Translation of "firstly planned" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Firstly - translation : Firstly planned - translation : Planned - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Firstly, then, the historical overview.
أوﻻ، اﻻستعراض التاريخي.
Firstly, there is no alternative.
فأوﻻ، ليس هناك من بديل لها.
Firstly, the review is unnecessary.
أوﻻ، إن اﻻستعراض ﻻ ضرورة له.
Firstly, radical increases in resource efficiency.
الاول علينا ان نرفع بصورة كبيرة فعالية استخدام الموارد
Month Planned Actual Planned Actual Planned Actual
الشهر المزمع أيلول سبتمبر ١٩٩٣
Firstly, the conductance between the buses is zero.
أولا، التوصيلية بين الباصات هو صفر.
6. Firstly, you must make the right connections.
٦ أوﻻ، عليكم ارساء الصﻻت الصحيحة.
72163427. Firstly, it's the Mog or simply Mog.
ألم أقل لك لا تسأل
Firstly I'm going to show you the transparency.
أولا سأعرض عليكم الشفافية.
Firstly, I was told not take part in this.
أولا ، تم إخباري بعدم المشاركة في هذه العملية.
Firstly, because I'm the one who's going to say it.
بسبب انه اولا .. انا الذي سوف اقول هذا الامر
Firstly, our own nuclear programme is security driven, not status driven.
أولا ، إن برنامجنا النووي تحر كه دوافع تتعلق بأمننا وليس بوضعنا.
Firstly, I am thanking the representative of Algeria for his statement.
أولا، أشكر ممثل الجزائر على بيانه.
But firstly, Africans themselves must prove that underdevelopment is not inevitable.
غير أنه يتعين أوﻻ، أن يبرهن اﻷفارقة أنفسهم على أن التخلف ليس أمرا محتوما.
Firstly for the present... you've found the woman of your dreams.
ك نت قد وجدت فتاة أحلامك أولا في الوقت الحاضر.
Firstly, it will reduce the stimulatory effects of caffeine by increasing tolerance.
أولا، سوف يقلل من التأثيرات المحفزة للكافيين عن طريق زيادة التسامح.
Firstly, it argues that the petitioners mischaracterize the facts in important respects.
أولا ، تدعي الدولة الطرف أن أصحاب البلاغ شوهوا الوقائع في مسائل هامة.
Firstly, most African States dealt with mercenary activities under their criminal codes.
20 أولا ، تتصدى معظم الدول الأفريقية لأنشطة المرتزقة في إطار قانون العقوبات.
Firstly, it marks the sixtieth anniversary of the atomic bombings in Japan.
فهي أولا تشهد مرور ستين عاما على القذف الذري الذي تعرضت له اليابان.
It explained that, firstly, extraordinary conditions limit the use of section 33.
وأوضحت، أوﻻ، أن الظروف اﻻستثنائية تقيد استخدام المادة ٣٣.
Firstly, you should put yourself in a position of striving for perfection.
أولا ، انتم لابد ان تضعوا انفسكم في مسعى البحث عن الكمال
Firstly, it's trying to remind you of what there is to love.
اولا , يحاول تذكيرك بالذي تحبه
Firstly, the human brain I don't need to say anything about that.
أولا ، العقل البشري لا احتاج لأن أقول أي شيء عن ذلك.
Planned action
الإجراءات التي يزمع القيام بها
Action planned
الإجراءات المزمعة
Planned Effort
مخط ط الجهد
Planned Cost
مخط ط التكلفة
Planned effort
مخط ط
Planned cost
مخط ط
Planned deployment
الوزع المزمع
Planned what?
خططنا ماذا
Planned what?
خط ط ت ماذا
I planned...
انا خط طت
Few of the reforms planned in the early 1990s eventuated, for three reasons Firstly, there was an absence of firm civilian political guidance, with President Yeltsin primarily interested in ensuring that the Armed Forces were controllable and loyal, rather than reformed.
قليل من الإصلاحات المخطط لها في أوائل عام 1990 في نهاية الأمر ، لثلاثة أسباب أولا، كان هناك غياب التوجيه السياسي المدنيين شركة ، مع الرئيس يلتسين مهتمة في المقام الأول في ضمان أن القوات المسلحة كانت السيطرة عليها و الموالين ، بدلا من إصلاحه.
Firstly, commitment of Governments to the basic humanitarian principles of impartiality and neutrality.
أوﻻ، التزام الحكومات بمبادئ التجرد والحياد اﻹنسانية اﻷساسية.
Planned start time
مخط ط تشغيل وقت
Planned finish time
مخط ط إنهاء وقت
Planned Actual Difference
المخطط لـــــه
2. Action planned
٢ اﻹجراء المعتزم اتخاذه
1994 planned implementation
التنفيذ المخطط لعام ٤٩٩١
They planned , and God planned but God is the Best of planners .
قال تعالى ومكروا أي كفار بني إسرائيل بعيسى إذ وكلوا به من يقتله غيلة ومكر الله بهم بأن ألقى شبه عيسى على من قصد قتله فقتلوه ورف ع عيسى إلى السماء والله خير الماكرين أعلمهم به .
Firstly, development is a prerequisite for building international security on solid and durable foundations.
أولا، إن التنمية شرط أساسي لبناء أمن دولي على أسس متينة ودائمة.
Firstly, the Mine Action Rapid Response Plan had been successfully tried out in Iraq.
فأولا جرى بنجاح في العراق تجريب خطة الاستجابة السريعة في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام.
Firstly, we must strengthen the United Nations system apos s capacity for preventive action.
أوﻻ، يجب أن ندعم قدرة منظومة اﻷمم المتحدة على القيام باﻷعمال الوقائية.
72163427. Firstly, it's the Mog or simply Mog. No one calls it Mogadishu here.
تأريخ ميلاد 2 27 75.

 

Related searches : Firstly Introduced - Firstly Presented - Firstly Mentioned - Firstly Described - Firstly Because - Firstly Developed - Firstly Receive - Firstly Published - Firstly There Is - Firstly Of All - Firstly We Have - Firstly We Will