Translation of "firm fixed price contract" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
the contract or unit price | '3 العقد أو سعر الوحدة |
Lord, keep our feet fixed firm on the ground, firm on the ground | رب ي ثب ت الأقدام وثابتة على ـــــ |
And at the Mountains , how they are fixed firm ? | وإلى الجبال كيف ن صبت . |
And at the Mountains , how they are fixed firm ? | أفلا ينظر الكافرون المكذ بون إلى الإبل كيف خ ل ق ت هذا الخلق العجيب وإلى السماء كيف ر ف ع ت هذا الر فع البديع وإلى الجبال كيف ن صبت ، فحصل بها الثبات للأرض والاستقرار وإلى الأرض كيف ب س طت وم ه دت |
Now, fixed price you can decide, well, how do I set that price. | والأسعار الثابتة يمكنك تحديدها، لكن كيف يتم ذلك |
Here's how it is. It's the fixed price. | تبدو هكذا، سعر ثابت. |
And at the mountains , how they are rooted and fixed firm ? | وإلى الجبال كيف ن صبت . |
And at the mountains , how they are rooted and fixed firm ? | أفلا ينظر الكافرون المكذ بون إلى الإبل كيف خ ل ق ت هذا الخلق العجيب وإلى السماء كيف ر ف ع ت هذا الر فع البديع وإلى الجبال كيف ن صبت ، فحصل بها الثبات للأرض والاستقرار وإلى الأرض كيف ب س طت وم ه دت |
Indeed, the final price is similar to the 2009 contract. | والواقع أن السعر النهائي مماثل لسعر عقد 2009. |
When they had separate brands, each had a fixed price point. | عندما صار لديهم علامات تجارية منفصلة، كل علامة كان لها سعر محدد. |
Insulin s price has fallen by 40 , thanks to India s leading biotech firm. | كما انخفض سعر الأنسولين بنسبة 40 بفضل شركة التكنولوجيا الحيوية الرائدة في الهند. |
1979 1980 Partner in Forrest Price amp Co. (law firm), Kitwe, Zambia | ١٩٧٩ ١٩٨٠ شريك في شركة، Forrest Price amp Co. )مكتب محاماة(، كيتوي، زامبيا |
Grain could be traded for other goods, according to the fixed price list. | كما أمكن تبادل الحبوب مع السلع الأخرى، وفقا لقائمة الأسعار الثابتة. |
(Yes, SpaceX does have contracts with NASA, but for a fixed price per launch.) | (صحيح أن سبيس إكس أبرمت عقودا مع وكالة ناسا، ولكن في مقابل سعر ثابت عن كل إطلاق). |
The contract price will be inclusive of the cost for materials, labour and overhead. | وسيكون سعر العقود شامﻻ تكاليف المواد والعمالة والتكاليف العامة. |
Cost plus market, value pricing, and volume price are all examples of fixed pricing tactics. | التكلفة مبلغ الربح والتسعير المبني على القيمة والسعر المبني على الكمية كلها أمثلة على أساليب التسعير الثابت. |
They are allegedly forcibly obliged to sell produce at a price fixed by the authorities that is many times lower than the market price. | ويدعى أنهم يجبرون قسرا على بيع المحصول بسعر تحدده السلطات ويكون أدنى بكثير من سعر السوق. |
Based on the contract price of 0.60 per litre, the value was estimated at 108,000 | ولم ي تخذ أي إجراء ضد السائق نتيجة عدم وجود أدلة كافية لإثبات اختلاس السائق للوقود |
(3) Paragraph (1) is not applicable to awards where the contract price is less than ... . | )٣( ﻻ تسري الفقرة )١( على القرارات التي تقل فيها قيمة العقد عن ... . |
A contract has been awarded to the internationally recognized firm Price Waterhouse, which will carry out annual internal audits of the 24 UNDP field offices in the Asia and Pacific region, from the regional service centre. | وتــم منح عقــد إلــى شركة بـرايس ووترهاوس المعترف بها عالميــا، والتــي ستضطلــع بالمراجعة الداخلية لحسابات المكاتب الميدانية اﻟ ٢٤ لبرنــامج اﻷمــم المتحــدة اﻻنمائــي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، من مركز الخدمة اﻻقليمي. |
In 1990, the firm signed a contract with Turmix, which started to sell Nespresso machines in Switzerland. | في عام 1990، تم توقيع اتفاق مع شركة تورميكس، لصناعة وتسويق أجهزة نسبريسو في سويسرا. |
