Translation of "first demand guarantee" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Demand - translation : First - translation : First demand guarantee - translation : Guarantee - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The first is reducing demand. | المفهــوم اﻷول هــو تقليــل الطلب. |
First, it concentrates on demand reduction. | أوﻻ أنهـا تركـز على تخفيض الطلب. |
The first is the use of treaties of guarantee. | أولها استخدام معاهدات الضمان. |
It reiterates its demand to all parties and others concerned to guarantee unimpeded access for humanitarian assistance. | ويكرر اﻻعراب عن مطالبته جميع اﻷطراف والجهات المعنية اﻷخرى بضمان الوصول إلى المساعدات اﻻنسانية دون أية عراقيل. |
It reiterates its demand to all parties and others concerned to guarantee unimpeded access for humanitarian assistance. | ويكرر اﻹعراب عن مطالبته جميع اﻷطراف والجهات المعنية اﻷخرى بضمان الوصول الى المساعدات اﻻنسانية دون أية عراقيل. |
First, it makes consumers anxious and depresses demand. | الأولى، أن هذا السلوك يؤدي بالمستهلكين إلى حالة من القلق والانزعاج، تتسبب بالتالي في انخفاض الطلب. |
First, the only source of recessions, stagnation, and other aggregate demand failures was inadequate consumer demand. | أولا ، إن المصدر الوحيد للكساد والركود والإخفاقات الأخرى في الطلب الكلي هو نمط الطلب غير المناسب من المستهلكين. |
But there is no guarantee that demand for these Treasury notes among foreign investors including foreign governments will be sufficient. | ولكن ليس هناك ما يضمن أن الطلب على سندات الخزانة بين المستثمرين الأجانب ـ بما في ذلك الحكومات الأجنبية ـ سوف يكون كافيا . |
First, it depends heavily on rapid growth in foreign demand. | الأولى أنه يعتمد على النمو السريع في الطلب الخارجي. |
First, there was a general perception of pent up demand. | أولا ، كان هناك مفهوم عام بشأن الطلب المحتجز . |
The first set of things are paid demand creation activities. | أول نوع هو أنشطة خلق الطلب المدفوعة. |
The defendant had added the first plaintiff in the action under the guarantee. | وقد شمل المدعى عليه المدعي الأول في الدعوى بموجب الضمان. |
Governments that guarantee bank liabilities, however, must then also demand that bankers exercise more prudence than they might on their own. | ولكن الحكومات التي تضمن ديون البنوك لابد وأن تطالب المصرفيين أيضا بممارسة قدر أعظم من الحذر والحكمة. |
Indeed, Khamenei might well demand that this guarantee cover Farsi broadcasts, financial and political support to opposition groups, and censorship of the Internet. | والواقع أن خامنئي ربما يطالب بأن يغطي هذا الضمان البث باللغة الفارسية، والدعم المالي والسياسي لجماعات المعارضة، والرقابة على الإنترنت. |
Social justice and government accountability runs the first in what they demand. | العدالة الاجتماعية ومساءلة الحكومة هو الطلب الأول . |
The defendant commenced proceedings against the parent company of the first plaintiff under the guarantee. | وأقام المدعى عليه دعوى ضد الشركة الأم للمدعي الأول وفقا للضمان. |
The first key factor is deleveraging and the resulting shortfall in aggregate demand. | يتلخص العامل الرئيسي الأول في برامج تقليص المديونيات وما ينتج عنها من عجز في الطلب الكلي. |
The challenges of the twenty first century demand that we should do so. | فتحديات القرن الحادي والعشرين تتطلب منا أن نفعل ذلك. |
The first plaintiff was required to provide a guarantee of its obligations from its parent company. | وكان يتعي ن على المدعي الأول أن يقد م ضمانا لالتزاماته من شركته الأم. |
