Translation of "fixed overhead costs" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Costs - translation : Fixed - translation : Fixed overhead costs - translation : Overhead - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What are my fixed costs? What are my variable costs? | ما هي التكاليف الثابتة وما هي التكاليف المتغيرة |
Overhead costs (excluding reimbursables) for 2003 are estimated, because reimbursable costs were not identified separately prior to mid 2003. | والتكاليف الثابتة، (باستثناء المبالغ قيد التسديد)، لعام 2003 هي تكاليف تقديرية، لأن التكاليف قيد التسديد لم تكن محددة بشكل منفصل قبل منتصف عام 2003. |
I have all of this overhead expense and often times, on a regular income statement, it will be called selling, general and administrative, or overhead costs, or operating costs or something like that. | كل هذه النفقات الإضافية وأحيانا كثيرة في تقارير الدخل ستسمى البيع، التكاليف العامة، الإدارية أو الأعباء الإضافية أو تكاليف التشغيل |
In Africa and Asia, the bulk of overhead costs is absorbed by AfDB and ESCAP. | ففي أفريقيا وآسيا، يتحمل مصرف التنمية الأفريقي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادي القسط الأكبر من التكاليف الثابتة. |
D. Estimated and actual costs for fixed wing aircraft operations | دال التكاليف التقديرية والفعلية لعمليات الطائرات الثابتة الجناحين |
That substantially decreases the overhead costs usually associated with United Nations operations and international donor programmes. | فذلك يقلل كثيرا من التكاليف العامة التي عادة ما تصاحب عمليات الأمم المتحدة وبرامج المانحين الدوليين. |
What are your operating costs? What are the basic fixed and variable costs of the business? | ما هي تكاليف التشغيل لديك ما هي تكاليف المشروع الثابتة والمتغيرة الأساسية |
D. Estimated and actual costs for fixed wing aircraft operations 21 | الثاني )دال( التكاليـــف التقديريـــة والفعليــة لعمليات الطائرات الثابتة الجناحين |
(b) Systematically charging the 13 per cent of programme support costs (overhead) to programmes grants whenever possible. | (ب) القيام بشكل منهجي بتحميل م نح البرامج نسبة الـ 13 في المائة من تكاليف دعم البرامج (النفقات العامة) متى أمكن. |
In particular, norms should be established to regulate the overhead costs of implementing partners (para. 9 (b)). | وﻻبد، على وجه الخصوص، من وضع قواعد لتنظيم التكاليف العامة لشركاء التنفيذ )الفقرة ٩ )ب((. |
One called fixed cost, that is how much does my building costs? | النوع الأول منها هي التكاليف الثابتة، مثل كم يكلف المبنى |
Such an arrangement would need only a small secretariat and keep the overhead supporting costs to the minimum. | ولن يحتاج هذا الترتيب إﻻ إلى أمانة صغيرة، وسيبقي تكاليف الدعم العامة عند أدنى حد لها. |
In particular, norms should be established to regulate the overhead costs of implementing partners (see paras. 58 60) | وينبغي، بصفة خاصة، أن توضع مجموعة من القواعد من أجل تنظيم التكاليف اﻻدارية للشركاء المنفذين )انظر الفقرات ٨٥ الى ٠٦( |
The provision of training and demonstration equipment might be estimated at 20 per cent of air fare costs, and overhead costs at 10 per cent of air fare and equipment costs. | ويمكن تقدير تكاليف معدات التدريب والبيان العملي بنسبـة ٢٠ في المائة من تكاليف السفر الجوي، وتقدير تكاليف النفقات العامة بنسبة ١٠ في المائة من تكاليــف السفـر الجوي والمعدات. |
Shouts overhead | هبت فوق الرؤوس |
