Translation of "high fixed costs" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Costs - translation : Fixed - translation : High - translation : High fixed costs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What are my fixed costs? What are my variable costs? | ما هي التكاليف الثابتة وما هي التكاليف المتغيرة |
D. Estimated and actual costs for fixed wing aircraft operations | دال التكاليف التقديرية والفعلية لعمليات الطائرات الثابتة الجناحين |
What are your operating costs? What are the basic fixed and variable costs of the business? | ما هي تكاليف التشغيل لديك ما هي تكاليف المشروع الثابتة والمتغيرة الأساسية |
D. Estimated and actual costs for fixed wing aircraft operations 21 | الثاني )دال( التكاليـــف التقديريـــة والفعليــة لعمليات الطائرات الثابتة الجناحين |
One called fixed cost, that is how much does my building costs? | النوع الأول منها هي التكاليف الثابتة، مثل كم يكلف المبنى |
UNOPS management proposes to work out a strategy to address the fundamental problems of income volatility and high fixed costs that characterize the existing organizational arrangements. | وتقترح إدارة المكتب إعداد استراتيجية لمعالجة المشاكل الأساسية الناجمة عن تقلب الإيرادات وارتفاع التكاليف الثابتة التي تتسم بها الترتيبات التنظيمية الحالية. |
Previous reviews of UNOPS have highlighted an inadequate service pricing mechanism, lack of product delivery focus, and structural imbalances in operations, contributing to high fixed costs. | 19 أظهرت الاستعراضات السابقة لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عدم كفاية آلية تسعير الخدمات، وعدم وجود تركيز في تنفيذ النواتج، واختلالا هيكليا في العمليات، ساهمت جميعها في ارتفاع التكاليف الثابتة. |
This will place ITC at a high risk of incurring significant costs to release permanent or fixed term contract staff in order to meet budgetary constraints. | وسيعرض المركز لخطر تحمل تكاليف كبيرة ستترتب على تسريح الموظفين ذوي العقود الدائمة أو العقود المحددة المدة لمواجهة ضغوط الميزانية. |
The costs can be high. | والتكاليف قد تكون باهظة. |
So there's high switching costs. | لهم. لذلك هناك ارتفاع تكاليف التحويل. |
French production costs are high, but Greek costs are higher. | إن تكاليف الإنتاج الفرنسية مرتفعة، ولكن تكاليف الإنتاج اليونانية أعلى. |
At present not only are the transport costs beyond their means, but even more so the fixed costs of the infrastructures required. | وفي الوقت الحاضر، ﻻ تبلغ تكاليف النقل مستويات تتجاوز إمكانياتها فحسب بل إن التكاليف الثابتة للهياكل اﻷساسية المطلوبة هي أشد من ذلك. |
It is the fixed costs that limit the diffusion of the networks. So, a strategy for inclusive growth has to focus on ways of either lowering or paying for the fixed costs that connect people to networks. | أي أن التكاليف الثابتة هي التي تحد من انتشار الشبكات. لذا فإن أي استراتيجية للنمو الشامل لابد أن تركز على سبل خفض أو تغطية التكاليف الثابتة اللازمة لربط الناس بالشبكات. |
And this leads to very high handling costs. | وهذا يقود لتكاليف نقل عالية جدا . |
Costs and financing The cost of supplying water consists, to a very large extent, of fixed costs (capital costs and personnel costs) and only to a small extent of variable costs that depend on the amount of water consumed (mainly energy and chemicals). | تكلفة توفير المياه تتكون إلى حد كبير جدا من التكاليف الثابتة (التكاليف الرأسمالية وتكاليف الموظفين) وبقدر ضئيل من التكاليف المتغيرة التي تعتمد على كمية المياه المستهلكة (لا سيما الطاقة والمواد الكيميائية). |
But there are high costs associated with intellectual property. | لكن الملكية الفكرية ترتبط ببعض التكاليف الباهظة. |
Meanwhile, high domestic borrowing costs are undermining private investment. | وفي الوقت نفسه، تعمل تكاليف الاقتراض المحلي المرتفعة على تقويض الاستثمار الخاص. |
Customers actually don't have high switching costs for IM. | أن كل شيء واحد فقط قلت false. لا يضطر العملاء فعلا تبديل عالية |
The actual Administrative Unit cost as well as individual costs (variable and fixed) were higher than originally budgeted. | وكانت التكلفة الفعلية للوحدة اﻹدارية فضﻻ عن التكاليف الفردية )المتغيرة والثابتة( أعلى من المدرج أصﻻ في الميزانية. |
These core functions represent the fixed costs to the Organization and must be funded by the regular budget. | وتمثل هذه المهام اﻷساسية التكاليف الثابتة التي تتكبدها المنظمة ويتعين تمويلها من الميزانية العادية. |
Keeping a weak banking system afloat has high economic costs. | إن الإبقاء على نظام مصرفي ضعيف طافيا بالكاد له تكاليف اقتصادية عالية. |
