Translation of "final and binding" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

A decision by the Constitutional Court will be final and binding.
ويعتبر قرار المحكمة الدستورية قطعيا وملزما.
48. The judgements of the Administrative Tribunal are, in principle, final and binding.
٤٨ وأحكام اللجنة اﻹدارية، من حيث المبدأ نهائية وملزمة.
The Boundary Commission rendered its final and binding legal decision on 13 April 2002.
وأصدرت لجنة الحدود قرارها القانوني النهائي والملزم في 13 نيسان أبريل 2002.
Article 4.15 further provides that, the delimitation and demarcation determinations of the Commission shall be final and binding.
علاوة على ذلك تنص المادة 4 15 على أن قرارات اللجنة بخصوص تعيين ورسم الحدود هي قرارات نهائية وملزمة.
The Court issued its judgement on 17 December 2002, and both parties accepted it as final and binding.
وأصدرت المحكمة حكمها في 17 كانون الأول ديسمبر 2002، وقبله الطرفان باعتباره نهائيا وملزما .
The limits of the shelf established by a coastal State on the basis of these recommendations shall be final and binding.
وتكون حدود الجرف التي تقررها الدولة الساحلية على أساس هذه التوصيات نهائية وملزمة.
The Truth and Reconciliation Commission submitted its final report including recommendations, some of which by statute are binding on the Government.
وقدمت لجنة البحث عن الحقيقة والمصالحة تقريرها الختامي المتضمن توصيات تلزم الحكومة بتنفيذ بعضها بحكم القانون.
There seemed to be an understanding that that draft would take the final form of a binding instrument.
ويبدو من المفهوم أن يتخذ هذا المشروع في نهاية المطاف شكل صك ملزم.
The constitutional principles (see annex) will be binding on the transitional constitution as well as on the final constitution.
وستكون هذه المبادئ الدستورية )انظر المرفق( ملزمة فيما يتعلق بالدستور اﻻنتقالي والدستور النهائي على السواء.
Decisions by the Council on these matters shall be taken by consensus, notwithstanding any other provision of this Agreement, and be final and binding.
وتكون القرارات التي يتخذها المجلس بشأن هذه المسائل بتوافق الآراء، بصرف النظر عن أي حكم آخر في هذا الاتفاق، كما أنها تكون نهائية وملزمة.
That boundary, as delimited by the Commission, and subject only to the two qualifications mentioned in para. 12 above, constituted the final and legally binding line of the boundary.
15 وهذه الحدود، كما جرى تعيينها من قبل اللجنة، ورهنا فقط بالشرطين المذكورين في الفقرة 12 أعلاه، شكلت خط الحدود النهائي والملزم قانونا.
A legal framework could also contain a combination of legally binding and non binding elements.
ويمكن أيضا للإطار القانوني أن يتضمن مجموعة متنوعة من العناصر الملزمة وغير الملزمة قانونيا.
Discover Binding
اكتشف الارتباط
Binding Name
اسم الربط
Binding edge
الطباعة انتهت
Binding Edge
الطباعة انتهت
We look forward to working with the Commission in the coming months as it formulates the recommendations on which our final and binding outer limit will be based.
ونتطلع إلى العمل مع اللجنة في الأشهر القادمة خلال إعدادها للتوصيات التي على أساسها سيتم تعيين حدودنا الخارجية النهائية والملزمة.
Binding in reservoirs and by sinks
امتصاص الغازات في المستودعات وإزالتها بواسطة المصارف
Resolving the Nagorno Karabakh conflict peacefully requires two parallel steps a guarantee of non resumption of military hostilities, and a clear, mutually binding blueprint for reaching a final settlement.
إن حل النزاع حول ناجورنو كاراباخ سلميا يتطلب خطوتين متوازيتين ضمان عدم العودة إلى الأعمال العدائية العسكرية، وتبني خطة أولية ملزمة للطرفين بالتوصل إلى تسوية نهائية. وفي غياب ما يضمن التوصل إلى مثل هذه النتيجة، فلا ينبغي لنا أن نحاول عقد اجتماع على المستوى الرئاسي.
Resolving the Nagorno Karabakh conflict peacefully requires two parallel steps a guarantee of non resumption of military hostilities, and a clear, mutually binding blueprint for reaching a final settlement.
إن حل النزاع حول ناجورنو كاراباخ سلميا يتطلب خطوتين متوازيتين ضمان عدم العودة إلى الأعمال العدائية العسكرية، وتبني خطة أولية ملزمة للطرفين بالتوصل إلى تسوية نهائية.
In September 2003, the Prime Minister of Ethiopia formally and arrogantly informed the Security Council that his regime would not abide by the final and binding decisions of the Security Council .
وفي أيلول سبتمبر 2003، أخبر رئيس وزراء إثيوبيا مجلس الأمن رسميا وبصورة متغطرسة بأن نظامه لن يلتزم بقرارات مجلس الأمن النهائية والملزمة .
Long Edge Binding