Likewise, in order to minimize overhead costs, part of the office space was sublet to another United Nations office. | كذلك، عملا على خفض النفقات العامة إلى أدنى حد، جرى تأجير جزء من الحيز المكتبي من الباطن لمكتب آخر تابع للأمم المتحدة. |
15. The overhead charge for administering these trust funds would be levied on the basis of actual costs incurred. | ٥١ وسيتم تحصيل النفقات العامة ﻻدارة هذه الصناديق اﻻستئمانية على أساس التكاليف الفعلية المتكبدة. |
a Costs do not include processes essential to translation, such as editing and referencing or shipping charges and administrative overhead. | (أ) التكلفة لا تشمل عمليات أساسية بالنسبة للترجمة من قبيل التحرير، وتحديد المراجع، ورسوم الشحن، والتكاليف الإدارية الثابتة. |
The provision of external funds will call for the usual audit requirements, a situation which will raise the overhead costs. | وسيستلزم توفير أموال خارجية احتياجات مراجعة الحسابات المعتادة، وهي حالة ستؤدي إلى تكاليف عامة تتكبدها المجالس. |
Staff costs, support costs and operating and other overhead expenses comprised 11.6 per cent, 3.8 per cent and 3.9 per cent, respectively, of the total cost of the project. | وتمثل تكاليف الموظفين، وتكاليف الدعم، ونفقات التشغيل والنفقات العامة الأخرى 11.6 في المائة و 3.8 في المائة و 3.9 في المائة على التوالي من إجمالي تكلفة المشروع. |
In particular, a set of norms should be established to regulate the overhead costs of implementing partners (see paras. 58 60) | وينبغي، بصفة خاصة، أن توضع مجموعة من القواعد من أجل تنظيم التكاليف اﻻدارية للشركاء المنفذين )انظر الفقرات ٥٨ إلى ٦٠( |
At present not only are the transport costs beyond their means, but even more so the fixed costs of the infrastructures required. | وفي الوقت الحاضر، ﻻ تبلغ تكاليف النقل مستويات تتجاوز إمكانياتها فحسب بل إن التكاليف الثابتة للهياكل اﻷساسية المطلوبة هي أشد من ذلك. |
Overhead projector Shredder, medium | آلة تمزيق متوسطة |
Overhead projector Shredder, small | آلة نسخ، صغيرة جدا |
The overhead went up. | المصاريف زادت |
(a) limiting the costs of support measures and backstopping, especially overhead costs in any case, such costs shall only represent an appropriately low percentage of the total cost of the project so as to maximize project efficiency | )أ( الحد من تكاليف تدابير الدعم والمساندة، وﻻ سيما التكاليف العامة وعلى أي حال، يجب أﻻ تمثل هذه التكاليف إﻻ نسبة مئوية منخفضة على نحو مﻻئم من مجموع تكاليف المشروع بغية زيادة كفاءة المشروع إلى أقصى حد |
Modern office technologies. Improved use of modern office technologies in the Secretariat should be encouraged in order to reduce administrative overhead costs. | التكنولوجيا الحديثة للمكاتب ينبغي تشجيع تحسين استخدام التكنولوجيات الحديثة للمكاتب في اﻷمانة العامة من أجل الحد من التكاليف اﻻدارية غير المباشرة. |
It is the fixed costs that limit the diffusion of the networks. So, a strategy for inclusive growth has to focus on ways of either lowering or paying for the fixed costs that connect people to networks. | أي أن التكاليف الثابتة هي التي تحد من انتشار الشبكات. لذا فإن أي استراتيجية للنمو الشامل لابد أن تركز على سبل خفض أو تغطية التكاليف الثابتة اللازمة لربط الناس بالشبكات. |
The Forum was notable for its innovative organization, which was informal and unstructured, without a permanent staff and therefore with few overhead costs. | وقد تميز المحفل بتنظيمه اﻻبتكاري الذي لم يكن رسميا ولم يكن له هيكل معين وﻻ موظفون دائمون، وبالتالي انخفضت تكاليفه العامة. |
