Translation of "contract price" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
the contract or unit price | '3 العقد أو سعر الوحدة |
Indeed, the final price is similar to the 2009 contract. | والواقع أن السعر النهائي مماثل لسعر عقد 2009. |
The contract price will be inclusive of the cost for materials, labour and overhead. | وسيكون سعر العقود شامﻻ تكاليف المواد والعمالة والتكاليف العامة. |
Based on the contract price of 0.60 per litre, the value was estimated at 108,000 | ولم ي تخذ أي إجراء ضد السائق نتيجة عدم وجود أدلة كافية لإثبات اختلاس السائق للوقود |
(3) Paragraph (1) is not applicable to awards where the contract price is less than ... . | )٣( ﻻ تسري الفقرة )١( على القرارات التي تقل فيها قيمة العقد عن ... . |
The contract was renewed on five purchase orders to extend the supply of the products to 30 September 1993, with a total contract price of 21.8 million. | وجدد العقد بشأن خمسة أوامر شراء بغية تمديد فترة توريد المنتجات لغاية ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٣، وبلغت القيمة اﻹجمالية للعقد ٢١,٨ مليون دوﻻر. |
The seller had therefore the right to declare the contract avoided under article 64 CISG and to claim damages in the amount corresponding to the difference between the contract price and the price of the substitute transaction under article 75 CISG. | ولذلك يحق للبائع إعلان فسخ العقد بموجب المادة 64 من اتفاقية البيع والمطالبة بتعويض، تبلغ قيمته الفرق بين سعر العقد والسعر في المعاملة البديلة، بموجب المادة 75 من اتفاقية البيع. |
(6) Upon the entry into force of the procurement contract and, if required, the provision by the supplier or contractor of a security for the performance of the contract, notice of the procurement contract shall be given to other suppliers or contractors, specifying the name and address of the supplier or contractor that has entered into the contract and the contract price. | )٦( عند نفاذ عقد اﻻشتراء وتقديم المقاول أو المورد ضمانا، إذا كان ذلك مشترطا ﻷداء العقد، يرسل إلى الموردين أو المقاولين اﻵخرين إخطار بعقد اﻻشتراء يبين فيه اسم وعنوان المورد أو المقاول الذي دخل طرفا في العقد، وقيمة العقد. |
A tender price is assumed to be abnormally low if it seems to be unrealistic that is, the price is below cost, or if it may not be feasible to perform the contract at the price submitted and to make a normal level of profit. | ويفترض أن يكون سعر العطاء منخفضا انخفاضا غير عادي إذا بدا أنه غير واقعي أي أن السعر أقل من التكلفة، أو أنه قد لا يكون من العملي تنفيذ العقد بالسعر المقد م وتحقيق مستوى معقول من الربح. |
(b) The names and addresses of suppliers or contractors that submitted tenders, proposals, offers or quotations, and the name and address of the supplier or contractor with whom the procurement contract is entered into and the contract price | )ب( أسماء وعناوين الموردين أو المقاولين الذين قدموا عطاءات أو اقتراحات أو عروضا أو عروض أسعار، واسم وعنوان المورد أو المقاول الذي أبرم معه عقد اﻻشتراء وقيمة العقد |
In fact, the damages stemming from the malfunctioning of the cooling device considerably exceeded its price, and the buyer declared their set off with the price for other equipment delivered by the seller under a different contract. | والواقع أن الأضرار الناجمة عن سوء أداء جهاز التبريد تجاوزت تكلفتها سعر الجهاز إلى حد بعيد، وأعلن المشتري خصمها من ثمن معدات أخرى سلمها البائع بموجب عقد مختلف. |
However, if the contract had been given to the lowest bidder and the two items purchased from other sources, the price per kit would have been 618 compared to the price of 773 offered by the winner. | غير أنه لو م نح العقد لمقدم أدنى عطاء واشت ري العنصران من مصادر أخرى، لبلغ سعر المجموعة ٦١٨ دوﻻرا بالمقارنة بالسعر الذي قدمه الفائز بالعطاء وهو ٧٧٣ دوﻻرا. |
Contract... | استخدم التجميعات للمجموعات والتأثيرات |
Contract? | العقد |
Also, the regional service centre will be staffed by newly recruited auditors who will perform additional internal audit functions not included in the Price Waterhouse contract. | وكذلك فإن مــركز الخــدمة اﻻقليمي سيزود بمراجعين للحسابات معينين حديثا سيقومون بإجراء مراجعة داخلية إضافية للحسابات ﻻ يشملها عقد برايس ووتر هاوس. |
