Translation of "find refuge with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Find - translation : Find refuge with - translation : Refuge - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If you can't, you will not find refuge even here! | وان لم تستطع لن تجد ملاذا حتي هنا |
Did He not find you an orphan and give you refuge ? | ألم يجدك استفهام تقرير أي وجدك يتيما بفقد أبيك قبل ولادتك أو بعدها فآوى بأن ضمك إلى عمك أبي طالب . |
Did He not find you an orphan and give you refuge ? | ألم ي ج د ك من قبل يتيم ا ، فآواك ورعاك ووجدك لا تدري ما الكتاب ولا الإيمان ، فعل مك ما لم تكن تعلم ، ووفقك لأحسن الأعمال ووجدك فقير ا ، فساق لك رزقك ، وأغنى نفسك بالقناعة والصبر |
Say , No one can protect me from God , and I will not find any refuge except with Him . | قل إني لن يجيرني من الله من عذابه إن عصيته أحد ولن أجد من دونه أي غيره ملتحدا ملتجأ . |
Hell shall be their home they shall find no refuge from it . | أولئك مأواهم جهنم ولا يجدون عنها محيصا معدلا . |
Hell shall be their home they shall find no refuge from it . | أولئك مآلهم جهنم ، ولا يجدون عنها معدلا ولا ملجأ . |
Say , No one can protect me from God , nor can I find any place of refuge but with him . | قل إني لن يجيرني من الله من عذابه إن عصيته أحد ولن أجد من دونه أي غيره ملتحدا ملتجأ . |
Should they find a refuge , or caves , or a place of concealment , they would turn straightway thereto with a swift rush . | لو يجدون ملجأ يلجأون إليه أو مغارات سراديب أو م د خ لا موضعا يدخلونه ل و ل و ا إليه وهم يجمحون يسرعون في دخوله والانصراف عنكم إسراعا لا يرده شيء كالفرس الجموح . |
Should they find a refuge , or caves , or a place of concealment , they would turn straightway thereto with a swift rush . | لو يجد هؤلاء المنافقون مأمن ا وحصن ا يحفظهم ، أو كهف ا في جبل يؤويهم ، أو نفق ا في الأرض ينجيهم منكم ، لانصرفوا إليه وهم يسرعون . |
The destination for such is hell they will not find any refuge from it . | أولئك مأواهم جهنم ولا يجدون عنها محيصا معدلا . |
For such , their habitation will be hell , and they will find no refuge therefrom . | أولئك مأواهم جهنم ولا يجدون عنها محيصا معدلا . |
The destination for such is hell they will not find any refuge from it . | أولئك مآلهم جهنم ، ولا يجدون عنها معدلا ولا ملجأ . |
For such , their habitation will be hell , and they will find no refuge therefrom . | أولئك مآلهم جهنم ، ولا يجدون عنها معدلا ولا ملجأ . |
if they could find a place of refuge , or a cave or any hiding place , they would run there with frantic haste . | لو يجدون ملجأ يلجأون إليه أو مغارات سراديب أو م د خ لا موضعا يدخلونه ل و ل و ا إليه وهم يجمحون يسرعون في دخوله والانصراف عنكم إسراعا لا يرده شيء كالفرس الجموح . |
if they could find a place of refuge , or a cave or any hiding place , they would run there with frantic haste . | لو يجد هؤلاء المنافقون مأمن ا وحصن ا يحفظهم ، أو كهف ا في جبل يؤويهم ، أو نفق ا في الأرض ينجيهم منكم ، لانصرفوا إليه وهم يسرعون . |
Such men their refuge shall be Gehenna , and they shall find no asylum from it . | أولئك مأواهم جهنم ولا يجدون عنها محيصا معدلا . |
Those , their shelter will be Gehenna ( Hell ) , and from it they shall find no refuge . | أولئك مأواهم جهنم ولا يجدون عنها محيصا معدلا . |
Such men their refuge shall be Gehenna , and they shall find no asylum from it . | أولئك مآلهم جهنم ، ولا يجدون عنها معدلا ولا ملجأ . |
Those , their shelter will be Gehenna ( Hell ) , and from it they shall find no refuge . | أولئك مآلهم جهنم ، ولا يجدون عنها معدلا ولا ملجأ . |
Say None can protect me from Allah , nor can I find a refuge apart from Him . | قل إني لن يجيرني من الله من عذابه إن عصيته أحد ولن أجد من دونه أي غيره ملتحدا ملتجأ . |
Say Lo ! none can protect me from Allah , nor can I find any refuge beside Him | قل إني لن يجيرني من الله من عذابه إن عصيته أحد ولن أجد من دونه أي غيره ملتحدا ملتجأ . |