The contract was awarded to a firm for an initial period of two years from August 1987. | وقد أرسي العقد على إحدى الشركات لفترة مبدئية مدتها سنتان ابتداء من آب أغسطس ١٩٨٧. |
A new contract effective from June 1993 was awarded to another firm for a period of three years. | وقد أرسي عقد جديد ابتداء من حزيران يونيه ١٩٩٣ على شركة أخرى مدته ثﻻث سنوات. |
The contract was renewed on five purchase orders to extend the supply of the products to 30 September 1993, with a total contract price of 21.8 million. | وجدد العقد بشأن خمسة أوامر شراء بغية تمديد فترة توريد المنتجات لغاية ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٣، وبلغت القيمة اﻹجمالية للعقد ٢١,٨ مليون دوﻻر. |
The seller had therefore the right to declare the contract avoided under article 64 CISG and to claim damages in the amount corresponding to the difference between the contract price and the price of the substitute transaction under article 75 CISG. | ولذلك يحق للبائع إعلان فسخ العقد بموجب المادة 64 من اتفاقية البيع والمطالبة بتعويض، تبلغ قيمته الفرق بين سعر العقد والسعر في المعاملة البديلة، بموجب المادة 75 من اتفاقية البيع. |
Because the contracts are fixed price contracts, there must be compensation for any additional work decided upon by management. | ونظرا إلى أن العقود هي عقود ثابتة اﻷسعار، فﻻبد من دفع مقابل عن أي أعمال اضافية تقرر اﻻدارة اﻻضطﻻع بها. |
The Special Representative will continue to be employed on a fixed term contract on a quot when actually employed quot basis. | وسيستمر توظيف الممثل الخاص على أساس عقد محدد اﻷجل، على أساس مبدأ quot عندما يكون مستخدما بالفعل quot . |
Participants in these sectors are used to operating under a fixed price regime they were probably actively involved in the price setting, providing information and recommendations to the regulator. | ومن المحتمل أن يكونوا قد شاركوا مشاركة نشطة في تحديد الأسعار وقدموا المعلومات والتوصيات إلى الهيئة المكلفة بالرقابة. |
Alternatively, staff who have performed and fully met expectations for not less than one year under a fixed term contract will be considered to have met this probationary requirement for a continuing contract. | أو بغير ذلك، الموظف الذي أدى عمله وأوفى بتوقعات الأداء على نحو تام لمدة لا تقل عن سنة واحدة بموجب عقد محدد المدة سي عتبر أنه قد استوفى اشتراطات الفترة الاختبارية للحصول على عقد دائم. |
The Advisory Committee understands that the contract is a quot cost plus award base fee quot contract, which means that the contractor is awarded a fixed 1 per cent base fee as profit. | وتفهم اللجنة اﻻستشارية أن العقد هو عبارة عن عقد quot تكاليف زائد مكافأة تعاقد أساسية quot ، اﻷمر الذي يعني أن يكافأ المتعهد بمكافأة أساسية ثابتة قدرها ١ في المائة كأرباح. |
This new contract must be reflected in firm and precise commitments of financial resources and the transfer of ecologically sound technology. | وهذا العقد الجديد يجب أن يتجسد في التزامات قاطعة ومحددة بتقديم الموارد المالية ونقل التكنولوجيا السليمة بيئيا. |
IAEA, the United Nations and the Special Commission insisted that the fuel assemblies are to be dealt with in accordance with all requisite international and national safety requirements and that the contract be for a fixed price without the possibility of major cost overruns. | وأصرت الوكالة الدولية للطاقة الذرية واﻷمم المتحدة واللجنة الخاصة على أن يتم التعامل مع مجمعات الوقود وفقا لجميع متطلبات السﻻمة الدولية والوطنية الﻻزمة، وأن يكون التعاقد بسعر ثابت دون أن يكون ممكنا تجاوز التكاليف بدرجة كبيرة. |
