Translation of "flung open" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
She flung open the door and stood regarding the room. | الناءيه أنها تفتح الباب وقفت بشأن الغرفة. |
the Gardens of Eden , whose gates will be flung open for them . | جنات عدن بدل أو عطف بيان لحسن مآب مفتتحة لهم الأبواب منها . |
the Gardens of Eden , whose gates will be flung open for them . | هذا القرآن ذ ك ر وشرف لك أيها الرسول ولقومك . وإن لأهل تقوى الله وطاعته ل حسن مصير عندنا في جنات إقامة ، مفت حة لهم أبوابها ، متكئين فيها على الأرائك المزي نات ، يطلبون ما يشتهون من أنواع الفواكه الكثيرة والشراب ، من كل ما تشتهيه نفوسهم ، وتلذه أعينهم . |
But lately, the doors of the palace have been flung open, and the walls are coming down. | ولكن مؤخرا، فإن أبواب القصر أصبحت مشرعة علي مصراعيها، والجدران بدأت تتساقط. |
Mr. Hall marched up the steps, marched straight to the door of the parlour and flung it open. | وسار السيد القاعة حتى في الخطوات التي سار مباشرة إلى باب وصالون الناءيه مفتوحا. |
He flung away the cigarette. | انه النائية بعيدا عن السجائر. |
And the magicians flung themselves prostrate . | وأ لقي السحرة ساجدين . |
Then the magicians flung themselves prostrate . | فألقي السحرة ساجدين . |
and the magicians flung themselves prostrate , | وأ لقي السحرة ساجدين . |
And the wizards were flung prostrate , | فألقي السحرة ساجدين . |
And the magicians flung themselves prostrate . | وخ ر السحرة س ج د ا على وجوههم لله رب العالمين ل م ا عاينوا من عظيم قدرة الله . |
Then the magicians flung themselves prostrate . | فلما شاهدوا ذلك ، وعلموا أنه ليس من تمويه السحرة ، آمنوا بالله وسجدوا له ، وقالوا آمن ا برب العالمين رب موسى وهارون . |
and the magicians flung themselves prostrate , | وخ ر السحرة س ج د ا على وجوههم لله رب العالمين ل م ا عاينوا من عظيم قدرة الله . |
And the wizards were flung prostrate , | فلما شاهدوا ذلك ، وعلموا أنه ليس من تمويه السحرة ، آمنوا بالله وسجدوا له ، وقالوا آمن ا برب العالمين رب موسى وهارون . |
The promotion of Yellen and Flug is a good start now the doors of these fusty male dominated clubs must be flung wide open. | والواقع أن تعيين يلين وفلوج بداية طيبة والآن بات من الواجب أن ت فت ح أباب هذه النوادي المتحجرة التي يهيمن عليها الذكور على مصراعيها. |
A tramping of sea boots was heard in the entry the door was flung open, and in rolled a wild set of mariners enough. | سمع التطواف من الأحذية البحر في دخول ، وكان الباب مفتوحا النائية ، وفي توالت مجموعة من البحارة البرية بما فيه الكفاية. |
... mylords,protectors of the far flung marshes. | أسيادى , حماة ... . الامبراطوية العظيمة |
He who will be flung to the great Fire | الذي يصلى النار الكبرى هي نار الآخرة والصغرى نار الدنيا . |
He who will be flung to the great Fire | سيتعظ الذي يخاف ربه ، ويبتعد عن الذكرى الأشقى الذي لا يخشى ربه ، الذي سيدخل نار جهنم العظمى يقاسي حر ها ، ثم لا يموت فيها فيستريح ، ولا يحيا حياة تنفعه . |
So they and all the astray were flung into hell . | فك ب ك بوا ألقوا فيها هم والغاوون . |
On the contrary ! He shall be flung to the Crusher . | كلا ردع لينبذن جواب قسم محذوف ، أي ليطرحن في الحطمة التي تحطم كل ما ألقي فيها . |
So they and all the astray were flung into hell . | فج م عوا وألق وا في جهنم ، هم والذين أضلوهم وأعوان إبليس الذين زي نوا لهم الشر ، لم ي ف ل ت منهم أحد . |
On the contrary ! He shall be flung to the Crusher . | ليس الأمر كما ظن ، لي طرحن في النار التي تهشم كل ما ي ل قى فيها . |
Then he sprang up again and flung off his coat. | ثم ظهرت مرة اخرى والنائية قبالة معطفه. |
When they had surrendered , and he flung him upon his brow , | فلما أسلما خضعا وانقادا لأمر الله تعالى وتله للجبين صرعه عليه ، ولكل إنسان جبينان بينهما الجبهة وكان ذلك بمنى ، وأمر السكين على حلقه فلم تعمل شيئا بمانع من القدرة الإلهية . |
Nay , but verily he will be flung to the Consuming One . | كلا ردع لينبذن جواب قسم محذوف ، أي ليطرحن في الحطمة التي تحطم كل ما ألقي فيها . |