I think not. Printing costs are so high these days. | . أعتقد لا تكاليف الطباعة مرتفعة للغاية هذه الأيام |
But these operations are cross subsidising small, under performing portfolios and a high fixed cost base. | ولكن هذه العمليات تشكل إعامة تناقلية لحافظات صغيرة ضعيفة الأداء ولقاعدة تكلفة ثابتة عالية. |
They can even capture opportunities if they are able to innovate and show flexibility because of their lower fixed costs. | بل بوسعهم اغتنام الفرص إن كانوا قادرين على الابتكار وإظهار مرونة بفضل تكاليفهم الثابتة المتدنية. |
And, with demand high and housing supply fixed at least in the short run prices go up. | ومع ارتفاع الطلب وثبات المعروض من المساكن ـ على الأمد القريب على الأقل ـ ترتفع الأسعار تلقائيا . |
High borrowing costs are needed to focus minds and instill discipline. | وتكاليف الاقتراض المرتفعة مطلوبة لتركيز العقول وغرس الانضباط. |
Sometimes it might even pose high costs for the alleged beneficiaries. | وفي بعض الأحيان قد يتطلب الأمر استعداد المستفيدين من الإصلاح لتحمل تكاليف باهظة. |
(b) Within market tolerance, increase managerial flexibility and alignment of structure with demand by converting fixed costs into project based variable costs where feasible, while containing the overall cost structure. | (ب) العمل، في إطار ما يسمح به السوق، على زيادة المرونة الإدارية والمواءمة بين الهيكل والطلب بتحويل التكاليف الثابتة إلى تكاليف متغيرة على أساس المشاريع إذا أمكن ذلك عمليا، مع احتواء الهيكل العام للتكاليف. |
On the basis of the new standard salary costs, version 20, issued by the United Nations, the common staff costs rate applicable to The Hague has been fixed at 47.52 per cent of net salary costs for 2005. | 9 واستنادا إلى التكاليف الموحدة الجديدة للمرتبات، الإصدار 20، التي أصدرتها الأمم المتحدة، فإن معدل التكاليف العامة للموظفين، المطبق في لاهاي، حدد بنسبة 47.52 في المائة من تكاليف المرتبات الصافية لعام 2005. |
Any future course of action will need to address pricing accuracy and reduce the high fixed cost base. | وأي إجراء عملي يتخذ مستقبلا لا بد أن يعالج دقة التسعير وتقليل قاعدة التكاليف الثابتة. |
Fixed | مثبت |
Fixed | حقلSize Policy |
Fixed | الأعمدة |
Fixed | ثابتSize Policy |
Fixed | ثابت |
High and rising inflation creates great costs and is difficult to reverse. | إن معدلات التضخم المرتفعة والمستمرة في الارتفاع من شأنها أن تسفر عن تكاليف عظيمة ومن الصعب للغاية عكس اتجاهها. |
But the costs of moving into a non defaulting environment are high. | ولكن تكاليف الانتقال إلى بيئة غير متعثرة باهظة. |
But, given current progress and high capital costs, this appears overly optimistic. | ولكن نظرا للارتفاع الحالي لتكاليف رأس المال، فإن هذا يبدو متفائلا إلى حد المبالغة. |
High transportation and distribution costs can render sections of an economy uncompetitive. | ويمكن أن تؤدي التكاليف المرتفعة للنقل والتوزيع إلى جعل قطاعات من الاقتصاد غير ذات قدرة تنافسية. |
The costs to Governments in terms of capacity and management are high. | والتكاليف التي تتكبدها الحكومات في ما يتصل بالقدرات والإدارة عالية. |
59. Most SIDS suffer from the disadvantages of high external transport costs. | ٥٩ تعاني معظم البلدان النامية الجزرية الصغيرة من سلبيات اﻻرتفاع في تكاليف النقل الخارجي. |
These measures have been adopted despite high political, social and economic costs. | وقد اعتمدت هذه التدابير على الرغم من تكلفتها السياسية واﻻجتماعية واﻻقتصادية الباهظة. |
A fixed polarity of power means fixed alliances. | قطبية ثابتة من السلطة تعني تحالفات ثابتة. |
However, due to inflation and the fixed costs components of the care and maintenance project, the budget was not reduced as expected. | ومع ذلك، فنظرا للتضخم والتكاليف الثابتة التي يشملها مشروع الرعاية واﻹعالة لم تخفض الميزانية كما كان متوقعا. |
If income is expected to be low (perhaps because of other missing networks), it does not pay to connect a firm or a household to the network, because the fixed costs will not be recouped. Growth is not inclusive because fixed costs deter markets from extending the networks that underpin it. | وإذا كان من المتوقع أن يكون الدخل منخفضا (ربما بسبب شبكات أخرى غائبة)، فإن هذا لا يغطي تكاليف توصيل شركة أو أسرة بالشبكة، لأن التكاليف الثابتة لن ت ست ر د. والنمو ليس شاملا لأن التكاليف الثابتة تمنع الأسواق من تمديد الشبكات التي يقوم عليها. |
Related searches : Fixed Costs - High Costs - Fixed Production Costs - Semi-fixed Costs - Total Fixed Costs - Fixed Overhead Costs - Costs Are Fixed - Fixed Manufacturing Costs - Fixed Operating Costs - Fixed Operational Costs - Fixed Costs Absorption - No Fixed Costs - Fixed Capital Costs - Too High Costs