Translation of "first rate standing" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The first is exchange rate relationships. | الأولى هي علاقات أسعار الصرف. |
She was a first rate artist. | لقد كانت اول فنانة قي مة cH04A8FC |
1979 Carswell Book Prize Highest Standing in First Year Law | 1979 جائزة كتب كارسويلل لإحراز أعلى الدرجات في السنة الأولى من دراسة القانون |
The rate increases were the first since 1993. | وكانت أول زيادة للمعدل منذ عام 1993. |
The first is below market fixed rate bonds. | الطريقة اﻷولى هي السندات بأسعار ثابتة تقل عن سعر السوق. |
First, the rate of payment should be rationalized. | أوﻻ، ينبغي ترشيد معدﻻت الدفع. |
First, the spread between banks borrowing rate and the zero risk rate has been climbing since July. | فأولا، استمر اتساع الفارق بين سعر الاقتراض للبنوك وسعر انعدام المجازفة منذ شهر يوليو تموز. |
1979 Lieutenant M. M. Soronow Prize for Highest Standing in First Year Law | 1979 منحة اسبيستر الدراسية للمرحلة الجامعية لإحراز أعلى الدرجات |
It is estimated that there are more than 1.2 million people who are unemployed, the rate of unemployment standing at 27.9 . | ويقدر أن هناك أكثر من 1.2 مليون شخص عاطل عن العمل، ولذا فإن معدل البطالة يقف عند 27.9 . |
The first is a more active and central role for the Inter Agency Standing Committee. | اﻷول هو قيام اللجنة الدائمة المشتركــة بين الوكاﻻت بدور مركزي أنشط. |
Resolution 181 a non binding recommendation in the first place remained with no legal standing. | وبقي القرار رقم 181، والذي لم يعد كونه توصية غير ملزمة أصلا، بدون أي وضع قانوني. |
First, how many symbol transfers per second? which we called 'symbol rate.' | أولا, ما عدد الرموز التي تنقل بكل ثانية والتي سميناها معدل الترميز . |
First, neither the US nor European countries have much standing as legitimate arbiters of good governance. | الأول أن لا الولايات المتحدة ولا الدول الأوروبية تتمتع بسجل طيب كجهات تحكيم شرعية فيما يتصل بمدى جودة الحكم ورشده . |
It would be most effective to have the standing bureau in place before the first meeting. | ومما سيكون له أقصى فعالية أن يتم إنشاء هذا المكتب الدائم قبل الاجتماع الأول. |
The standard unemployment rate, standing at 26.8 per cent, also increased by 3 percentage points compared with the same period the previous year. | معدل النمو المعياري للبطالة، وهو 26.8 في المائة، زاد أيضا بنسبة ثلاث نقاط مئوية مقارنة بنفس الفترة من السنة السابقة. |
The first 30 day rate is intended to compensate for start up expenses. | والهدف من وراء معدل الثﻻثين يوما اﻷولى أن يكون تعويضا عن مصروفات بدء التشغيل. |
Standing | دال أحقية التظلم |
Standing? | ننتظر |
Thailand, Turkey, and Singapore also have first rate universities in the sciences, including biotechnology. | كما تضم تركيا وسنغافورة جامعات راقية المستوى في مجالات العلوم، بما في ذلك مجال التكنولوجيا الحيوية. |
So again, what we focus on is prevention rather than treatment, at first rate. | لذا ثانية , فالتركيز على الوقاية بدلا من العلاج , هو البداية . |
The unemployment rate has been in decline since 2003, and the overall rate of employment is the highest since statistics were first compiled in 1995. | يتناقص معدل البطالة منذ عام 2003، والمعدل العام هو الأعلى منذ جمعت أولى البيانات في عام 1995. |
The first steps have been taken towards the resolution of many long standing problems, but many challenges remain. | لقد اتخذت الخطوات اﻷولى نحو حسم كثير من المشاكل المعلقة منذ أمد بعيد، ولكن ﻻ تزال هناك تحديات كثيرة. |
And he's standing on the deck of his ship, he's talking to his first mate, and he's saying, | وكان يقف على سطح سفينته يقول لمساعده الاول بما مفاده |
First, with its birth rate well below replacement level, Japan s population is aging and shrinking. | فأولا، مع انخفاض معدل المواليد لديها إلى ما دون مستوى الإحلال بفارق كبير، يتقلص عدد سكان اليابان بفعل الشيخوخة السكانية. |
As defined in the proposed legislation, the tax rate is 23 for the first year. | كما هو محدد في التشريع، معدل الضريبة هو 23 للسنة الأولى. |
