Translation of "filing a claim" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
States should not establish any preconditions for filing a restitution claim. | وينبغي للدول ألا تفرض أي شروط مسبقة لتقديم مطالبات الاسترداد. |
Category C claim filed for the death of a detainee during the regular filing period | طاء مطالبة من الفئة جيم ق دمت لوفاة محتجز خلال الفترة العادية لتقديم المطالبات |
In one claim, a husband who filed a category A claim during the regular filing period explained that he was unable to file a category C claim at the same time because no claim forms were available. | 21 وفي إحدى المطالبات من الفئة ألف ، والمقدمة من زوج أثناء الفترة النظامية لتقديم المطالبات، شرح الزوج أنه لم يتمكن من تقديم مطالبة من الفئة جيم في الوقت ذاته لعدم وجود الاستمارات المخصصة لذلك. |
Accordingly, the Panel finds that this claim is not eligible for filing under decision 12. | وبناء عليه، يرى الفريق أن هذه المطالبة غير مقبولة لتقديمها بموجب المقرر رقم 12. |
The Panel further determined that the existence of a previously filed claim in another claim category might, but does not necessarily, indicate that the claimant had a full and effective opportunity to file a claim during the regular filing period. | ورأى الفريق كذلك أن وجود مطالبة مقدمة سابقا في فئة أخرى من فئات المطالبات ربما يدل، ولكن ليس بالضرورة، على أنه كانت ت تاح لصاحب المطالبة فرصة كاملة وفعلية لتقديم مطالبته أثناء الفترة النظامية المحددة لذلك. |
The Governing Council determined in decision 123 that a claim can only be found to be a stand alone claim if the claimant first demonstrates that he or she had the authority to act on behalf of the Kuwaiti company in filing a claim. | 161 قرر مجلس الإدارة في مقرره 123 أنه لا يجوز اعتبار المطالبة مطالبة مستقلة إلا إذا ما أثبت صاحب المطالبة أولا أن من سلطته التصرف نيابة عن الشركة الكويتية في تقديم هذه المطالبة. |
However, as determined by the Panel in its Third Report, the failure to file a claim during the regular filing period on account of a claimant's belief that the programme would not be successful is not a satisfactory reason for late filing. | غير أنه، على نحو ما خل ص إليه الفريق في تقريره الثالث، فإن عدم تقديم صاحب مطالبة مطالبته أثناء الفترة المحددة لذلك لاعتقاده بأن البرنامج لن يحالفه النجاح ليس بالسبب الوجيه للتأخر في تقديم مطالبة(22). |
You're not filing a complaint? | ألن تحرر شكوى |
Some claimants indicated that they engaged a claim preparer after seeing advertisements placed in Kuwaiti newspapers offering assistance with the filing of Palestinian late claims . | وذكر بعض أصحاب المطالبات أنهم استعانوا بمعدي المطالبات بعد أن قرأوا إعلانات في صحف كويتية تعرض المساعدة في إعداد المطالبات الفلسطينية المتأخرة . |
Central Filing | 4 ع (رأ) |
Further, the Panel finds that to rely on the revised category D claim and its supporting evidence would be tantamount to allowing the individual claimant to file a new claim after the deadline for filing of claims. | كما يخلص الفريق إلى أن الاعتماد على المطالبة المنقحة المقدمة في إطار الفئة دال وعلى الأدلة المؤيدة لها هو بمثابة السماح للمطال ب الفرد بتقديم مطالبة جديدة بعد انقضاء المهلة المحددة لتقديم المطالبات. |
Consequently, in the absence of an explanation, the Panel has no information as to why the wife did not file a claim during the regular filing period. | ومن ثم، فنظرا لعدم تقديم الزوجة تعليلا ، لا يوجد لدى الفريق معلومات عن سبب عدم تقديمها مطالبة أثناء الفترة النظامية المحددة لذلك. |
I'm filing for divorce. | سأطلب الط لاق. |
I remember filing him. | نعم, انا اتذكر تسجيله هنا |
