Translation of "financial liabilities" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The financial report and accounts reflect UNICEF income, expenditure, assets and liabilities, including the net operating income, assets and liabilities of PSD.
21 يشير التقرير المالي والحسابات المالية إلى إيرادات اليونيسيف ونفقاتها وأصولها وخصومها بما في ذلك صافي إيرادات وأصول وخصوم التشغيل بشعبة القطاع الخاص.
Multi bilateral agreements should provide a safeguard against unforeseen financial liabilities of UNFPA (para. 119).
ينبغــي أن توفــر اتفاقــات )الصناديـــــق اﻻستئمانيـــة( الثنائيـــة والمتعددة اﻷطراف ضمانة ضد التبعات الماليــة غير المتوقعة لصنـدوق اﻷمـم المتحدة للسكان )الفقرة ١١٩(.
23. The financial report and accounts reflect UNICEF income, expenditure, assets and liabilities, including the net operating income, assets and liabilities of the Greeting Card and related Operations.
٢٣ يظهر التقرير المالي والحسابات ايرادات اليونيسيف ونفقاتها وأصولها وخصومها بما فيها صافي اﻹيرادات والنفقات واﻷصول والخصوم التشغيلية لعملية بطاقات المعايدة.
liabilities.
الالتزامات.
Liabilities.
التزامات.
The issue is not just illiquidity financial institutions with short term liabilities and longer term illiquid assets.
فالمسألة ليست في السيولة فحسب ـ مؤسسات مالية ذات ديون قصيرة الأجل وأصول سائلة أطول أجلا .
(b) Liabilities
)ب( الخصم
So liabilities.
إذا مسؤوليات.
So liabilities.
الالتزامات والمسؤوليات.
In so far as such liabilities are not fully provided for, appropriate disclosure should be made in the notes to the financial statements and the total estimated liabilities quantified where possible.
وينبغي الكشف عن الخصوم في حواشي البيانات المالية بمقدار عدم استيفاء النص عليها في الحسابات كما ينبغي، حيث يمكن ذلك، تحديد المبلغ اﻻجمالي للخصوم المقدرة.
Multi bilateral (trust fund) agreements should provide a safeguard against unforeseen financial liabilities of UNFPA (rec. 6 (j)).
ينبفــــي أن توفـــر اﻻتفاقات )الصناديق اﻻستئمانية( الثنائية والمتعددة اﻷطراف ضمانة ضد اﻻلتزامات المالية غير المنظورة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان )التوصية ٦ )ى((.
UNFPA has also amended multi bilateral agreements to include a procedure for resolution of problems involving financial liabilities.
نقح صندوق اﻷمم المتحدة للسكان أيضا اﻻتفاقات المتعددة اﻷطراف الثنائية لتتضمن إجراء لحل المشاكل المتعلقة باﻻلتزامات المالية.
Prepare additional financial statement to show income and expenditure, assets and liabilities, and the balance of this special account.
إعــداد بيان مالي إضافي لكي يبيـــن اﻹيرادات والنفقات، واﻷصـــول والخصـوم، ورصيد هذا الحساب الخاص.
The Fund has also amended multi bilateral agreements to include a procedure for resolution of problems involving financial liabilities.
كما عدل الصندوق اﻻتفاقات الثنائية والمتعددة اﻷطراف لكي تتضمن إجراء لحل المشاكل التي تنطوي على تبعات مالية.
(w) Contingent liabilities
(ث) الالتزامات الطارئة
b Total liabilities.
(ب) مجموع الالتـزامات.
(c) Contingent liabilities
(ج) الالتزامات الطارئة
Short term liabilities
الخصوم القصيرة اﻷجل
Assets and liabilities
اﻷصول والخصوم
LIABILITIES AND RESERVES
الخصوم واﻻحتياطي
RESERVES AND LIABILITIES
اﻻحتياطيات والخصوم
liabilities as well.
مسؤوليات أيضا .
liabilities are overstated.
زادت الالتزامات.
liabilities plus equity.
