Translation of "fight against crime" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The fight against organized crime and corruption
مكافحة الجريمة المنظمة ومحاربة الفساد
Fourthly, there is the fight against organized crime.
رابعا، محاربة الجريمة المنظمـــة.
... The fight against crime ... Thank you, Mr. Harper.
مكافحة الجريمة شكرا لك سيد هاربر
International cooperation in the fight against transnational organized crime
التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
International cooperation in the fight against transnational organized crime
أستراليا والولايات المتحدة الأمريكية.
The international community was not winning the fight against crime.
وأعلن أن المجتمع الدولي يحارب ولا يكسب الحرب ضد الجريمة.
financial police sections within organised crime departments of the Office for the Fight against Organised Crime
أقسام تابعــة للشرطة الماليـــة ضمن إدارات الجريمة المنظمة التابعة لمكتب مكافحة الجريمة المنظمة.
Part of the fight against terrorism must include the fight against organized crime, proliferation, regional conflicts, extremism, and intolerance to mention a few.
توصيات فريق العمل الثالث بشأن الدروس المستفادة من تجارب الدول في مكافحة الإرهاب
Kiribati is committed to the international fight against terrorism and transnational organized crime.
وتلتزم كيريباس بالمكافحة الدولية للإرهاب وللجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية.
financial police departments, divisions for the fight against organised crime Bratislava, West, Centre, East.
إدارات الشرطة المالية، وش ع ب مكافحة الجريمة المنظمة في براتيسلافا، والغرب، والوسط، والشرق.
The GUUAM remains actively engaged in the fight against international terrorism and organized crime.
ولا تزال مجموعة جوام تشارك بنشاط في مكافحة الإرهاب الدولي والجريمة المنظمة.
Report of the Secretary General on international cooperation in the fight against transnational crime
تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية
The fight against terrorism and transnational organized crime is among the greatest challenges we face.
إن مكافحة الإرهاب والجريمة عبر الوطنية المنظمة من بين أعظم التهديدات التي تواجهنا.
Moreover, the fight against international terrorism and organized crime should come under a common approach.
وفضلا عن ذلك ينبغي أن تخضع مكافحة الإرهاب الدولي والجريمة المنظ مة لتوجه مشترك.
A key activity of the international community is the fight against terrorism and transnational organized crime.
وأحد الأنشطة الأساسية للمجتمع الدولي هو مكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية.
Zagreb Declaration on International Cooperation on Counter terrorism, Corruption and the Fight against Transnational Organized Crime
إعلان زغرب حول التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب والفساد والجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية
The strengthening of international security is closely related to the fight against terrorism and organized crime.
إن تعزيز اﻷمن الدولي يرتبط ارتباطا وثيقـــا بمكافحة اﻹرهاب والجريمة المنظمة.
A number of speakers highlighted the critical importance of the Organized Crime Convention and its Protocols in the fight against transnational organized crime.
7 وأبرز عدد من المتكلمين ما لاتفاقية الجريمة المنظمة وبروتوكولاتها من أهمية حاسمة في مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
The SCO is also beginning to work together in the fight against drug trafficking and organized crime.
كما بدأت منظمة شنغهاي للتعاون في العمل الجماعي من أجل مكافحة الإتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة.
He emphasized that the group's Yalta Charter had committed it to the fight against international organized crime.
وأكد أيضا أن ميثاق يالطا لهذه المجموعة قد ألزم المجموعة بمكافحة الجريمة المنظمة الدولية.
Several EUFOR led operations carried out in support of the fight against organized crime resulted in prosecutions.
فقد أدت عدة عمليات قادتها البعثة دعما لمحاربة الجريمة المنظمة إلى ملاحقات قضائيـة.
He emphasized that the group's Yalta Charter had committed it to the fight against international organized crime.
وأكد أيضا أن ميثاق يالطا لهذه المجموعة قد ألزم المجموعة بمكافحة الجريمة المنظ مة الدولية.
21 24 July 1997 African Summit on transnational crime and the fight against corruption, held in Dakar
الحلقات الدراسية والندوات
Financial statement on the revised draft resolution entitled International cooperation in the fight against transnational organized crime
بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقح المعنون التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
In the second sentence, the middle part should read in the fight against crime, terrorism and corruption at the global, regional and bilateral levels , instead of in the fight against crime and terrorism, at the bilateral, multilateral and regional levels .
2 في الجملة الثانية، ينبغي أن يكون الجزء الأوسط كما يلي مكافحة الجريمة والإرهاب والفساد على كل من المستوى العالمي والاقليمي والثنائي ، بدلا من مكافحة الجريمة والإرهاب على كل من المستوى المتعدد الأطراف والاقليمي والثنائي .
Fight, but fight in the way of god against those who fight against you
و اقتلوهم حيث ثقفتموهم
While not all measures to fight terrorism were regarded as appropriate for use against other forms of crime, including organized crime, international cooperation and strengthening the overall criminal justice system were regarded as effective means to fight all forms of crime.
38 ومع أن تدابير مكافحة الإرهاب لا ت عت بر كل ها صالحة للاستخدام ضد أشكال الإجرام الأخرى، بما فيها الجريمة المنظ مة، فقد رئي أن التعاون الدولي وتدعيم نظم العدالة الجنائية بوجه عام هما وسيلتان فع التان لمكافحة جميع أشكال الإجرام.
29. We will spare no effort to make the United Nations a more effective instrument for pursuing all of these priorities the fight for development for all the peoples of the world, the fight against poverty, ignorance and disease the fight against injustice the fight against violence, terror and crime and the fight against the degradation and destruction of our common home.