(i) Modern office technologies Improved use of modern office technologies in the Secretariat should be encouraged in order to reduce administrative overhead costs | )ط( التكنولوجيات المكتبية الحديثة ينبغي تشجيع اﻻستخدام المحسن للتكنولوجيات المكتبية الحديثة في اﻷمانة العامة من أجل تخفيض التكاليف العامة اﻹدارية |
(a) Limiting the costs of support measures and backstopping, especially overhead costs, so that, in any case, such costs shall only represent an appropriately low percentage of the total cost of the project so as to maximize project efficiency | )أ( الحد من تكاليف تدابير الدعم والمساندة، وﻻ سيما التكاليف العامة بحيث تمثل هذه التكاليف، على أي حال، نسبة مئوية منخفضة على نحو مﻻئم من مجموع تكاليف المشروع بغية زيادة كفاءة المشروع إلى أقصى حد |
Facsimile machines Overhead projectors Shredders | أجهزة إبراق تصويري )فاكس( |
It's all extremely low overhead. | وجميع النفقات العامة جد منخفضة. |
We kept charity overhead low. | لقد ابقينا مصروفات اعمال الخير قليلة |
No, unless the maid overhead. | ربما الخادمة لقد كانت هناك, معنا فى الشقة |
With regard to support costs, the Committee notes that the Institute is charging 13 per cent (overhead) to programme grants whenever possible and that the average rate of overhead reached more that 11 per cent in 2004 (A 60 360, para. | 4 وفيما يتعلق بتكاليف الدعم، تلاحظ اللجنة أن المعهد يقوم بتحميل منح البرامج نسبة 13 في المائة (النفقات العامة) من تكاليف دعم البرامج متى أمكن ذلك، وأن متوسط نسبة النفقات العامة قد بلغ أكثر من 11 في المائة في عام 2004 (A 60 360، الفقرة 14). |
Costs and financing The cost of supplying water consists, to a very large extent, of fixed costs (capital costs and personnel costs) and only to a small extent of variable costs that depend on the amount of water consumed (mainly energy and chemicals). | تكلفة توفير المياه تتكون إلى حد كبير جدا من التكاليف الثابتة (التكاليف الرأسمالية وتكاليف الموظفين) وبقدر ضئيل من التكاليف المتغيرة التي تعتمد على كمية المياه المستهلكة (لا سيما الطاقة والمواد الكيميائية). |
The actual Administrative Unit cost as well as individual costs (variable and fixed) were higher than originally budgeted. | وكانت التكلفة الفعلية للوحدة اﻹدارية فضﻻ عن التكاليف الفردية )المتغيرة والثابتة( أعلى من المدرج أصﻻ في الميزانية. |
These core functions represent the fixed costs to the Organization and must be funded by the regular budget. | وتمثل هذه المهام اﻷساسية التكاليف الثابتة التي تتكبدها المنظمة ويتعين تمويلها من الميزانية العادية. |
Staffing requirements funded from overhead charges | الجدول 9 الاحتياجات من الموظفين الممولة من النفقات العامة |
109 590.00 Grant from ECA overhead | منحة من التكاليف العامة للجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا |
Labour and overhead will cost 350,000. | وتبلغ تكلفة العمالة والتكاليف غير المباشرة ٠٠٠ ٣٥٠ دوﻻر. |
Now, there she goes, right overhead. | الآن، ها هي تذهب، مباشرة أعلى الرأس. |
Birds were flying overhead, after pterosaurs. | في الكهوف... و طيور تطير فوق رؤوس التريصورات. |
The sun can be vertically overhead. | الشمس ستكون عالية بشكل عمودي |
Related searches : Overhead Costs - Fixed Costs - Fixed Production Overhead - Lower Overhead Costs - Total Overhead Costs - Variable Overhead Costs - Manufacturing Overhead Costs - Material Overhead Costs - General Overhead Costs - Production Overhead Costs - Administrative Overhead Costs - Overhead Labor Costs - Fixed Production Costs - High Fixed Costs