Translation of "feeling drained" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Well done. Almost drained.
أحسنتم صنعا، يكاد يجف
As you have drained my heart.
كما أفرغت قلبى
My body and my heart are drained.
جسمي وقلبي مرهقان
The lake is drained by the Narva River.
يتم تصريف البحيرة من خلال نهر نارفا.
Signora, sit down as if you were drained.
سيدتي، اجلسي وكأنك مصدومة
Blood is drained from the body to eliminate blood pressure.
يتم تصريف الدم من الجسم للقضاء على ضغط الدم.
Urostomy equipment (which affects patients whose urine must be drained)
أجهزة إدرار البول )اﻷمر الذي يؤثر في المرضى الذين يعانون من أمراض بولية(.
George drained another glass of claret and turned to me.
تناول جورج كأسا آخر من الكلاريت والتفت إلي
Outdoor. We drained the indoor to make room for presents.
لقد فرغنا الداخلي لنفسح المجال للضيوف
The armed insurgencies further drained and stunted the normal process of development.
وزادت حركات التمرد المسلحة من استنفاد موارد عملية التنمية العادية وتعويقها.
Now when you face the bull with a sword, you're drained, empty.
والآن عندما تواجه الثيران تكون فى حالة فراغ وتشتيت
I thought if I drained all your energy, you would listen to me.
ظننت انه اذا استنزفت طاقتك ستستمعين الي
It seemed as if all the life had been drained out of me.
بدوت و كأن الحياة كلها استنزفت مني
He drained the fields, he cleaned the brush, he cut down them trees.
وعمل على تجفيف المكان وتنظيفه وتقليم الأشجار لهم
I can feel what you're feeling as you're feeling inside the feeling before.
أستطيع الإحساس بما تحسه وكأني أحسست بذلك الشعور من قبل
The Arab Spring drained away whatever spurious legitimacy that style of governance ever had.
لقد استنزف الربيع العربي كل الشرعية الزائفة التي انتحلها هؤلاء الحكام لأنفسهم.
The lake is drained by only one river, the Narva into the Baltic Sea.
يتم تصريف البحيرة من خلال نهر واحد فقط، وهو نهر نارفا في بحر البلطيق.
Devastated by a relentless four year war, Rwanda finds itself economically, financially and socially drained.
إن رواندا وقد دمرتها حرب ضروس امتدت أربعة أعوام تجد نفسها مستنزفة اقتصاديا وماليا واجتماعيا.
Both of these really just drained the amount of funds that the government itself had.
اذا كلاهما قامو باهدار الموارد المالية التي كانت لدي الحكومة
I'll just have the water drained and the pool completely dried for a couple days.
سوف أقوم بتصفية المياه و أجف ف الب ـركة لبضعة أيام !
The feeling of weightlessness is normal. I'm feeling good.
الشعور بانعدام الوزن طبيعي. انا اشعر بشكل جيد
DH How you feeling, Barry? You feeling all right?
دان هولزمان كيف تشعر يا باري .. هل تشعر انك بخير
Feeling Rich
الشعور بالثراء
Bad feeling.
شعوري سئ .
Feeling okay?
هل أنت بخير
Feeling better?
أتشعر بتحسن
Feeling better?
نعم، شكرا لك
Feeling neglected?
اتشعر بالأهمال
Feeling depressed?
هل تشعرين بالأكتئاب
Feeling better?
هل أنت أفضل حالا
Feeling worse?
كيف تشعر
Feeling sick?
أتحس بالتعب
Feeling better?
أتشعرين بتحسن
Feeling better?
أتشعرين بتحسن
With feeling?
بمشاعرك
Feeling better?
أتشعر بتحسن
Feeling better?
خذ _BAR_
Feeling empty.
أشعر بالفراغ.
Trust is a feeling. It is a very powerful feeling.
الثقة هو شعور وهو شعور قوي جد ا.
The area is drained by various small rivers, including the Poteca, the Dipilto and the Macuelizo.
وتشق المنطقة عدة أنهر صغيرة، من بينها نهر بوتيكا ونهر ديبيليتو ونهر ماكويليسو.
I got a feeling you're fooling I got a feeling you're
لدي شغور انك تصخبين لدي شعور انك تهتاجين
I'm feeling rather shy myself. Oh, but it's a good feeling.
و أنا كذلك أشعر بالخجل نوعا ما لكنه شعور جميل
And all the color just drained from his face, and he looked at me, and he said,
وكل الألوان جفت من وجهه و نظر إلي، وقال
Stop feeling guilty.
كف عن تأنيب ضميرك.
That Stalling Feeling
ذلك الشعور المثبط

 

Related searches : Drained Weight - Feel Drained - Emotionally Drained - Drained Away - Poorly Drained - Fully Drained - Completely Drained - Physically Drained - Drained Battery - Drained Water - Is Drained - Drained From - Mentally Drained