Translation of "financing trade" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Financing South South trade, technology and investment flows
واو تمويل تدفقات التجارة والتكنولوجيا والاستثمار فيما بين بلدان الجنوب
Trade was important for financing development and combating poverty.
8 ونبه إلى أهمية التجارة بالنسبة لتمويل التنمية ومكافحة الفقر.
C. Making goal 8 work trade and financing for development
جيم تأمين فعالية الهدف 8 تسخير التجارة لأغراض التنمية وتمويل التنمية
The potential for those trade financing facilities, individually or jointly, to support the trade financing requirements of the Central Asian Republics also came up for discussion.
كما برزت أثناء المناقشة أيضا إمكانية قيام مرافق التمويل التجارية هذه على نحو مشترك أو على نحو منفرد بدعم احتياجات التمويل التجاري لجمهوريات آسيا الوسطى.
16. The question of the IsDB trade financing facility interfacing or networking with the Arab Trade Financing Programme (ATFP) of the Arab Monetary Fund was also discussed.
١٦ وقد نوقشت أيضا مسألة ربط مرفق التمويل التجاري التابع للبنك اﻻسﻻمي للتنمية مع برنامج تمويل التجارة العربي التابع لصندوق النقد العربي.
Thirdly, trade as a means of financing should be strongly advocated.
ثالثا، ينبغي الدفاع بشدة عن التجارة بوصفها وسيلة للتمويل.
Trade is the single most important external source of development financing.
التجارة هي المصدر الخارجي الوحيد الأكثر أهمية لتمويل التنمية.
(b) Advisory services on trade policy to national institutions and government agencies financing for international trade and economic development financing for sustainable development and financial policies for development.
)ب( تقديم خدمات استشارية بشأن وضع سياسة تجارية للمؤسسات الوطنية والوكاﻻت الحكومية وتوفير التمويل للتجارة الدولية والتنمية اﻻقتصادية وتمويل التنمية المستدامة ووضع سياسات مالية من أجل التنمية.
(b) Four non recurrent publications guide on financing privatization guide on legal framework for financing in the economies in transition impact of trade facilitation for trade in the ECE region and expanding trade among countries in transition.
)ب( أربعة منشورات غير متكررة دليل عن تمويل التحول إلى القطاع الخاص، ودليل عن اﻹطار القانوني للتمويل في اﻻقتصادات المارة بالمرحلة اﻻنتقالية وتأثير تيسير التجارة على التجارة في منطقة اللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا وتوسيع التجارة فيما بين البلدان المارة بالمرحلة اﻻنتقالية.
The representative of China emphasized the importance of financing trade in commodities.
35 وشدد ممثل الصين على أهمية تمويل التجارة في السلع الأساسية.
(UN D 16 640) Trade promotion United Nations share in ITC financing
(UN D 16 640) تعزيــز التجارة حصة اﻷمم المتحدة في تمويل مركز التجارة
We need to address other sources of financing for development, most importantly trade.
ومن الضروري أن نتناول مصادر أخرى لتمويل التنمية، وأكثرها أهمية التجارة.
Foreign companies are pulling back capital, drying import and export financing. Trade is declining.
فقد بدأت الشركات الأجنبية في سحب رؤوس أموالها، الأمر الذي يعني جفاف منابع تمويل الواردات والصادرات.
The Monterrey Consensus said that trade is the most important source of development financing.
وقال توافق آراء مونتيري إن التجارة أهم مصدر للتمويل الإنمائي.
In addition, progress in the work on trade, debt and financing issues was important.
وبالإضافة إلى ذلك، فمن المهم تحقيق تقدم في العمل المتعلق بقضايا التجارة والديون والتمويل.
The Monterrey Consensus identifies trade as the single most important external source of development financing.
18 اعتبر توافق آراء مونتيري أن التجارة هي أهم مصدر خارجي لتمويل التنمية.
The Monterrey Consensus identifies trade as the single most important external source of development financing.
ويحدد توافق آراء مونتيري التجارة بأنها المصدر الخارجي الأهم الوحيد لتمويل التنمية.
Thanks IDB for contributing to the financing of the First Round of the Trade Negotiations.
25 يشكر البنك الإسلامي للتنمية على مساهمته في تمويل الجولة الأولى من المفاوضات التجارية.
Most representatives emphasized that international trade could make a substantial contribution to financing for development.
20 أكد معظم الممثلين أن بوسع التجارة الدولية أن تسهم بشكل كبير في تمويل التنمية.
