Translation of "lower overhead costs" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Costs - translation : Lower - translation : Lower overhead costs - translation : Overhead - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It had consistently emphasized the importance of strengthening the capacity and role of national staff in United Nations peacekeeping missions, which could lower overhead costs, without decreasing efficiency. | وقد أكدت اللجنة بصورة مستمرة على أهمية تعزيز قدرة ودور الموظفين الوطنيين في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام لأن ذلك من شأنه أن يؤدي إلى تخفيض التكاليف دون المساس بالفعالية. |
Overhead costs (excluding reimbursables) for 2003 are estimated, because reimbursable costs were not identified separately prior to mid 2003. | والتكاليف الثابتة، (باستثناء المبالغ قيد التسديد)، لعام 2003 هي تكاليف تقديرية، لأن التكاليف قيد التسديد لم تكن محددة بشكل منفصل قبل منتصف عام 2003. |
I have all of this overhead expense and often times, on a regular income statement, it will be called selling, general and administrative, or overhead costs, or operating costs or something like that. | كل هذه النفقات الإضافية وأحيانا كثيرة في تقارير الدخل ستسمى البيع، التكاليف العامة، الإدارية أو الأعباء الإضافية أو تكاليف التشغيل |
But remember, our costs were lower. | لكن تذكر أن تكاليفنا كانت أقل. |
In Africa and Asia, the bulk of overhead costs is absorbed by AfDB and ESCAP. | ففي أفريقيا وآسيا، يتحمل مصرف التنمية الأفريقي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادي القسط الأكبر من التكاليف الثابتة. |
That substantially decreases the overhead costs usually associated with United Nations operations and international donor programmes. | فذلك يقلل كثيرا من التكاليف العامة التي عادة ما تصاحب عمليات الأمم المتحدة وبرامج المانحين الدوليين. |
Common staff costs were lower than in 2002 for reasons of lower staff turnover. | وكانت تكاليف الموظفين العامة أدنى مما كانت عليه في عام 2002 بسبب انخفاض تبد ل الموظفين. |
These costs are somewhat lower in developing countries. | هذه التكاليف تقل نوعا ما في البلدان النامية. |
(b) Systematically charging the 13 per cent of programme support costs (overhead) to programmes grants whenever possible. | (ب) القيام بشكل منهجي بتحميل م نح البرامج نسبة الـ 13 في المائة من تكاليف دعم البرامج (النفقات العامة) متى أمكن. |
In particular, norms should be established to regulate the overhead costs of implementing partners (para. 9 (b)). | وﻻبد، على وجه الخصوص، من وضع قواعد لتنظيم التكاليف العامة لشركاء التنفيذ )الفقرة ٩ )ب((. |
Such an arrangement would need only a small secretariat and keep the overhead supporting costs to the minimum. | ولن يحتاج هذا الترتيب إﻻ إلى أمانة صغيرة، وسيبقي تكاليف الدعم العامة عند أدنى حد لها. |
In particular, norms should be established to regulate the overhead costs of implementing partners (see paras. 58 60) | وينبغي، بصفة خاصة، أن توضع مجموعة من القواعد من أجل تنظيم التكاليف اﻻدارية للشركاء المنفذين )انظر الفقرات ٨٥ الى ٠٦( |
The provision of training and demonstration equipment might be estimated at 20 per cent of air fare costs, and overhead costs at 10 per cent of air fare and equipment costs. | ويمكن تقدير تكاليف معدات التدريب والبيان العملي بنسبـة ٢٠ في المائة من تكاليف السفر الجوي، وتقدير تكاليف النفقات العامة بنسبة ١٠ في المائة من تكاليــف السفـر الجوي والمعدات. |
Shouts overhead | هبت فوق الرؤوس |