Click a window as a target for filing a problem report. | انقر على النافذة كهدف لتقديم بلاغ عن مشكلة. |
that the marriage lasted for at least five years before the claim has been submitted and that it still lasts during the filing of the request, | (أ) أن يدوم الزواج خمس سنوات على الأقل قبل تقديم الطلب وأنه ما زال مستمرا خلال تقديم الطلب |
Fadil was filing for divorce. | كان فاضل يطلب الط لاق. |
Filing of claims by representation | هاء تقديم المطالبات بالنيابة عن أصحاب المطالبات |
In that case, the ace got a case for filing. | في حالة ذلك الآس عنده قضية للملف |
While this claim had originally been filed during the regular claims filing period, it was identified as being a claim pertaining to the losses of a non Kuwaiti corporate entity at a time when it was too late to be included in an E2 Panel report within the regular claims programme. | ومع أن هذه المطالبة ق دمت أصلا ضمن الفترة النظامية لتقديم المطالبات فإنها اعت برت مطالبة متصلة بخسائر شركة غير كويتية بعد أن فات أوان إدراجها في أحد تقارير فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة هاء 2 في إطار برنامج المطالبات النظامي. |
In respect of the request of Kuwait, the Panel finds that the single claim of the bedoun detainee does not meet the requirements for filing under decision 12. | 92 فيما يتعلق بطلب الكويت، يرى الفريق أن المطالبة الوحيدة المتعلقة بالمحتجز الذي هو بدون جنسية كويتية لا تستوفي الشروط المنصوص عليها لتقديم المطالبات بموجب المقرر رقم 12. |
Sami is filing charges against Layla. | وج هت سامي تهما لليلى. |
Filing cabinet 20 290 5 800 | خزانة لحفظ الملفات |
Filing cabinets 250 200 50 000 | خزانات ملفات |
The Panel is of the view that in a late claims programme, there is a risk that third parties not eligible for late filing may attempt to claim their own losses through claimants in this instalment. | 67 يرى الفريق أنه من المحتمل في برنامج للمطالبات المتأخرة أن تحاول أطراف ثالثة غير مؤهلة لتقديم مطالبات متأخرة أن تطلب تعويضا عن خسائرها عن طريق أصحاب مطالبات في هذه الدفعة. |
So a physicist can't get access to it without filing paperwork. | فالطبيب لا يسمح له بالدخول بدون عمل أبحاث. |
A computer scientist can't get access to it without filing paperwork. | وعالم الحاسب لا يسمح له بالدخول إلا بعمل بعض الأبحاث |
(g) Frequency plan As in initial filing. | )ز( خطة التردد كما ورد في التسجيل اﻷول. |
13.9 States should establish a clear time period for filing restitution claims. | 13 9 ينبغي للدول أن تحدد فترة زمنية واضحة لتقديم مطالبات الاسترداد. |
In the majority of countries filing a request for information is free. | في معظم البلدان التقدم بطلب الحصول على معلومات مجاني. |
It was recommended that the time for filing a notice of appeal from a sentencing Judgement be reduced from 75 days to 30 days, for filing the appeal brief from 75 to 30 days, and for filing a response to the appeal brief from 40 to 30 days. | وأوصى الفريق بتخفيض فترة إيداع إخطارات الطعن في حكم العقوبة من 75 يوما إلى 30 يوما، وفترة إيداع مذكرات الاستئناف من 75 يوما إلى 30 يوما، وفترة إيداع الردود على مذكرات الاستئناف من 40 يوما إلى 30 يوما. |
That's a claim! | هذا عقار! |
Noting also that at the time of filing, the secretariat and the claimants were not aware that the consolidation would have consequences regarding the payment of the claim and that had separate claims been filed rather than a consolidated claim, the claimants would have been paid in full by mid 2003, | وإذ يلاحظ أيضا أن الأمانة وأصحاب المطالبات لم يكونوا وقت تقديم المطالبة على علم بأن التوحيد قد ينطوي على آثار تتعلق بدفع التعويض للمطالبة وبأنه لو ق د مت مطالبات منفردة بدلا من مطالبة موحدة لتلق ى أصحاب تلك المطالبات مبلغ التعويض كاملا بحلول منتصف عام 2003، |