Capacity building and financing programs for governments that want to improve their trade facilitation are available already.
إن بناء القدرات وتمويل البرامج لصالح الحكومات الراغبة في تحسين عملية تيسير التجارة متاحة بالفعل.
These resources could be complemented by external financing through international trade and investment and official development assistance.
ويمكن تكملـة هذه الموارد بتمويل خارجي عن طريق التجارة الدولية والاستثمار والمساعدة الإنمائية الرسمية.
Third, the success of China s financial system was built on state owned banks financing of large infrastructure projects and foreign financing of export production through FDI and trade.
وثالثا، كان نجاح النظام المالي في الصين مبنيا على تمويل البنوك المملوكة للدولة لمشاريع البنية الأساسية الضخمة والتمويل الأجنبي لإنتاج الصادرات من خلال الاستثمار المباشر الأجنبي والتجارة.
Emerging markets and other developing countries will need oxygen in the form of credit lines and trade financing.
إذ أن الأسواق الناشئة وغيرها من البلدان النامية سوف تحتاج إلى الإنعاش في هيئة خطوط ائتمان وتمويل تجاري.
61. His delegation believed that the revitalization of international trade and investment would ensure the financing of development.
٦١ وأعرب عن اعتقاد وفده بأن إعادة انتعاش التجارة واﻻستثمار الدوليين أمر من شأنه أن يضمن تمويل التنمية.
Both documents prepared for this meeting and for the Expert Meeting on Financing Commodity Based Trade and Development Innovative Financing Mechanisms referred to, and drew lessons from, African experiences.
وكلتا الوثيقتان اللتان تم إعدادهما لهذا الاجتماع() ولاجتماع الخبراء المعني بتمويل التجارة والتنمية القائمتين على السلع الأساسية آليات التمويل الابتكارية() أشارتا إلى التجارب الأفريقية واستخلصتا دروسا من هذه التجارب.
The dangers of a rampant drug trade in Afghanistan are not limited to the likely financing of the Taliban.
73 ولا تقتصر مخاطر تجارة المخدرات المتفشية في أفغانستان على تمويل حركة الطالبان على الأرجح.
Many ministers emphasized that trade was a key element for speeding up economic growth, financing development and eradicating poverty.
24 أكد وزراء كثيرون على أن التجارة عنصر رئيسي لتسريع النمو الاقتصادي، وتمويل التنمية واستئصال شأفة الفقر.
UNODC has provided information on terrorist financing through the drug trade. OSCE has shared its assessment of the illicit arms trade in Afghanistan, Central Asia, Eastern Europe and the Caucuses.
وأتاحت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا للجنة الاطلاع على تقييمها للتجارة غير المشروعة بالأسلحة في أفغانستان وآسيا الوسطى وشرق أوروبا ومنطقة القوقاز.
However, the major IMF facility to compensate for terms of trade shocks, the Compensatory Financing Facility, has become increasingly ineffective.
ومع ذلك، فإن المرفق الرئيسي لصندوق النقد الدولي للتعويض عن صدمات معدلات التبادل التجاري، وهو مرفق التمويل التعويضي، أصبح عديم الفعالية على نحو متزايد.
In all debt distressed countries, arrears on commercial bank debt have had an adverse impact on badly needed trade financing.
وفي جميع البلدان المثقلة بالدين، كان للمتأخرات المتعلقة بالديون المصارف التجارية أثر ضار على تمويل التجارة التي تعد هذه البلدان في أمس الحاجة إليه.
(a) Potential for extending the existing trade financing facility of the Islamic Development Bank (IsDB) to the Central Asian Republics
)أ( إمكانيات توسيع مرفق التمويل التجاري الحالي للبنك اﻻسﻻمي للتنمية ليشمل جمهوريات آسيا الوسطى
First, the Board considered trade a central component of any development strategy, because it was a major avenue for financing development.
أولا ، اعتبر المجلس التجارة مكونا أساسيا في أي استراتيجية إنمائية، لأنها وسيلة رئيسة لتمويل التنمية.
Australia supported an integrated approach to development financing which mobilized domestic resources, facilitated FDI, pursued trade liberalization and increased effective ODA.
وقالت إن أستراليا تدعم نهجا متكاملا لتمويل التنمية يعمل على تعبئة الموارد المحل ية ويسه ل الاستثمار المباشر الأجنبي ويسعى إلى تحرير التجارة ويزيد من المساعدة الإنمائية الرسمية الفعالة.