The other thing is that we ve got much lower costs. | الشيء الآخر هو أنه لدينا كلفة أقل بكثير. |
We have significantly lower capital costs in our plant equipment. | نحن نملك تكاليف رأسمالية منخفضة بشكل واضح في معدات محطتنا |
What African farmer, despite his lower initial costs, can compete? | كيف يتسنى إذن للمزارع الأفريقي ـ على الرغم من التكاليف الأولية المتدنية ـ أن ينافس |
The other thing is that we've got much lower costs. | الشيء الآخر هو أنه لدينا كلفة أقل بكثير. |
Likewise, in order to minimize overhead costs, part of the office space was sublet to another United Nations office. | كذلك، عملا على خفض النفقات العامة إلى أدنى حد، جرى تأجير جزء من الحيز المكتبي من الباطن لمكتب آخر تابع للأمم المتحدة. |
15. The overhead charge for administering these trust funds would be levied on the basis of actual costs incurred. | ٥١ وسيتم تحصيل النفقات العامة ﻻدارة هذه الصناديق اﻻستئمانية على أساس التكاليف الفعلية المتكبدة. |
With respect to the reduced requirement under common staff costs, the realized costs reflect lower than budgeted common staff costs rate. | وفيما يتعلق بانخفاض الاحتياجات المتعلقة بالتكاليف العامة للموظفين، فمرده إلى انخفاض التكاليف الفعلية عن معدل التكاليف العامة للموظفين المدرج في الميزانية. |
(d) Simplification of the administration of transaction and lower transaction costs. | (د) تبسيط إدارة المعاملات وخفض تكلفة تلك المعاملات. |
This system permits simpler design and has much lower operating costs. | ويتيح هذا النظام تصميما أبسط ويقلل كثيرا من مصاريف التشغيل. |
a Costs do not include processes essential to translation, such as editing and referencing or shipping charges and administrative overhead. | (أ) التكلفة لا تشمل عمليات أساسية بالنسبة للترجمة من قبيل التحرير، وتحديد المراجع، ورسوم الشحن، والتكاليف الإدارية الثابتة. |
The provision of external funds will call for the usual audit requirements, a situation which will raise the overhead costs. | وسيستلزم توفير أموال خارجية احتياجات مراجعة الحسابات المعتادة، وهي حالة ستؤدي إلى تكاليف عامة تتكبدها المجالس. |
As seen from table 7, the lower labour costs in developing countries and countries in transition more than offset lower labour productivity, resulting in production costs that are significantly lower in these countries than in developed countries. | وكما يتبين من الجدول 7، فإن التكاليف المنخفضة للأيدي العاملة في البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية تعو ض عن انخفاض إنتاجية الأيدي العاملة إلى حد كبير، مما يؤدي إلى انخفاض تكاليف الإنتاج في هذه البلدان انخفاضا كبيرا عنها في البلدان المتقدمة. |
IS IS, in contrast, can be tuned for lower overhead in a stable network, the sort more common in ISP than enterprise networks. | هل هي، في المقابل، يمكن ضبطها لخفض النفقات في شبكة مستقرة، وهذا النوع أكثر شيوعا في خدمة الإنترنت من شبكات المؤسسة. |
But it's never going to happen by forcing these organizations to lower their horizons to the demoralizing objective of keeping their overhead low. | لكنها لن تحدث بضغط هذه المنظمات لتقليل اهدافهم للهدف المحبط بإبقاء المصاريف قليلة |
Field operating costs have been reduced by 1,147,800 and the new staffing structure resulted in lower staff costs. | وخ ف ضت تكاليف العمليات الميدانية بمقدار 800 147 1 يورو وأسفر الهيكل الجديد لملاك الموظفين عن انخفاض التكاليف الموظفية. |