The refuge of such shall be hell , and they will not find any escape from it . | أولئك مأواهم جهنم ولا يجدون عنها محيصا معدلا . |
Say , Neither can anyone shelter me from Allah , nor can I find any refuge besides Him . | قل إني لن يجيرني من الله من عذابه إن عصيته أحد ولن أجد من دونه أي غيره ملتحدا ملتجأ . |
Say ' None shall protect me from Allah , and other than Him , I will find no refuge , | قل إني لن يجيرني من الله من عذابه إن عصيته أحد ولن أجد من دونه أي غيره ملتحدا ملتجأ . |
The refuge of those will be Hell , and they will not find from it an escape . | أولئك مأواهم جهنم ولا يجدون عنها محيصا معدلا . |
These are they whose abode is hell , and they shall not find any refuge from it . | أولئك مأواهم جهنم ولا يجدون عنها محيصا معدلا . |
The refuge of such shall be hell , and they will not find any escape from it . | أولئك مآلهم جهنم ، ولا يجدون عنها معدلا ولا ملجأ . |
The refuge of those will be Hell , and they will not find from it an escape . | أولئك مآلهم جهنم ، ولا يجدون عنها معدلا ولا ملجأ . |
These are they whose abode is hell , and they shall not find any refuge from it . | أولئك مآلهم جهنم ، ولا يجدون عنها معدلا ولا ملجأ . |
He helped many European social scientists, including Sigmund Freud, find refuge in the UK from the Nazis. | ساعد العديدين من علماء الاجتماع الأوروبيين ومنهم سيجموند فرويد في العثور على ملجأ من النازيين في بريطانيا. |
Say ' From God shall protect me not anyone , and I shall find , apart from Him , no refuge , | قل إني لن يجيرني من الله من عذابه إن عصيته أحد ولن أجد من دونه أي غيره ملتحدا ملتجأ . |
Say thou ' verily none can protect me from Allah , nor can I find beside Him any refuge . | قل إني لن يجيرني من الله من عذابه إن عصيته أحد ولن أجد من دونه أي غيره ملتحدا ملتجأ . |
Did He not find you ( O Muhammad ( Peace be upon him ) ) an orphan and gave you a refuge ? | ألم يجدك استفهام تقرير أي وجدك يتيما بفقد أبيك قبل ولادتك أو بعدها فآوى بأن ضمك إلى عمك أبي طالب . |
Did He not find you ( O Muhammad ( Peace be upon him ) ) an orphan and gave you a refuge ? | ألم ي ج د ك من قبل يتيم ا ، فآواك ورعاك ووجدك لا تدري ما الكتاب ولا الإيمان ، فعل مك ما لم تكن تعلم ، ووفقك لأحسن الأعمال ووجدك فقير ا ، فساق لك رزقك ، وأغنى نفسك بالقناعة والصبر |
Why will you seek refuge in human relationships as your excuse not to find and pursue your passion? | لماذا تنظرون إلى العلاقات الإنسانية كملجا وكعذر لكم كي لا تسعوا رواء طموحكم |
SAY I SEEK refuge with the Lord of men , | قل أعوذ برب الناس خالقهم ومالكهم خ ص وا بالذكر تشريفا لهم ومناسبة للاستفادة من شر الموسوس في صدورهم . |
Say ' I take refuge with the Lord of men , | قل أعوذ برب الناس خالقهم ومالكهم خ ص وا بالذكر تشريفا لهم ومناسبة للاستفادة من شر الموسوس في صدورهم . |
Say , I take refuge with the Lord of Daybreak . | قل أعوذ برب الفلق الصبح . |
Say I seek refuge with the Lord of mankind | قل أعوذ برب الناس خالقهم ومالكهم خ ص وا بالذكر تشريفا لهم ومناسبة للاستفادة من شر الموسوس في صدورهم . |
Say ' I take refuge with the Lord of Daybreak | قل أعوذ برب الفلق الصبح . |
Say ' I take refuge with the Lord of people , | قل أعوذ برب الناس خالقهم ومالكهم خ ص وا بالذكر تشريفا لهم ومناسبة للاستفادة من شر الموسوس في صدورهم . |
The only place of refuge will be with God . | إلى ربك يومئذ المستقر مستقر الخلائق فيحاسبون ويجازون . |
SAY I SEEK refuge with the Lord of men , | قل أيها الرسول أعوذ وأعتصم برب الناس ، القادر وحده على رد شر الوسواس . |
Say ' I take refuge with the Lord of men , | قل أيها الرسول أعوذ وأعتصم برب الناس ، القادر وحده على رد شر الوسواس . |
Say , I take refuge with the Lord of Daybreak . | قل أيها الرسول أعوذ وأعتصم برب الفلق ، وهو الصبح . |
Related searches : Find Refuge - Seek Refuge With - Find With - Sought Refuge - Seeking Refuge - Refuge Camp - Animal Refuge - Search Refuge - Refuge From - Temporary Refuge - Mountain Refuge - Last Refuge