(d) The price, or the basis for determining the price, and a summary of the other principal terms and conditions of each tender, proposal, offer or quotation and of the procurement contract, where these are known to the procuring entity | )د( قيمة، أو أساس تحديد قيمة، كل عطاء أو اقتراح أو عرض أسعار وقيمة عقد اﻻشتراء، وملخصا لسائر اﻷحكام والشروط الرئيسية لكل منها، حيث تكون هذه معروفة للجهة المشترية |
By entering into a futures contract, both buyer and seller gain certainty as to the price of their subsequent transaction, independent of actual developments in the market. | ومن خلال إبرام عقد آجل، فإن كلا من الشاري والبائع يكتسب قدرا كبيرا من اليقين فيما يتصل بأسعار الصفقات اللاحقة، بشكل مستقل عن التطورات الفعلية في السوق. |
Existing contracts with that vendor were extended without tendering for amounts ranging from 165,000 to 3.5 million, some of which were greater than the original contract price. | وجرى تمديد العقود الحالية مع هذه الشركة دون طرح مناقصة بمبالغ تتراوح بين ٠٠٠ ١٦٥ دوﻻر و ٣,٥ مﻻيين دوﻻر، وتزيد قيمة بعضها عن سعر العقد اﻷصلي. |
Contract award | إرساء العقود |
ADTI Contract | الجدول 12 |
My contract? | و العقد |
The Court deemed that the plaintiff's exclusive request from a certain date for the reimbursement of the price was a clear sign of its intention to avoid the contract. | واعتبرت المحكمة أن الطلب الحصري للمدعي من تاريخ معين بخصوص استرداد الثمن دلالة واضحة على نيته في فسخ العقد. |
For a price, Ugarte. For a price. | مقابل ثمن تحصل عليه. |
For a price. Always for a price. | من أجل مقابل دائما من اجل مقابل |
Main trunking contract | )ب( عقد كابل اﻻتصاﻻت الرئيسي |
Main trunking contract | )ب( عقد التوصيل الرئيسي |
Main trunking contract | عقد التوصيل الرئيسي |
Main trunking contract | عقد الوصل السلكي الرئيسي |
Main trunking contract . | )ب( عقد تركيب خطوط الشبكات الرئيسية |
Main trunking contract . | )ب( عقد التوصيل الرئيسي |
About the contract... | حولالعقد... . |
War contract scandals? | فضائح حرب العقود |
What's a contract? | ما هو العقد |
They just care about three things and three things only price, price and price. | إنهم يهتمون فقط بثلاثة أشياء وفقط ثلاثة أشياء السعر، السعر، السعر. |
Price. | السعر. |
Price | السعر |
Price | السعر |
Price. | (بريس) |
Price! | (برايس) |
Price? | ثمن |
ERAs may be based solely on prices when the contract is awarded to the lowest price or on prices and or on the new values of the features of the tender indicated in the specification, if the contract is to be awarded to the most economically advantageous tender. | فالمزادات العكسية الإلكترونية يمكن أن تستند إلى الأسعار وحدها عندما يمنح العقد لأقل سعر أو على الأسعار و أو على القيم الجديدة لخصائص العطاء المبي نة في المواصفات إذا كان من المقر ر منح العقد لأفضل عطاء من الناحية الاقتصادية. |
The Romanian seller refused to deliver the reduced quantity of wood, insisting on the original conditions on the contract, and sold all the wood to another client at a reduced price. | ورفض البائع الروماني تسليم كمية الخشب المخفضة، وأصر على التمسك بشروط العقد الأصلية، وباع كل الخشب إلى عميل آخر بسعر مخف ض. |
Depending on the permitted criteria for the award of a contract procured through ERAs, two systems are found those based on the lowest price alone and those that permit additional criteria. | 28 اعتمادا على المعايير المأذون بها لمنح عقد تم الحصول عليه من خلال مزادات عكسية إلكترونية، يوجد نظامان مزادات عكسية تستند إلى السعر الأدنى وحده ومزادات عكسية تسمح بمعايير إضافية. |
Availability of contract terms | إتاحة شروط العقد |
The Next Social Contract | العقد الاجتماعي القادم |
Related searches : Price Contract - Unit Price Contract - Contract Reference Price - Fixed Price Contract - Total Contract Price - Contract Price Breakdown - At Contract Price - Actual Contract Price - Overall Contract Price - Estimated Contract Price - Contract Price List - Firm-fixed-price Contract