Worst he can do is get his thumb caught in a filing cabinet. | اسوء ما يمكنه فعله هو ان يضع اصابعه على خزينه لحفظ الملفات |
In its First Report, the Panel determined that claimants who filed claims during the regular filing period in the same claim category had a full and effective opportunity to file claims with the Commission at that time. | 12 ورأى الفريق في تقريره الأول أن أصحاب المطالبات الذين قدموا مطالبات أثناء الفترة النظامية في فئة المطالبات ذاتها كانت ت تاح لهم فرصة كاملة وفعلية لتقديم مطالباتهم إلى اللجنة في ذلك الوقت(13). |
Filing cabinet (3 drawer) 23 87 2 001 | خزانات ملفات )٣ أدراج( |
Filing cabinet (4 drawer) 88 96 8 448 | خزانات ملفات )٤ أدراج( |
5.2 The Committee has noted Mr. Pereira apos s claim that as a personal friend of Mr. Solís Palma, he acted in the latter apos s best interest by filing a claim on his behalf under the Optional Protocol, and that he should be deemed to have standing within the meaning of article 1 of the Protocol. | ٥ ٢ أحاطت اللجنة علما بمحاجاة السيد ب ر يرا بأنه، بوصفه صديقا شخصيا للسيد سوليس بالما، ت ص رﱠف بما يخدم مصلحته على أفضل نحو بأن أقام بموجب البروتوكول اﻻختياري، دعوى بالنيابة عنه وأنه ينبغي اعتباره متمتعا بالمركز الواجب في إطار مفهوم المادة ١ من البروتوكول. |
The Panel considers that this is a claim for claim preparation costs. | ويعتبر الفريق أن هذه مطالبة بتكاليف إعداد المطالبة. |
This took account of the fact that had the claim for small personal losses been filed during the Commission's regular filing period, it would have been possible for the claim to be filed in category C and therefore assessed on the evidentiary standard applicable to category C claims. | وقد روعي في ذلك أن المطالبة بالتعويض عن خسائر شخصية صغيرة كانت ست قدم ضمن الفئة جيم لو أنها ق دمت خلال الفترة العادية التي حددتها اللجنة وبالتالي فإنها ق درت على أساس المعيار الاستدلالي المعمول به في المطالبات من الفئة جيم . |
As the parents of the detainee had knowledge of their son's death in 1992, and had acquired an official death certificate in 1993, the detainee's father filed a category C claim with the Commission during the regular filing period. | 62 وبما أن أبوي المحتجز علما بوفاة ابنهما في 1992، وحصلا على شهادة رسمية بوفاته في 1993، قدم والد المحتجز مطالبة من الفئة جيم لدى اللجنة خلال الفترة العادية لتقديم المطالبات. |
The Panel notes with regret that no Government or authority accepted responsibility for filing claims on behalf of bedoun during the regular filing period. | ويحيط فريق المفوضين علما ، مع الأسف، بأنه ما من حكومة أو سلطة قبلت مسؤولية تقديم المطالبات بالنيابة عن البدون خلال الفترة النظامية لتقديم المطالبات. |
And he didn't put in a claim. Why didn't he put in a claim? Why? | و لم يقدم إدعاءا ,لماذا |
The inability to obtain a claim form is a satisfactory explanation for failure to file a claim. | وإن عدم إمكانية الحصول على استمارة مطالبة هي سبب وجيه لعدم تقديم مطالبة. |
The claimant's wife, however, while asserting that she remained with her husband during the regular filing period, did not explain the reasons for her inability to file a category C claim at that time, although she was asked to do so. | غير أن زوجته، وإن أكدت أنها ظلت مع زوجها أثناء الفترة النظامية لتقديم المطالبات، فهي لم تشرح أسباب عدم تمكنها من تقديم مطالبة من الفئة جيم في ذلك الوقت، مع أنه قد ط لب إليها ذلك. |
Related searches : Claim A Claim - A Claim - Filing A Request - Filing A Report - Submit A Filing - Filing A Lawsuit - Filing A Complaint - Filing A Petition - Make A Filing - Filing A Suit - Filing A Motion - Filing A Patent