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
Therefore, on both the project activity and the organizational strategic levels, focused efforts towards results orientation and performance measurements are well under way.
ولذا تبذل حاليا جهود مكثفة على صعيد المشاريع الأنشطة وعلى الصعيد الاستراتيجي التنظيمي، للتركيز على النتائج وقياس الأداء.
It's not just focused on the particular, it's focused on kind of the metalevel.
انه ليس التركيز علي جزء معين بل بل نوعا من تخطي المستويات
And remember, just as you're focused on innovation, most incumbents are focused on innovation.
وتذكر، مثلما أنك تركز على الابتكار، فإن معظم شاغلي السوق كذلك.
The returning populations are also being assisted through broader reintegration programmes under the Results Focused Transitional Framework.
وتقدم المساعدة للسكان العائدين أيضا عن طريق برامج إعادة توطين أوسع ضمن الإطار الانتقالي الذي يركز على النتائج.
The two P 3 posts will also provide advice and support for the results focused transition framework
وسيسدي الموظفان من الرتبة ف 3 أيضا المشورة ويقدمان الدعم للإطار الانتقالي الذي يركز على النتائج
Sami's life focused on drinking.
كانت حياة سامي تدور حول استهلاك الكحول.
They focused on the need.
انهم ركزو على الحاجة
I'm focused on you, OK?
عليك فعل ذلك, قم بإعطائي تلك
You are not focused on the controls of the iPod, you are focused on the music.
كنت لا تركز على عناصر التحكم في الأي بود، و تركز على الموسيقى.
Detailed, in depth search tools allow for more focused queries with more manageable results in a much shorter time.
وتتيح أدوات البحث التفصيلية المتعمقة إجراء عمليات بحث أكثر تركيزا تؤدي إلى نتائج أكثر قابلية للمعالجة خلال وقت أقصر بكثير.
The Angel then focused on Shinji.
ركز الملاك بعد ذلك على شينجي.
We have focused on the problems.
وركزت على المشاكل
I'm totally focused on these individuals.
وأنا ركزت تماما هؤلاء الأفراد.
What has your investigation focused on?
على ماذا ركزت تحقيقاتك
So we focused on motion capture.
لذلك ركزنا على التقاط الحركة.
We focused on the main problem
ركزنا على الفكرة الأساسية
It can be focused on nobody.
فإنك في هذه الحالة لا تركز على أحد
And just like today's event is focused on education, a TEDxYouth event is focused on ideas for youth.
وكما حديث اليوم يتركز على التعليم فكذلك ركز TEDx اليافعين على أفكارهم
A more focused, results oriented and transparent approach to UNCTAD's work was needed so that it had an impact on three key levels national, regional and multilateral.
وأضاف قائلا إنه يلزم الأخذ بنهج إزاء عمل الأونكتاد يكون شفافا وأكثر تركيزا وموج ها نحو تحقيق النتائج بحيث يكون له تأثير على المستويات الرئيسية الثلاثة الوطني والإقليمي والمتعدد الأطراف.
The Results Focused Transition Framework continues to serve as the common platform for directing and monitoring Liberia's transition to recovery.
76 يتواصل استخدام إطار الفترة الانتقالية الذي يركز على تحقيق النتائج كمنهاج مشترك لتوجيه ومراقبة تدرج ليبريا نحو الانتعاش.
The recommendations focused on the following areas
وركزت التوصيات على المجالات التالية
It is focused on three essential points
وهي تستند إلى 3 نقاط أساسية
Inevitably, this has focused on specific events.
وكان مما لا مفر منه التركيز على أحداث بعينها.
The comments focused on the following issues
17 ركزت تعليقات وفود مجلس الأمن والأشخاص المدعوين على المسائل التالية
The statements focused on the following issues
52 ركزت البيانات على القضايا التالية
The meeting focused on the following themes
وركز الاجتماع على المواضيع التالية
This study focused primarily on salinity problems.
34 ركزت هذه الدراسة بشكل أساسي على المشاكل المتعلقة بالملوحة.
The discussion focused on the following issues
22 ركزت المناقشة على القضايا التالية
His efforts have focused primarily on Gaza.
وخصص السفير ﻻرسين جل جهوده لغزة.
Wasteful abusive and focused on labor productivity.
مهدرة فهي مرهقة وتركز على إنتاجية العامل
His teachings focused on the universe within.
تعاليمه وركزت على الكون داخل.
The returning population is also being assisted through broader reintegration programmes undertaken within the context of the Results Focused Transitional Framework.
65 ويجرى تقديم المساعدة أيضا للسكان العائدين من خلال برامج إدماج أوسع ت نفذ في سياق الإطار الانتقالي الذي يركز على النتائج.
If they focused merely on short term results such as the erosion of preferential margins, they would detract attention from the real issue, namely, the need to enhance competitiveness.
ولكنها إذا ركزت على مجرد النتائج القصيرة اﻷجل مثل زوال الهوامش التفضيلية فإنها ستحول اﻻنتباه عن القضية الحقيقية وهي ضرورة تعزيز القدرة على المنافسة.
There is a side that is focused on winning battles, and there is a side that is focused on winning life.
هناك الوجه الذي يركز طاقاته للإنتصار في المعارك ، وهناك الوجه الذي يركز الإنتصار في الحياة .
This worldwide group focused on observing dust storms on Mars.
واهتمت هذه المجموعة الدولية برصد العواصف الترابية على المريخ.
Welcomes the note by the Secretary General on the activities of the United Nations Development Fund for Women, containing a results focused report on progress in implementing its multi year funding framework 2004 2007
1 ترحب بمذكرة الأمين العام المتعلقة بأنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، والتي تتضمن تقريرا يركز على النتائج بشأن التقدم المحرز في تنفيذ إطاره التمويلي المتعدد السنوات 2004 2007()
Again, there were denunciations that focused on timing.
ومرة أخرى ركزت الانتقادات وتصريحات الشجب على التوقيت.
Those activities, however, are focused primarily on response.
بيد أن تلك الأنشطة تركز أساسا على التصدي للعنف.
Comments by delegations focused mainly on paragraph 3.
26 وقد ركزت تعليقات الوفود أساسا على الفقرة 3.
The five sessions focused on the following themes
وركزت الجلسات الخمس على المواضيع التالية
The Government Performance Project focused on management systems.
وقد ركز المشروع على نظم الإدارة.

 

Related searches : Focused On Helping - Focused On Developing - Focused On Execution - Focused On Creating - Focused On Objectives - Currently Focused On - Focused On Customers - Focused On Investigating - So Focused On - Focused Only On - Focused On Technology - Had Focused On - Focused On Improving - Focused Solely On