Translation of "refuge camp" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
PRISONEROFWAR CAMP N1 7 OFFICERS' CAMP | السجن الحربى . المعسكر رقم 17 معسكر الضباط |
Alas ! No refuge ! | كلا ردع عن طلب الفرار لا وزر لا ملجأ يتحصن به . |
Alas ! No refuge ! | ليس الأمر كما تتمناه أيها الإنسان م ن طلب الفرار ، لا ملجأ لك ولا منجى . إلى الله وحده مصير الخلائق يوم القيامة ومستقرهم ، فيجازي كلا بما يستحق . |
Places of refuge | أماكن اللجوء |
God , the Everlasting Refuge , | الله الصمد مبتدأ وخبر أي المقصود في الحوائج على الدوام . |
Allah , the Eternal Refuge . | الله الصمد مبتدأ وخبر أي المقصود في الحوائج على الدوام . |
God , the Everlasting Refuge , | الله وحده المقصود في قضاء الحوائج والرغائب . |
Allah , the Eternal Refuge . | الله وحده المقصود في قضاء الحوائج والرغائب . |
Facilities Camp | (34 وظيفة) 1ف 5، 2 ف 4، 13 ف 3، 1 ف 2، 1 خ ع، 11موظفا وطنيـا، 1م و (خ ع)، 4 متطوعين |
Jaborona camp | 1 مخيم جبرونا |
Camp support | دعم المعسكرات |
Camp Ziouani | معسكر حرش عين زيوان |
Camp Support | دعم المعسكرات |
Burma Camp | بورما كامب |
Camp Town | مخيمات مدن |
Osiri camp | مخيم أوسيري |
Math Camp. | مخيم الرياضيات |
Break camp! | فضوا المعسكر |
Strong camp? | معسكر قوي |
I said there was a refuge foryou here. I was wrong. There is no refuge. | لقد قلت أنه يوجد هنا ملجأ لك لقد كنت مخطئة ، ليس لك ملجأ هنا |
Never ! There is no refuge ! | كلا ردع عن طلب الفرار لا وزر لا ملجأ يتحصن به . |
No indeed not a refuge ! | كلا ردع عن طلب الفرار لا وزر لا ملجأ يتحصن به . |
By no means ! NO refuge ! | كلا ردع عن طلب الفرار لا وزر لا ملجأ يتحصن به . |
No ! There is no refuge ! | كلا ردع عن طلب الفرار لا وزر لا ملجأ يتحصن به . |
No , there is no refuge . | كلا ردع عن طلب الفرار لا وزر لا ملجأ يتحصن به . |
No ! There is no refuge . | كلا ردع عن طلب الفرار لا وزر لا ملجأ يتحصن به . |
Never ! There is no refuge ! | ليس الأمر كما تتمناه أيها الإنسان م ن طلب الفرار ، لا ملجأ لك ولا منجى . إلى الله وحده مصير الخلائق يوم القيامة ومستقرهم ، فيجازي كلا بما يستحق . |
No indeed not a refuge ! | ليس الأمر كما تتمناه أيها الإنسان م ن طلب الفرار ، لا ملجأ لك ولا منجى . إلى الله وحده مصير الخلائق يوم القيامة ومستقرهم ، فيجازي كلا بما يستحق . |
By no means ! NO refuge ! | ليس الأمر كما تتمناه أيها الإنسان م ن طلب الفرار ، لا ملجأ لك ولا منجى . إلى الله وحده مصير الخلائق يوم القيامة ومستقرهم ، فيجازي كلا بما يستحق . |
No ! There is no refuge ! | ليس الأمر كما تتمناه أيها الإنسان م ن طلب الفرار ، لا ملجأ لك ولا منجى . إلى الله وحده مصير الخلائق يوم القيامة ومستقرهم ، فيجازي كلا بما يستحق . |
No , there is no refuge . | ليس الأمر كما تتمناه أيها الإنسان م ن طلب الفرار ، لا ملجأ لك ولا منجى . إلى الله وحده مصير الخلائق يوم القيامة ومستقرهم ، فيجازي كلا بما يستحق . |
No ! There is no refuge . | ليس الأمر كما تتمناه أيها الإنسان م ن طلب الفرار ، لا ملجأ لك ولا منجى . إلى الله وحده مصير الخلائق يوم القيامة ومستقرهم ، فيجازي كلا بما يستحق . |
There's no refuge from yourself. | لا يوجد ملجأ لنفسك |
Your home is a refuge. | إن بيتك مثل ملجأ. |
The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble. | ويكون الرب ملجأ للمنسحق. ملجأ في ازمنة الضيق . |
Facilities and Camp | أقسام الشرطة العسكرية |
Nonah transit camp | منظمات أخري |
City Camp location | المدينة موقع المعسكر |
14 man camp | معسكر سعة ١٤ شخصا |
Balata refugee camp | مخيم بﻻطة لﻻجئين |
22 man camp | معسكر ﻹيواء ٢٢ فردا |
32 man camp | معسكر ﻹيواء ٣٢ فردا |
Camp Command Airflight | قيادة المعسكر |
, Husn Camp (CIDA) | )الوكالة الكندية للتنمية الدولية( |
Bureij refugee camp | مخيم البريج لﻻجئين |
Related searches : Sought Refuge - Seeking Refuge - Find Refuge - Animal Refuge - Search Refuge - Refuge From - Temporary Refuge - Mountain Refuge - Last Refuge - Provide Refuge