هامش تجليد طويل
Short Edge Binding
هامش تجليد قصير
Long Edge Binding
ربط طويل الحد
Short Edge Binding
ربط قصير الحد
Long edge Binding
ربط طويل الحد
Short edge Binding
ربط قصير الحد
This was a flagrant breach of article 4.15 of the Algiers Peace Agreement, which states The parties agree that the delimitation and demarcation determinations of the Commission shall be final and binding.
ويشكل هذا خرقا صارخا للمادة 4 15 من اتفاق الجزائر للسلام التي تنص على ما يلي يتفق الطرفان على أن قرارات اللجنة بخصوص تعيين ورسم الحدود هي قرارات نهائية وملزمة.
You underlined in your letter that this could not be regarded as an alternative mechanism because the Algiers Agreements provide for the decision of the Commission to be final and binding .
وقد أبرزتم في رسالتكم أن ذلك لا يمكن أن يعتبر آلية بديلة لأن اتفاقي الجزائر ينصان على أن يكون قرار اللجنة نهائيا وملزما .
(b) Non binding recommendations
(ب) توصيات غير ملزمة
New Key Binding List
قائمة مفاتيح ربط جديدة
Edit Key Binding List
حرر قائمة مفاتيح ربط
12. In the opinion of the Nordic countries, the work on the topic of international liability should take the final form of a framework convention with binding force.
١٢ وترى بلدان الشمال أنه ينبغي لﻷعمال بشأن مسألة المسؤولية الدولية أن تؤدى الى وضع اتفاقية إطارية تكون لها قوة الزامية.
Expressing its grave concern at the Ethiopian Government's failure, to date, to accept without preconditions the implementation of the final and binding decision of the Eritrea Ethiopia Boundary Commission (S 2002 423),
وإذ يعرب عن بالغ قلقه إزاء عدم قبول الحكومة الإثيوبية حتى الآن دون شروط مسبقة تنفيذ القرار النهائي والملزم الذي اتخذته لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا (S 2002 423)،
(ii) Development of different possible scenarios of legal framework on all types of forests with legally binding and non binding instruments
'2 وضع خطط ممكنة مختلفة للإطار القانوني لجميع أنواع الغابات، تتضمن صكوكا ملزمة قانونا، وأخرى غير ملزمة
Binding for Double Sided Pr.
ربط الطباعة على الوجهين
Binding on All Loyal Hawkinsians
..يلزم كل المخلصين له ..
Give me this binding pole.
إعطنى هذا العمود المزخرف
(a) The instrument is voluntary and non legally binding
(أ) هذا الصك طوعي وغير ملزم قانونا
This is consistent with binding of SHP 1 and SHP 2 phosphatases to the cytoplasmic tail of PD 1 upon ligand binding.
وهذا يتفق مع ارتباط SHP 1 و SHP 2 phosphatases مع الذيل السيتوبلاسمي لـ PD 1 عبر الرابطة.
It is therefore unclear why States that violate binding obligations under treaty and customary international law should comply with non binding assurances.
فكيف يمكن إذن لدول تنتهك شروطا م لز مة بموجب قانون المعاهدات الدولي والقانون العرفي الدولي أن تتقيد بضمانات غير م لز مة.
Deeply concerned with the continued lack of progress in the implementation of the final and binding decision of the Eritrea Ethiopia Boundary Commission, and with Ethiopia's ongoing rejection of significant parts of the Boundary Commission's decision,
وإذ يساوره بالغ القلق إزاء الاستمرار في عدم إحراز تقدم في تنفيذ القرار النهائي والملزم الذي اتخذته لجنة الحدود الإثيوبية الإريترية، وإزاء رفض إثيوبيا المستمر لأجزاء هامة من قرار لجنة الحدود،
The Court defined an arbitral tribunal as a separate body from the State Court system, empowered by the parties to settle a civil law dispute concerning pecuniary claims with a binding and final decision.
وقد عر فت المحكمة الهيئة التحكيمية بأنها هيئة منفصلة عن نظام المحاكم التابع للدولة، يخولها الأطراف سلطة فض نزاع يدخل في دائرة القانون المدني ويتعلق بمطالبات مالية، وقراراتها ملزمة ونهائية.
Simonds, supra note 113, at 195 (citing a non binding resolution, a non binding declaration and the Convention on the High Seas, arts.
() Simonds، الحاشية 113، الصفحة 195 (استنادا إلى قرار غير ملزم، وإعلان غير ملزم واتفاقية أعالي البحر، المادتان 24 25، 450 UNTS 82, 13 U.S.T.
Inventories of anthropogenic emissions and binding in reservoirs and by sinks
قوائم جرد اﻻنبعاثات البشرية المنشأ وامتصاصها في المستودعات وإزالتها بواسطة المصارف

 

Related searches : Final Binding Offer - Printing And Binding - Binding And Enforceable - Firm And Binding - Fixed And Binding - Binding And Conclusive - Valid And Binding - Conclusive And Binding - Effective And Binding - Legal And Binding - Individual And Binding - Final And Unappealable - Fixed And Final