But the employers also quickly learned that the best kind of employment contract is one that offers employee not just a fixed contract, but also the possibility of a bonus, a sort of gift for good performance that is outside of any contract provisions. | لقد تعلم أرباب العمل بسرعة بأن أفضل عقود التوظيف هي العقود منها التي لا تقدم للموظفين مدخولا ثابتا فحسب وإنما تقدم احتمالية المكافأة أو أي نوع من أنواع الهدايا على الأداء الجيد الخارج عن حدود العقد ورقابته. |
Another way to create a market price for recession risk is to offer the MacroShares that my firm MacroMarkets pioneered. | ثمة وسيلة أخرى لتحديد سعر سوق للمجازفة المرتبطة بالركود، وهي تتلخص في عرض أسهم كلية ( MacroShares ) كتلك التي كان لشركتي، MacroMarkets ، الريادة في تقديمها لأول مرة. |
(6) Upon the entry into force of the procurement contract and, if required, the provision by the supplier or contractor of a security for the performance of the contract, notice of the procurement contract shall be given to other suppliers or contractors, specifying the name and address of the supplier or contractor that has entered into the contract and the contract price. | )٦( عند نفاذ عقد اﻻشتراء وتقديم المقاول أو المورد ضمانا، إذا كان ذلك مشترطا ﻷداء العقد، يرسل إلى الموردين أو المقاولين اﻵخرين إخطار بعقد اﻻشتراء يبين فيه اسم وعنوان المورد أو المقاول الذي دخل طرفا في العقد، وقيمة العقد. |
In Poland, the use of ERAs is restricted to procurement where the object of the contract includes generally available supplies of fixed quality standards. | (62) وفي بولندا، يقتصر استخدام المزادات العكسية الإلكترونية على الإشتراء الذي تكون فيه الأشياء التي هي موضوع العقد تشتمل على لوازم ذات معايير نوعية محد دة(63) ومتاحة بصورة عامة. |
A tender price is assumed to be abnormally low if it seems to be unrealistic that is, the price is below cost, or if it may not be feasible to perform the contract at the price submitted and to make a normal level of profit. | ويفترض أن يكون سعر العطاء منخفضا انخفاضا غير عادي إذا بدا أنه غير واقعي أي أن السعر أقل من التكلفة، أو أنه قد لا يكون من العملي تنفيذ العقد بالسعر المقد م وتحقيق مستوى معقول من الربح. |
The lower requirements resulted primarily from reduced flying hours of the helicopter as well as the fixed wing aircraft, which contract was terminated in May 2005. | 18 السبب الرئيسي في انخفاض الاحتياجات هو تخفيض عدد ساعات طيران الطائرة المروحية فضلا عن الطائرة الثابتة الجناحين، اللتين أنهي العقد الخاص بهما في أيار مايو 2005. |
This will place ITC at a high risk of incurring significant costs to release permanent or fixed term contract staff in order to meet budgetary constraints. | وسيعرض المركز لخطر تحمل تكاليف كبيرة ستترتب على تسريح الموظفين ذوي العقود الدائمة أو العقود المحددة المدة لمواجهة ضغوط الميزانية. |
The contract, awarded again to a secretive American firm, will keep US planes flying over Afghanistan, which is the paramount American goal in the region. | وهذا العقد، الذي م ن ح مرة أخرى لشركة أميركية سرية، من شأنه أن يحافظ على استمرار تحليق الطائرات الأميركية فوق أفغانستان، وهو الهدف الأميركي البارز في المنطقة. |
Although the settlement plan called for the referendum to be held in January 1992, a firm date for the referendum has still not yet been fixed. | وعلى الرغم من أن خطة التسوية تدعو الى اجراء استفتاء في كانون الثاني يناير ١٩٩٢ فإنه لم يحدد حتى اﻵن تاريخ مؤكد ﻻجراء اﻻستفتاء. |
Fixed | مثبت |
Fixed | حقلSize Policy |
Fixed | الأعمدة |
Fixed | ثابتSize Policy |
Related searches : Firm-fixed-price Contract - Firm Fixed Price - Fixed Price Contract - Firm Fixed - Firm Price - Fixed Contract - Fixed Price - Price Contract - Contract Price - Firm And Fixed - Firm Fixed Effects - Firm Price Offer - Fixed By Contract - Fixed Term Contract - Contract Is Fixed