Translation of "financial sector representatives" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

II. REPRESENTATIVES OF THE LABOUR SECTOR
ثانيا ممثلو القطاع العمالي
China s Crippled Financial Sector
الصين وقطاعها المالي الكسيح
United Financial sector 11.32
القطاع المالي
Bermuda's financial sector is well regulated.
24 ويتمتع القطاع المالي في برمودا بتنظيم جيد.
Subprogramme 5. Public sector financial management
البرنامج الفرعي ٥ اﻹدارة المالية للقطاع العام
SUBPROGRAMME 5. PUBLIC SECTOR FINANCIAL MANAGEMENT
البرنامج الفرعي ٥ اﻹدارة المالية للقطاع الخاص
E. Financial sector . 56 61 12
السياحة القطاع المالي
G. Financial sector . 75 77 14
القطاع المالي حاء الصناعة والتجارة
Statements by representatives of civil society and the business sector
بيانا ممثل ي المجتمع المدني وقطاع الأعمال
China s Online Financial Sector Comes of Age
نضوج القطاع المالي على الإنترنت في الصين
Even the financial sector has seen innovation.
وحتى القطاع المالي كان مبدعا.
Financial sector returns are likely to be lower.
ومن المرجح أن تكون عائدات القطاع المالي أدنى.
LONDON Are financial sector workers paid too much?
لندن ـ هل يحصل العاملون في القطاع المالي على أجور مبالغ فيها ليس جميعهم بالطبع، ذلك أن هذه الفئة تتضمن موظفين وعمال نظافة يتقاضون أجورا هزيلة.
Financial Incentives, Promoting Investment and Private Sector Partnership
دال الحوافز المالية، وتشجيع الاستثمار ومشاركة القطاع الخاص
The financial sector continues to spearhead Singapore's OFDI.
10 ولا يزال القطاع المالي يحتل مكان الصدارة في الاستثمار الأجنبي المباشر الموج ه إلى الخارج من سنغافورة.
(d) Local financial sector supporting infrastructure in place
(د) وجود هياكل أساسية داعمة للقطاعات المالية المحلية
Indeed, in some parts of southern China, the informal financial sector is growing to match the size of the formal financial sector.
بل إن القطاع المالي غير الرسمي في بعض المناطق بجنوب الصين ينمو إلى مستويات تضاهي حجم القطاع المالي الرسمي.
Reforms of the financial sector involve attempts to allow the private sector and market forces determine the allocation of scarce financial resources.
وتنطوي إصﻻحات القطاع المالي على محاوﻻت للسماح للقطاع الخاص ولقوى السوق بأن تقرر أمر توزيع الموارد المالية النادرة.
The financial sector had also been significantly transformed with the restructuring of the banking sector.
وقد تحول أيضا القطاع المالي بصورة هامة مع إعادة تشكيل هيكل القطاع المصرفي.
Sector reports on rural financial markets strategic options and a review of the transport sector.
مﻻوي تقريران قطاعيان عن اﻷسواق الريفية المالية الخيارات اﻻستراتيجية واستعراض قطاع النقل.
Mozambique. Economic report Second public expenditure review sector reports Financial sector study and Education sector expenditure, management and financing review.
موزامبيق تقرير اقتصادي اﻻستعراض الثاني للنفقات العامة تقريران قطاعيان دراسة عن القطاع المالي واستعراض انفاق قطاع التعليم ولﻻدارة والتمويل.
According to some representatives, support for private sector led growth was essential.
15 واعتبر بعض الممثلين أن دعم النمو بقيادة القطاع الخاص أمر أساسي.
Deflation that emanates from the financial sector is lethal.
إن الانكماش النابع من القطاع المالي مهلك.
The most frequently affected sector is the financial industry.
وكان القطاع الأكثر تضررا هو قطاع الصناعات المالية.
64. The proposed national diversification councils could include representatives of the main ministries concerned and representatives of the private sector.
٦٤ ويمكن للمجالس الوطنية للتنويع المقترحة أن تضم ممثلين للوزارات الرئيسية المعنية، وممثلين للقطاع الخاص.
Zambia. Economic report Public expenditure review sector report Financial performance of the government owned transport sector.
زامبيا تقرير اقتصادي استعراض النفقات العامة وتقرير قطاعي اﻷداء المالي لقطاع النقل الذي تملكه الحكومة.
The Subcommittee comprises members from academics, NGOs, representatives from relevant public sector agencies.
وتضم اللجنة الفرعية أعضاء من الأوساط الأكاديمية والمنظمات غير الحكومية وممثلين لوكالات القطاع العام ذات الصلة.