When they had surrendered , and he flung him upon his brow , | فلما استسلما لأمر الله وانقادا له ، وألقى إبراهيم ابنه على جبينه وهو جانب الجبهة على الأرض ليذبحه . |
Nay , but verily he will be flung to the Consuming One . | ليس الأمر كما ظن ، لي طرحن في النار التي تهشم كل ما ي ل قى فيها . |
Then he flung down his staff and it became a serpent manifest , | فألقى عصاه فإذا هي ثعبان مبين حية عظيمة . |
Then he flung down his staff and it became a serpent manifest , | فألقى موسى عصاه فتحولت ثعبان ا حقيقي ا ، ليس تمويه ا كما يفعل السحرة ، وأخرج يده م ن جيبه فإذا هي بيضاء كالثلج من غير برص ، ت ب ه ر الناظرين . |
They were possessed by him, they flung themselves on her like devils | هم إمتلكوا بواسطته ، رموا أنفسهم عليها مثل الشياطين |
Then he flung down his staff and lo ! it was a serpent manifest | فألقى عصاه فإذا هي ثعبان مبين حية عظيمة . |
When they are flung therein they hear its roaring as it boileth up , | إذا ألقوا فيها سمعوا لها شهيقا صوتا منكرا كصوت الحمار وهي تفور تغلي . |
Then he flung down his staff and lo ! it was a serpent manifest | فألقى موسى عصاه ، فتحولت حي ة عظيمة ظاهرة للعيان . |
When they are flung therein they hear its roaring as it boileth up , | إذا ط رح هؤلاء الكافرون في جهنم سمعوا لها صوت ا شديد ا منكر ا ، وهي تغلي غليان ا شديد ا . |
He could not replicate this administrative policy everywhere in his far flung empire, however. | ومع ذلك، لم يتمكن من تكرار هذه السياسة الإدارية في إمبراطوريته الممتدة في كل مكان. |
I tried to scream, but he flung his arms about me and kissed me. | حاولت الصراخ, ولكنه احاطنى بذراعيه وبدأ بتقبيلى |
10,000 square kilometers, tens of thousands of islands flung like jewels upon the southern sea. | 10000 كيلومتر مربع عشرات الآلاف من الجزر النائية تشبه المجوهرات في البحر الجنوبي |
When both surrendered ( to Allah 's command ) and Abraham flung the son down on his forehead , | فلما أسلما خضعا وانقادا لأمر الله تعالى وتله للجبين صرعه عليه ، ولكل إنسان جبينان بينهما الجبهة وكان ذلك بمنى ، وأمر السكين على حلقه فلم تعمل شيئا بمانع من القدرة الإلهية . |
When both surrendered ( to Allah 's command ) and Abraham flung the son down on his forehead , | فلما استسلما لأمر الله وانقادا له ، وألقى إبراهيم ابنه على جبينه وهو جانب الجبهة على الأرض ليذبحه . |
He staggered into the Coach and Horses more dead than alive, and flung his portmanteau down. | يترنح انه في المدرب والخيول أكثر من ميتة على قيد الحياة ، والنائية له portmanteau أسفل. |
These elements find humanitarian workers soft targets because of their ubiquitous presence, especially in far flung areas. | هذه العناصر تجد العاملين في المجال الخيري والإنساني أهداف سهلة بسبب تواجدهم في كل مكان، خاصة في المناطق مترامية الأطراف والنائية. |
And when they are flung into a narrow place thereof , chained together , they pray for destruction there . | وإذا أ لقوا منها مكانا ضيقا بالتشديد والتخفيف بأن يضيق عليهم ومنها حال من مكانا لأنه في الأصل صفة له مق ر نين مصفدين قد قرنت أي جمعت أيديهم إلى أعناقهم في الأغلال والتشديد للتكثير دعوا هنالك ثبورا هلاكا فيقال لهم . |
Then , when they had both surrendered ( to Allah ) , and he had flung him down upon his face , | فلما أسلما خضعا وانقادا لأمر الله تعالى وتله للجبين صرعه عليه ، ولكل إنسان جبينان بينهما الجبهة وكان ذلك بمنى ، وأمر السكين على حلقه فلم تعمل شيئا بمانع من القدرة الإلهية . |
So We seized him and his hosts and flung them in the sea , for he was reprobate . | فأخذناه وجنوده فنبذناهم طرحناهم في اليم البحر فغرقوا وهو أي فرعون م ليم آت بما يلام عليه من تكذيب الرسل ودعوى الربوبية . |
Related searches : Flung Open Door - Flung Over - Flung Down - Flung Up - Flung Out - Far-flung - Flung Around - Flung Back - Far Flung Corner - Far-flung Reaches - Open Season - Open Weave - Open Offer