Translation of "financial control" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Control - translation : Financial - translation : Financial control - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Financial control | الرقابة المالية |
MANAGEMENT, FINANCIAL CONTROL, ADMINISTRATIVE | خامسا الإدارة والمراقبة المالية والرقابة الإدارية والموارد البشرية |
Financial Management and Control | شعبة اﻹدارة المالية والمراقبة |
1. Financial management and control | ١ أنظمة اﻻدارة والمراقبة الماليتين |
On financial control and management | بشأن المراقبة المالية واﻹدارة |
Treasury Financial Management and Control Division | شعبة اﻹدارة المالية والرقابة المالية |
1. FINANCIAL MANAGEMENT AND CONTROL SYSTEMS | ١ أنظمة اﻹدارة والمراقبة الماليتين |
Programme Financial management and control systems | البرنامج أنظمة اﻹدارة والمراقبة الماليتين |
2. Financial management and control systems | ٢ أنظمة اﻹدارة والمراقبة الماليتين |
1. Financial management and control systems | أنظمة اﻹدارة والمراقبة الماليتين |
1. Financial management and control systems | ١ نظم اﻻدارة والمراقبة الماليتين |
(b) Financial management and control systems | )ب( نظم اﻻدارة والمراقبة الماليتين |
1. Financial management and control systems 383 | أنظمة اﻹدارة والمراقبة الماليتين |
Subprogramme 1. Financial management and control systems | البرنامج الفرعي ١ أنظمة اﻹدارة والمراقبة الماليتين |
A banner at the march against the Financial Control Board in San Juan, Puerto Rico, reads, Financial control board, colonial slavery. | لافتة في مسيرة ضد مجلس الرقابة المالي في سان خوان بورتوريكو. ت قرأ كما يلي مجلس الرقابة المالي، عبودية استعمارية. |
Management, financial control, administrative oversight and human resources | واو الإدارة، والرقابة المالية، والإشراف الإداري، والموارد البشرية |
1. Financial management and control systems 12.2 11.0 | أنظمة اﻻدارة والمراقبة الماليتين |
(b) Programme budgets, management, financial control and administrative oversight | (ب) الميزانيات البرنامجية، والإدارة، والرقابة المالية والرقابة الإدارية |
(b) Programme budgets, management, financial control and administrative oversight | الحماية الدولية الميزانيات البرنامجية، والإدارة، والرقابة المالية والرقابة الإدارية |
(b) Programme budgets, management, financial control and administrative oversight | تقرير الاجتماع الرابع والثلاثين للجنة الدائمة (A AC.96 1019)، بما في ذلك توصية بشأن جعل الميزانية البرنامجية تغطي فترة سنتين |
(a) Improvement of existing financial policies and control systems | )أ( تحسين السياسات المالية وأنظمة المراقبة المالية الحالية |
The Financial Committee shall be responsible for the financial control of the Organization and for the control of the application of chapter IV of this Agreement. | 2 ي عهد إلى اللجنة المالية بمسؤولية الرقابة المالية على المنظمة، وبمراقبة تطبيق الفصل الرابع من هذا الاتفاق. |
Some Member States have suggested the establishment of new financial control mechanisms. | وقد اقترحت بعض الدول اﻷعضاء إنشاء آليات جديدة للرقابة المالية. |
Financial control and accountability for all United Nations property should be instituted. | وينبغي وضع الضوابط المالية ومعايير المساءلة فيما يتعلق بجميع ممتلكات اﻷمم المتحدة. |
The financial control of the Organization shall be carried out by the Financial Committee in accordance with article 11. | 1 تضطلع اللجنة المالية بالرقابة المالية للمنظمة وفقا للمادة 11. |
Further, deficiencies persist in the financial control of projects implemented through various agencies. | وباﻻضافة إلى ذلك فإن هناك أوجه قصور ما زالت قائمة في مجال المراقبة المالية للمشاريع التي تنفذها مختلف الوكاﻻت. |
The deficiencies in the financial control of projects implemented through various agencies, persist. | ٦١ وحاﻻت النقص في الرقابة المالية على المشاريع المنفذة من خﻻل مختلف الوكاﻻت ما زالت قائمة. |
That puts central banks in the destabilizing position of abdicating control over financial markets. | وهذا من شأنه أن يضع البنوك المركزية في الموقف المزعزع للاستقرار المتمثل في التنازل عن السيطرة على الأسواق المالية. |
The enabling conditions for the process were organizational integration, financial commitment and strategic control. | وكانت الظروف المواتية لهذه العملية تتمثل في التكامل التنظيمي ، و الالتزام المالي ، و السيطرة الاستراتيجية . |
16. The deficiencies in the financial control of projects implemented through various agencies, persist. | ٦١ وحاﻻت النقص في الرقابة المالية على المشاريع المنفذة من خﻻل مختلف الوكاﻻت ما زالت قائمة. |