Now, a bloated financial sector is being forced to retrench.
والآن بات لزاما على القطاع المالي المنتفخ أن يقلص من إنفاقه.
A healthy banking and financial sector is crucial for stability.
إن صحة وسلامة القطاع المالي والمصرفي أمر على قدر عظيم من الأهمية في جلب الاستقرار.
The financial sector dominates non academic employment of professional economists.
ويهيمن القطاع المالي على عملية توظيف خبراء اقتصاد محترفين لا يتمتعون بمؤهلات أكاديمية.
More financial support to the logistics sector is also required.
ويلزم أيضا تقديم مزيد من الدعم المالي للقطاع السوقي.
Most international financial activities are undertaken by the private sector.
ويضطلع القطاع الخاص بمعظم اﻷنشطة المالية الدولية.
The Congress is also open to representatives of the private sector and civil society.
والمشاركة في المؤتمر متاحة أيضا لممثلي القطاع الخاص والمجتمع المدني.
The committee will also involve the private sector and representatives from other government agencies.
وستشرك هذه اللجنة أيضا القطاع الخاص وممثلين من وكالات حكومية أخرى.
Service industries dominate the formal sector, consisting mainly of tourism, an international financial centre and the government sector.
وتشكل صناعات الخدمات الجزء اﻷعظم من القطاع الرسمي، وتتألف بصورة رئيسية من السياحة ، ومركز مالي دولي، وقطاع الحكومة.
Warren has worked hard on financial sector issues over many years.
فقد عملت وارين جاهدة على حل قضايا القطاع المالي على مدى أعوام طويلة.
Some in the financial sector would, of course, threaten dire consequences.
لا شك أن البعض في القطاع المالي يهددون الآن بحدوث عواقب وخيمة.
At the same time the strict division between the environmental sector and the financial sector began to break down.
وفي نفس الوقت، بدأ الفصل الشديد بين القطاع البيئي والقطاع المالي في الانهيار.
Many representatives indicated steps that were being taken in their countries to promote greater cooperation with the private sector, which was seen as a key partner in countering economic and financial crimes.
13 وذكر عديد من الممث لين الخطوات التي يجري اتخاذها في بلدانهم من أجل التشجيع على مزيد من التعاون مع القطاع الخاص، الذي ي نظر إليه على أنه شريك أساسي في التصد ي للجرائم الاقتصادية والمالية.
Meanwhile, the financial sector was thoroughly compromised by the spread of unsound financial instruments and poor lending practices.
وفي الوقت نفسه أصبح القطاع المالي ع رضة للخطر بشكل كامل بسبب انتشار الأدوات المالية غير السليمة وممارسات الإقراض الرديئة.
It also encouraged the participation of representatives from the international financial institutions.
وشجع أيضا على مشاركة ممثلين من المؤسسات المالية الدولية.
(d) Financial reforms to encourage employment creation should cover banking, the non bank financial sector, monetary policy, financial openness and the institutional environment.
(د) ينبغـي أن تشمل الإصلاحات المالية الرامية إلى تشجيع إيجاد العمالة القطاع المصرفي، والقطاع غير المصرفي، والسياسة النقدية، والانفتاح المالي والبيئــة المؤسسية.
Lack of private sector growth and diversification of the economy, as well as a weak financial sector, are additional challenges.
ومن التحديات التي ت ضاف إلى ذلك انعدام النمو في القطاع الخاص وعدم تنويع الاقتصاد وكذلك ضعف القطاع المالي.
This means changing the incentives and rules that govern the financial sector.
وهذا يعني تغيير الحوافز والقواعد التي تحكم القطاع المالي.
If the financial sector declines, what will replace it in employment terms?
وإذا انحدر القطاع المالي فما الذي قد يحل محله فيما يتصل بتشغيل العمالة

 

Related searches : Private Sector Representatives - Financial Sector - Non-financial Sector - Financial Sector Development - Financial Sector Reform - Financial Service Sector - Financial Sector Entities - Financial Services Sector - Financial Sector Regulations - Financial Sector Supervision - Regulated Financial Sector - Financial Markets Sector - Non-financial Corporate Sector - Non-financial Business Sector