29 لن ندخر جهدا لكي تصبح الأمم المتحدة أداة أكثر فعالية في السعي إلى تحقيق جميع هذه الأولويات الكفاح من أجل التنمية لجميع شعوب العالم، ومكافحة الفقر والجهل والمرض ومناهضة الظلم ومحاربة العنف والإرهاب والجريمة والحيلولة دون تدهور بيتنا المشترك وتدميره.
The importance of international cooperation in the fight against corruption, money laundering and transborder crime cannot be overemphasized.
ولا يمكن المغالاة في التأكيد على أهمية التعاون الدولي في مكافحة الفساد وغسل الأموال والجرائم العابرة للحدود.
The groundwork for improving cooperation in the fight against crime within the Commonwealth had been laid in 2004.
3 وأردف يقول إنه في 2004 تم وضع الأسس من أجل تحسين التعاون بين دول كومنولث الدول المستقلة في مواجهتها ضد الجريمة.
Jordan was eager to cooperate at the regional and international levels in the fight against drugs and crime.
وتتطلع الأردن إلى التعاون على مستوى إقليمي ودولي من أجل مكافحة المخدرات والجريمة.
One speaker stated that the rule of law must remain intact in the fight against crime and terrorism.
وذكر أحد المتكلمين أن سيادة القانون يجب أن تصان دوما في الحرب على الجريمة والإرهاب.
The fight against drug related crime continues to be a task of high priority for the Danish police.
إن مكافحة الجرائم المتصلة بالمخدرات ﻻ تزال مهمة ذات أولوية عالية بالنسبة للسياسة الدانمركية.
It relates not only to public security, the fight against crime and crime prevention, but also to issues of health, social, youth and family policy.
إن مشكلــة المخــدرات مسألــة تدخــل فيها تخصصات متعددة، فهي ﻻ تتعلق باﻷمن العام وبمكافحة الجريمة والوقاية من الجريمة فحسب، بل أيضا بمسائل السياسة الصحية واﻻجتماعية وسياسة الشباب واﻷسرة.
This assistance may also contribute to the fight against transnational organized crime, such as drug, arms and human trafficking.
وتقوم هذه الفكرة على تجميع وتحليل المعلومات وتحليل التهديد وتعريف الإجراءات العملية والإستراتيجية.
Conclusions of the expert workshop on International cooperation on counter terrorism, corruption and the fight against transnational organized crime
ينبغي ألا تعتبر الجريمة الإرهابية بأي حال من الأحوال جريمة سياسية
e seminar was organised by the Malta Police Force under the leadership of Michael Cassar, Head of the Fight against Financial Crime Unit, and Paul Vassallo, Deputy Head of the Fight against Financial Crime Unit, with practical support from Marthese Micallef, CEPOL National Contact Point.
يف ةطر شلا زاهج لبق نم ةودنلا تمظن دقو مسق سيئر ،راسك لكيام فار شإ ت اطلام بئان ،ولا ساف لوبو ة يلاDEا مئارD,ا ة حفاكم معدلا عم ،ةيلاDEا مئارD,ا ةحفاكم ةدحو سيئر .CEPOL ل ينطولا ىوتسDEا ىلع لاصتD'ا ةطقن ،سيثرام فيلاكيم همدق يذلا يلمعلا
The proposals in the report on a strategy against terrorism, peacekeeping and the fight against transnational organized crime are on the whole sound and positive.
إن الاقتراحات الواردة في التقرير بشأن وضع استراتيجية لمكافحة الإرهاب، وحفظ السلام، ومكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية هي بشكل عام سليمة وإيجابية.
Training, dissemination of information and the provision of advisory services were fundamental elements of the fight against drugs and crime.
35 واستطرد قائلا إن التدريب ونشر المعلومات وتوفير الخدمات الاستشارية تعتبر عناصر أساسية في مكافحة المخدرات والجريمة.
The importance of promoting international cooperation in criminal matters was identified as a critical component in the fight against crime.
18 وح ددت أهمية ترويج التعاون الدولي في المسائل الجنائية باعتبارها عنصرا حاسما من عناصر مكافحة الجريمة.
The importance of promoting international cooperation in criminal matters was identified as a critical component in the fight against crime.
37 وح ددت أهمية ترويج التعاون الدولي في المسائل الجنائية بصفتها عنصرا حاسما من عناصر مكافحة الجريمة.
A modern, effective, financially stable and well equipped police force is an essential element in the fight against organized crime.
فوجود قوة عصرية وفعالة للشرطة تتمتع بالاستقرار المالي والتجهيز الجيد هو عنصر أساسي في مكافحة الجريمة المنظمة.
Turkey had concluded bilateral agreements with 50 States concerning cooperation in the fight against terrorism, drug trafficking and organized crime.
86 وأبرمت تركيا مع 50 دولة اتفاقات ثنائية تتعلق بالتعاون في مجالات مكافحة الإرهاب، والاتجار بالمخدرات، والجريمة المنظمة.
The Zagreb Declaration on International Cooperation on Counter Terrorism, Corruption and the Fight against Transnational Organized Crime adopted at the workshop (A 59 754 S 2005 197, annex) includes 20 conclusions on best practices and guiding principles in the fight against terrorism, transnational organized crime and corruption.
ويتضمن إعلان زغرب حول التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب والفساد والجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية، الذي اعتمد في حلقة العمل (A 59 754 S 2005 197، المرفق)، عشرين استنتاجا بشأن أفضل الممارسات والمبادئ التوجيهية في الكفاح ضد الإرهاب والجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد.
Europe s Fight Against Terrorism
حرب أوروبا ضد الإرهاب

 

Related searches : Fight Crime - Fight Against - Crime Against - Fight Against Counterfeiting - Fight Against Inflation - Fight Against Impunity - Fight Against Fire - Fight Against Prejudice - Fight Against Cybercrime - Fight Against Hunger - Fight Against Drugs - Fight Back Against - Fight Against Terrorism