The activities of the subprogramme are implemented by the Financial Management and Control Division. | ٢٥ باء ١٢ تضطلع بتنفيذ أنشطة هذا البرنامج الفرعي شعبة اﻹدارة والمراقبة الماليتين. |
(b) UNITAR should continue to develop its internal financial control systems (see para. 34). | )ب( يجب على المعهد أن يستمر في تطوير نظم المراقبة المالية الداخلية لديه )الفقرة ٣٤(. |
The countries and international agencies concerned should also undertake joint efforts to tighten control on international financial flows and to reduce financial risk. | كما ينبغي للبلدان والوكالات الدولية المعنية أن تبذل جهودا لإحكام السيطرة على التدفقات المالية الدولية ولتخفيض المخاطرة المالية. |
The Board noticed several deficiencies in the financial control of projects implemented through various agencies. | ١٦ ﻻحظ المجلس أوجه قصور عديدة في الرقابة المالية على المشاريع المنفذة عن طريق وكاﻻت مختلفة. |
(b) From one time, a priori control mechanisms (the project and programme approval process) to continual, post facto control mechanisms (the project and programme review process, with financial control mechanisms in place). | )ب( من آليات مراقبة مسبقة ولمرة واحدة )عملية اعتماد المشاريع والبرامج( الى آليات مراقبة مستمرة فيما بعد التنفيذ )عملية استعراض المشاريع والبرامج، مع العمل بآليات للمراقبة المالية(. |
(d) Maintain an internal financial control which shall provide for an effective current examination and or review of financial transactions in order to ensure | )د( ممارسة رقابة مالية داخلية تسمح بالقيام أوﻻ بأول بفحص فعال و أو استعراض المعامﻻت المالية لضمان ما يلي |
Within this group are recommendations that relate to financial management (14) and internal control management (five). | 10 تضم هذه الفئة توصيات تتصل بالإدارة المالية (14) وبإدارة الضوابط الداخلية (5). |
61. The Board noticed several deficiencies in the financial control of projects implemented through various agencies. | ٦١ ﻻحظ المجلس أوجه قصور عديدة في الرقابة المالية على المشاريع المنفذة عن طريق وكاﻻت مختلفة. |
Indeed, equating financial liberalization with privileges for cities designated as financial centers undermines the very goals of liberalization namely, to reduce government control and to accelerate the development of financial markets. | وبالفعل، يقوض الخلط بين التحرر المالي والمزايا المقدمة للمدن المخصصة لتصبح مراكز مالية الدعائم والأهداف الأساسية للتحرر ـ الذي يعني حقيقة تقليل تحكم الحكومة وتسريع عملية تطوير الأسواق المالية. |
(b) Regional locust control organizations have experienced increasing financial problems over the past decade and have lost much of their capacity to support national locust control operations | )ب( المنظمات اﻻقليمية لمكافحة الجراد قد مرت بمشاكل مالية متزايدة خﻻل العقد الماضي، كما أنها قد فقدت الكثير من قدرتها على دعم عمليات مكافحة الجراد على الصعيد الوطني |
Baby boomers control over 80 of personal financial assets and more than half of all consumer spending. | ويسيطر الأطفال المولودون في فترة الطفرة على ما يزيد عن 80 من الأصول المالية الشخصية وأكثر من نصف إنفاق العملاء. |
Control over cross border cash movements is a valuable complement to enhancing measures in the financial sector. | وتعد مراقبة تحركات الأموال النقدية عبر الحدود من الأمور المكملة البالغة الأهمية لتعزيز التدابير في القطاع المالي. |
The Committee expects that the administration will take effective measures to enhance financial control over travel expenditures. | وتتوقع اللجنة أن الإدارة سوف تتخذ تدابير فعالة من أجل تعزيز الرقابة المالية على نفقات السفر. |
UNHCR hopes, in this way, to strengthen the internal financial control in field offices and at Headquarters. | وهكذا تأمل المفوضية أن تعزز المراقبة المالية الداخلية في المكاتب الميدانية والمقر. |
The FIU collaborates with domestic financial sector regulators to supervise financial institutions in accordance with the Money Laundering and Financing of Terrorism (Prevention and Control) Act, Cap. | وتتعاون وحدة الاستخبارات المالية مع الجهات المنظمة للقطاع المالي المحلي بهدف الإشراف على المؤسسات المالية وفقا للباب 129 من قانون منع ومكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب. |
Related searches : Internal Financial Control - Financial Control Environment - Financial Control System - Financial Management Control - Financial And Non-financial - Financial Sanctions - Financial Restrictions - Financial Partner - Financial Communication - Financial Numbers - Financial Press - Financial Transparency