First, any settlement plan must guarantee the territorial integrity and the political independence of Bosnia and Herzegovina. | أوﻻ، إن أي خطـة للتسوية يجب أن تضمن السﻻم اﻻقليمي واﻻستقﻻل السياسي للبوسنة والهرسك. |
Guarantee Trust Bank recently issued the first Euro Bond out of Africa, and this excludes South Africa. | أصدر بنك تراست مؤخرا أول سند باليورو من أفريقيا، ولا يشمل ذلك جنوب أفريقيا. |
First, it is a guarantee of peace war is now technically impossible between the Union s interlinked member countries. | فهو يضمن السلام في المقام الأول حيث أصبحت الحرب مستحيلة من الناحية الفنية بين دول الاتحاد المترابطة. |
This means, secondly, that first elections, and perhaps elections more generally, are not themselves a sufficient guarantee of liberty. | ثانيا ، هذا يعني أن الانتخابات الأولى، بل وربما الانتخابات بصورة عامة، لا تعد في حد ذاتها ضمانا كافيا للحرية. |
We are convinced that your abilities and expertise guarantee a successful continuation of the work of the First Committee. | ونحن مقتنعون بأن قدراتكم وخبرتكم ستضمن اﻻستمرار الناجح ﻷعمال اللجنة اﻷولى. |
We guarantee it. | ونحن نضمن ذلك . |
I guarantee it. | أنا أضمن ذلك. |
I guarantee it. | أنا أضمن لك هذا |
Mr. Babbit, if they get a guarantee, what guarantee do we get? | سيد, بابيت، اذا حصلوا على ضمانة ما هي الضمانة التي نحصلها نحن |
Ask questions, demand proof, demand evidence. | إسألوا أسئلة , أطلبوا برهان , أطلبوا دليل . |
The first step involves matching demand with supply, where the intermediary plays the role of a catalyst. | وتنطوى الخطوة الأولى على التوفيق بين العرض والطلب حيث يؤدي الوسيط دور المحفز. |
Keynesian demand management was thus displaced by a new understanding which we owe largely to Friedman that pursuing fiscal discipline and price stability is the best guarantee of macroeconomic sustainability. | وعلى هذا فقد أزيحت نظرية إدارة الطلب التي ابتكرها كينـيز ، وحل محلها فهم جديد ـ ندين به إلى حد كبير إلى فريدمان ـ مفاده أن ملاحقة الانضباط المالي واستقرار الأسعار تشكل الضمان الأفضل لاستقرار ودوام الاقتصاد الشامل. |
Guarantee of fair punishment | دال ضمان توقيع العقوبة الم نص فة |
I can't guarantee anything. | لا استطيع ضمان اي شيء |
I'll guarantee everyone's safety. | سـأضمن لكم سلامتكم |
My guarantee still stands | اتعلم, سيظل وعدى قائما, |
You want an guarantee. | أنت تريد ضمانا |
Green said l guarantee. I guarantee. l got a lotta hope for Captain Green. | جرين قال انا موافق , انا موافق لدى امنيه للكابتن جرين |
First of all, I can guarantee you that their textbooks didn't have secret agent viruses, and they didn't have horror stories. | أولا ، استطيع أن اضمن لكم أن كتب المنهج لم تكن تحكي عن عملاء سريين من الفيروسات ، و لم يكن بها قصص رعب. |
The first demand of the families was the right to know the fate of their missing family members. | المطلب الأول لعائلات المفقودين هو حقهم في معرفة مصير أبنائهم. |
Demand! | يطلبون |
Demand? | نطلب |
Therefore the Edict of Torda is considered by mostly Hungarian historians as the first legal guarantee of religious freedom in Christian Europe. | ولذلك فمرسوم توردا يعتبر عند كثير من المؤرخين الهنغاريين أنه أول ضمانة قانونية للحرية الدينية المسيحية في أوروبا. |
Will you guarantee his cure? | هل يمكن أن تعدنا بأنه سيعالج |
And no risk, I guarantee. | لا مخاطر ، أضمن لك ذلك |
I can practical guarantee that. | تقريبا أضمن ذلك |
Related searches : Guarantee At First-demand - Demand Guarantee - First Demand - On-demand Guarantee - First Loss Guarantee - First Call Guarantee - Upon First Demand - First Written Demand - At First Demand - On First Demand - First Come First