The international community should support the adoption of sound national policies, particularly with regard to financing needs, debt alleviation and trade.
وعلى المجتمع الدولي دعم اعتماد السياسات القومية السليمة وخاصة فيما يتعلق باحتياجات التمويل، وتخفيف الدين وموضوع المبادﻻت.
International trade was a key instrument for accelerating economic growth, financing development and eliminating poverty, and it was crucial that the Doha Round of trade negotiations should be brought to a successful conclusion.
وأضاف أن التجارة الدولية أداة أساسية للتعجيل بالنمو الاقتصادي، وتمويل التنمية، والقضاء على الفقر ومما له أهمية حاسمة المضي بجولة الدوحة للمفاوضات التجارية إلى خاتمة ناجحة.
In the absence of efficient sources of financing, the transaction costs of South South trade, technology and investment flows will be increased.
18 في غياب مصادر تمويل فعالة، سوف تزداد تكاليف المعاملات الخاصة بتدفقات التجارة والتكنولوجيا والاستثمار فيما بين البلدان النامية.
On the issue of trade facilitation and transport, financing and training were needed in order to implement container security measures in developing countries.
أما فيما يتعلق بمسألة تيسير التجارة والنقل، فيلزم توفير التمويل والتدريب من أجل تنفيذ التدابير المتعلقة بأمن الحاويات في البلدان النامية.
The major obstacles include trade barriers, insufficient flows of international financing, onerous external debt and the inadequate transfer of technology to developing countries.
وتتضمن العقبات الرئيسية الحواجز التجارية وتدفقات التمويل الدولي غير الكافية والديون الخارجية الثقيلة، ونقل التكنولوجيا غير الكافي الى البلدان النامية.
It was important for the international community to take action to improve their access to trade financing, protect them against the adverse effects of trade liberalization and commodity price volatility, and reduce their transport costs.
وأكد أنه يلزم أن يتخذ المجتمع الدولي تدابير لتحسين وصول البلدان النامية غير الساحلية إلى تمويل التجارة وحمايتها من الآثار المعاكسة لتحرير التجارة ومن عدم استقرار أسعار السلع الأساسية وتخفيض ما تتكبده من نفقات النقل.
The Department of Foreign Affairs and Trade has participated in legal workshops with NGOs to explain their responsibilities under Australia's anti terrorist financing legislation.
وشاركت وزارة الخارجية والتجارة في حلقات عمل قانونية مع المنظمات غير الحكومية لكي توضح لها مسؤولياتها بموجب القانون الأسترالي لمكافحة تمويل الإرهاب.
As a result, insufficient attention has been paid to export determinants such as financing, exchange rate policies, trade regimes and product quality and cost.
ونتيجة لذلك، لم يول اﻻهتمام الكافي للعوامل التي تتحكم بالتصدير مثل التمويل وسياسات أسعار الصرف، ونظم التجارة، ونوعية المنتجات وتكاليفها.
In this connection, the attention of the international community should be focused on questions of debt, development financing, commodities, international trade, environment and development.
وفي هذا السياق، ﻻ بد من تركيز اهتمام المجتمع الدولي على مسائل الدين وتمويل التنمية، والسلع اﻷساسية، والتجارة الدولية، والبيئة والتنمية.
17. The estimated requirements under this heading ( 15,000) would provide for consultants to assist in the preparation of reports on trade promotion and trade analysis and in the preparation of guides on financing the transition process.
١٧ ٦٠ اﻻحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٠٠٠ ١٥ دوﻻر( مطلوبة لخبراء استشاريين يساعدون في إعداد التقارير عن تشجيع التجارة والتحليل التجاري، وفي إعداد أدلة عن تمويل عملية اﻻنتقال.
Financing
11 التمويل
Questions of external debt, resource flows, market access, terms of trade, trade financing and technological capacity building, which continue to be of primary concern in the African context, call for increased attention in the follow up process.
وتتطلب مسائل الديون الخارجية، وتدفق الموارد، وفرص الوصول الى اﻷسواق، ومعدﻻت التبادل التجاري، والتمويل التجاري، وبناء القدرة التكنولوجية التي مازالت ذات أهمية أولية في السياق اﻻفريقي اهتماما متزايدا في عملية المتابعة.

 

Related searches : Foreign Trade Financing - Trade Financing Transactions - Retail Financing - Lease Financing - Group Financing - Financing Plan - Financing Rate - Financing Requirements - Provide Financing - Financing Instruments - Financing Needs