الخصوم زائد الأرباح
This is liabilities.
هذه هي الخصوم
liabilities plus equity.
الإلتزامات زائد رأس المال
In addition to the above mentioned liabilities, ITC has financial commitments in respect of leases extending beyond the end of the financial period ended 31 December 1993.
وباﻻضافة إلى الخصوم المذكورة أعﻻه، يتحمل مركز التجارة الدولية التزامات بخصوص عقود إيجار امتدت إلى ما بعد نهاية الفترة المالية المنتهية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣.
44. The statement of assets and liabilities presents the financial position of the organization at a given moment in time.
٤٤ يعرض بيان اﻷصول والخصوم المركز المالي للمنظمة في فترة معينة من الزمن.
The Organization apos s liabilities still far exceed its available cash, and therefore the financial situation continues to be precarious.
فما زالت التبعات المالية للمنظمة تفوق بكثير المبالغ النقدية المتاحة لها، وبالتالي فإن الحالة المالية ما زالت مزعزعة.
Percentage of projected liabilities
الدوﻻرات كنسبــــة مئوية مـن
Total short term liabilities
مجموع الخصوم القصيرة اﻷجل
Total, reserves and liabilities
مجموع اﻻحتياطيات والخصوم
Accounts payable and liabilities
حسابات دفع والتزامات
Note 7. Contingent liabilities
المﻻحظة ٧ خصوم حسابات الطوارئ
Yes, the financial system is insolvent, but it has nominal liabilities and either it or its borrowers have some real assets.
فالنظام المالي عاجز حقا عن الوفاء بالتزاماته، إلا أنه يتحمل ديونا اسمية، ولابد وأن يكون لديه هو أو لدى من يقترضون منه بعض الأصول الحقيقية.
42. Assets, liabilities, and fund balances and reserves are the elements directly related to the measurement of organizations apos financial position.
٤٢ إن اﻷصول والخصوم واﻷرصدة واﻻحتياطيات المالية هي العناصر التي تتصل اتصاﻻ مباشرا بقياس المركز المالي للمنظمات.
The financial report includes the statement of income and expenditures (Statement 1), the statement of assets, Liabilities (Statement 2), the Notes to the Financial Statements, and Annex I (exhibit V).
2 ويتضمن التقرير المالي بيان الإيرادات والنفقات (البيان 1)، وبيان الأصول والخصوم (البيان 2)، والملاحظات المتعلقة بالبيانين الماليين والمرفق الأول (المستند الخامس).
The Big Three and their auto finance associates (such as GMAC) are huge debtors whose liabilities are held throughout the financial system.
إن الشركات الثلاث الكبرى وشريكاتها في تمويل صناعة السيارات (مثل GMAC ) من بين أضخم الجهات المستدينة والتي تنتشر مديونياتها في مختلف أنحاء النظام المالي.
The OECD estimates that Canada's net financial liabilities fell to 32.2 percent of GDP in 2004, down from 69.3 percent in 1995.
وتقدر المنظمة أن صافي المسؤوليات المالية المترتبة على كندا انخفض من 69.3 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في عام 1995 إلى 32.2في المائة منه في عام 2004.
These increasing liabilities are unfunded.
ويذكر أن هذه الخصوم المتزايدة غير ممولة.
Other end of service liabilities
التزامات أخرى تتعلق بنهاية الخدمة
Assets and liabilities 42 54
اﻷصول والخصوم
4. Net assets and liabilities
٤ صافي اﻷصول والخصوم
Omission to record accrued liabilities
عدم تقييد الخصوم المستحقة
Statement III. Assets and liabilities
البيان الثالث اﻷصول والخصوم

 

Related searches : Total Financial Liabilities - Current Financial Liabilities - Other Financial Liabilities - Net Financial Liabilities - Derivative Financial Liabilities - Non Financial Liabilities - Selected Financial Liabilities - Gross Financial Liabilities - Financial Lease Liabilities - Non-derivative Financial Liabilities - Non-current Financial Liabilities - Long-term Financial Liabilities - Assume Liabilities