The first thing we did was improve the system frame rate and make it consistent. | أول ما فعلناه كان تحسين معدل عرض النظام و جعله متناسقا. |
I spent the first five minutes underwater desperately trying to slow my heart rate down. | وقد قضيت الخمس دقائق الأولى محاولا بكل جهد أن أخفف من معدل النبضات |
Standing Man | رجل واقف |
Standing woman | امرأة واقفة |
Turkey stated that the refugees first cut standing trees and subsequently uprooted stumps, causing deterioration of forest root systems. | وأشارت تركيا إلى أن اللاجئين عمدوا أولا إلى قطع الأشجار القائمة ثم استأصلوا جذوعها، مما أحدث تدهورا في نظم جذور الغابات. |
Our first program will follow a long standing tradition among programmers and print a simple greeting to the world. | كما جرت العادة بين المبرمجين فان برنامجنا الاول سيقوم |
For nothing in my life's path would have predicted that I'd be standing here as the first African American First Lady of the United States of America. | لا يوجد شئ في مسار حياتي قد يتوقع أنني سأقف هنا كأول سيدة أفريقية أمريكية ، السيدة الأولى للولايات المتحدة الامريكية. |
It was the first government in world history to nationally issue banknotes or true paper money, and the first Chinese government to establish a permanent standing navy. | وكانت هذه أول حكومة في تاريخ العالم لإصدار الأوراق النقدية أو النقود الورقية، وأول حكومة الصينية لإنشاء قوة بحرية دائمة. |
For nothing in my life's path would have predicted that I'd be standing here as the first African American First Lady of the United States of America. | لا يوجد شئ في مسار حياتي قد يتوقع أنني سأقف هنا كأول سيدة أفريقية أمريكية ، السيدة الأولى |
The First Nations infant mortality rate has been steadily decreasing since 1979, when it peaked at 27.6 deaths per 1,000 live births, 2.5 times the Canadian rate. | 149 وينخفض معدل وفيات الرض ع لدى الأمم الأولى انخفاضا مستمرا منذ عام 1979، وكان وقتها قد بلغ أوجه مسجلا 27.6 حالة وفاة لكل 000 1 مولود، وهو ضعف المعدل الكندي مرتين ونصف. |
Its record low fatality rate in 2004 of 9.2 deaths per 10,000 cars placed China, for the first time, among countries with a single digit fatality rate. | وسجل معدل الوفيات في حوادث المرور عام 2004 انخفاضا قياسيا ، حيث بلغت 9.2 في المائة لكل 000 10سيارة مما وضع الصين، للمرة الأولى، بين البلدان التي لم يتجاوز معدل وفيات حوادث المرور فيها 9 في المائة. |
The first is that there is no mechanism linking world trade rules to exchange rate movements. | الأول يتلخص في غياب أي آلية تربط قواعد التجارة العالمية بتحركات أسعار الصرف. |
The positive trend continued during the first half of 2008, but the rate of increase slackened. | ويستمر الاتجاه الإيجابي خلال النصف الأول من عام 2008، ولكن معدل الزيادة تباطأ. |
In the first half of 2004, cases were received at twice the rate they were adjudicated. | وفي النصف الأول من سنة 2004، كان معدل القضايا المقدمة للمحاكم يزيد بمقدار الضعف على معدل الفصل فيها. |
Standard rate Reduced rate | الموظفون المعدل القياسي |
At its first session, the Supreme Council had established a Standing Parliamentary Commission on transparency, the media and human rights. | والمجلس اﻷعلى قد أنشأ، في جلسته اﻷولى، لجنة برلمانية دائمة معنية بالوضوح ووسائط اﻹعﻻم وحقوق اﻹنسان. |
In the first half of 2010 the migration rate even further increased in the first seven months when over 8,000 undocumented workers were caught. | في النصف الأول من عام 2010، ارتفع معدل الهجرة أكثر في الأشهر السبعة الأولى، إذ تم القبض على 8000 مهاجر غير شرعي. |
Standing police capacity | قدرة الشرطة الدائمة |
Standing police capacity | 2 آلية الشرطة الدائمة |
A standing body | 1 هيئة دائمة |
Related searches : First-rate Standing - First-rate - At First Rate - First Fix Rate - First Birth Rate - First Rate Bank - First Rate Hike - First Pass Rate - First Pick Rate - First Rate People - Standing Down - Is Standing - Standing Pat - Standing Offer