10. Savings were realized under travel costs owing to lower one way travel costs than originally budgeted for. | ١٠ تم تحقيق وفورات في إطار تكاليف السفر نظرا ﻻنخفاض تكاليف السفر في اتجاه واحد عما رصد فـي الميزانيـة فـي اﻷصـل. |
Staff costs, support costs and operating and other overhead expenses comprised 11.6 per cent, 3.8 per cent and 3.9 per cent, respectively, of the total cost of the project. | وتمثل تكاليف الموظفين، وتكاليف الدعم، ونفقات التشغيل والنفقات العامة الأخرى 11.6 في المائة و 3.8 في المائة و 3.9 في المائة على التوالي من إجمالي تكلفة المشروع. |
In particular, a set of norms should be established to regulate the overhead costs of implementing partners (see paras. 58 60) | وينبغي، بصفة خاصة، أن توضع مجموعة من القواعد من أجل تنظيم التكاليف اﻻدارية للشركاء المنفذين )انظر الفقرات ٥٨ إلى ٦٠( |
Lower transaction costs mean that exchange can be dramatically more fine grained. | والتكاليف المنخفضة للصفقات تعني إمكانية إجراء التبادلات التجارية بمقادير أصغر حجما وأكثر دقة. |
Other units were purchased in the area at costs lower than budgeted. | واشتريت الوحدات اﻷخرى من المنطقة بتكلفة أقل مما كان معتمدا في الميزانية لها. |
Savings were the result of lower incurred costs than were originally anticipated. | نجمت الوفورات عن تحمل تكاليف تقل عما كان متوقعا في البداية. |
Lower maintenance costs will result in savings under this budget line item. | سيؤدي تحمل تكلفة صيانة أقل الى تحقيق وفورات تحت هذا البند من بنود اعتمادات الميزانية. |
Furthermore, costs for maintenance of the premises is expected to be lower. | ويتوقع أن تكون تكاليف صيانة المواقع أدنى باﻹضافة الى ذلك. |
Overhead projector Shredder, medium | آلة تمزيق متوسطة |
Overhead projector Shredder, small | آلة نسخ، صغيرة جدا |
The overhead went up. | المصاريف زادت |
(a) limiting the costs of support measures and backstopping, especially overhead costs in any case, such costs shall only represent an appropriately low percentage of the total cost of the project so as to maximize project efficiency | )أ( الحد من تكاليف تدابير الدعم والمساندة، وﻻ سيما التكاليف العامة وعلى أي حال، يجب أﻻ تمثل هذه التكاليف إﻻ نسبة مئوية منخفضة على نحو مﻻئم من مجموع تكاليف المشروع بغية زيادة كفاءة المشروع إلى أقصى حد |
Modern office technologies. Improved use of modern office technologies in the Secretariat should be encouraged in order to reduce administrative overhead costs. | التكنولوجيا الحديثة للمكاتب ينبغي تشجيع تحسين استخدام التكنولوجيات الحديثة للمكاتب في اﻷمانة العامة من أجل الحد من التكاليف اﻻدارية غير المباشرة. |
Other units were purchased in the area at costs lower than budgeted for. | واشتريت الوحدات اﻷخرى من المنطقة بتكلفة أقل مما كان معتمدا في الميزانية لها. |
106. Administrative costs for 1995 are slightly lower than the 1994 revised figures. | ٦٠١ تقل التكاليف اﻹدارية لعام ٥٩٩١ قليﻻ عن اﻷرقام المنقحة لعام ٤٩٩١. |
The Forum was notable for its innovative organization, which was informal and unstructured, without a permanent staff and therefore with few overhead costs. | وقد تميز المحفل بتنظيمه اﻻبتكاري الذي لم يكن رسميا ولم يكن له هيكل معين وﻻ موظفون دائمون، وبالتالي انخفضت تكاليفه العامة. |
Related searches : Overhead Costs - Lower Costs - Total Overhead Costs - Fixed Overhead Costs - Variable Overhead Costs - Manufacturing Overhead Costs - Material Overhead Costs - General Overhead Costs - Production Overhead Costs - Administrative Overhead Costs - Overhead Labor Costs - Lower Capital Costs - Lower Maintenance Costs - Lower Fuel Costs