Translation of "fee for service payment" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

A fee may be payable for this service.
وقد تكون هناك رسوم مستحقة لهذه الخدمة.
This procurement service fee is accounted for as miscellaneous income.
ويقيد هذا الرسم ضمن اﻹيرادات المتنوعة.
They took 5 as a service fee.
واخذوا 5 مقابل الخدمة
So they decided to offer their service for a fee to others.
لذا فهم عرضوا خدمتهم للآخرين مقابل رسوم
Net income, after payment of a fee, reverts to the United Nations.
ويعود اﻹيراد الصافي بعد دفع أجر إلى اﻷمم المتحدة.
Debt service payment (billions of dollars)
مدفوعات خدمة الديون )ببﻻيين الدوﻻرات( ١٤,٥ ١٥,٤ ..
Subscription fee, instead of paying per use, why don t we pay kind of a flat fee every month for continuous access to a service.
رسوم الاشتراك، بدلا من الدفع عن كل استخدام لما لا يتم دفع الأتعاب الشاملة كل شهر لقاء الوصول المستمر للخدمة. ما هو
There is a one time loan service fee of 3 per cent.
وهناك رسم لمرة واحدة نسبته ٣ في المائة من أجل خدمة القروض.
For that service the Red Brigades were actually paid a fee, which went to fund their organization.
هذه الخدمة المقدمة من جماعة الألوية الحمراء نظير مبلغ من المال , الذي بدوره يذهب لتمويل منظمتهم .
Start with the doctor patient relationship. Doctors, most of them, are in a fee for service system.
بدءا بعلاقة الطبيب مع المريض. معظم الأطباء
The benefits of the service, in relation to the subscription fee, should be emphasized
وينبغي التأكيد على المكاسب التي ستتحقق من وراء الخدمة منسوبة الى رسم اﻻشتراك
Or as we said earlier there could be a usage fee strategy and the fee is proportional to how much of the service you used.
أو كما قلنا سابق ا قد يتمثل البيع في استراتيجية رسوم استخدام والرسوم تتناسب مع مقدار الخدمة المستخدمة. ما هو المثال على
Israel has preventative health service treatment for pregnant women through mother and child care stations ( Tipat Halav ) for a certain minimum fee.
321 وتوجد بإسرائيل معالجة تتصل بالخدمات الصحية الوقائية من أجل النساء الحوامل عن طريق مراكز رعاية الأم والطفل، وذلك مقابل مصروفات بالغة الضآلة.
In order to reduce the operating costs incurred by banks providing remittances, the fee payable to the Monetary Authority for a limited purpose branch licence is significantly lower than the fee for a full service branch.
وبغية تقليص تكاليف التشغيل التي تتكبدها المصارف التي تقدم خدمة التحويلات، فإن الرسوم التي تدفع للسلطة النقدية لسنغافورة مقابل ترخيصها لفرع محدود الغرض أقل بكثير من الرسوم التي تدفع لفرع يقدم خدمات كاملة.
In a sense the members of the Board are contractors in that they provide the audit service for a fixed fee.
فأعضاء المجلس هم بصورة ما متعهدون بمعنى أنهم يدبرون خدمة مراجعة الحسابات لقاء اتعاب محدد.
The Agency charged a service fee equivalent to an interest rate of about 10 per cent.
وقد تقاضت الوكالة رسوم خدمات تعادل فائدة نسبتها نحو ١٠ بالمائة.
At the same time social assistance manifested itself in most part as relieves in receiving some service or as a payment for some service.
وفي الوقت نفسه برزت المساعدة الاجتماعية باعتبارها جزءا يسمح بالحصول على بعض الخدمات أو على دفع مقابل بعض الخدمات.
(g) LOS PCN SCN.3 WP.5 Draft Regulations on Prospecting, Exploration and Exploitation in the Area payment of fee (Background paper).
)ز( LOS PCN SCN.3 WP.5 مشــروع أنظمة بشأن التنقيب واﻻستكشاف واﻻستغﻻل في المنطقة دفع الرسوم )ورقة معلومات أساسية(.
The Service is also responsible for accounting, payroll, payment and disbursement of funds and treasury functions in Nairobi.
وتعتبر الدائرة مسؤولة أيضا عن أعمال المحاسبة وكشوف المرتبات وسداد الأموال وعمل الدفعيات ووظائف الخزانة في نيروبي.
It made a provision amounting to 2 million for the payment of end of service benefits in 2004.
وقد رصد اعتمادا قدره مليونا دولار لدفع استحقاقات انتهاء الخدمة في عام 2004.
Medical institutions collect a patient fee, which is a direct payment for medical services that is collected by the medical institution in the context of minimal health care services for patients.
429 وتحص ل المؤسسات الطبية رسوما من المرضى، وهي مدفوعات مباشرة مقابل الخدمات الطبية وتحصلها المؤسسة الطبية ضمن إطار خدمات الرعاية الصحية الدنيا للمرضى.
In addition, the Standing Committee approved resources amounting to 131,000 for one General Service (Other level) post from extrabudgetary funding for processing the payment of premiums for after service health insurance.
وأقرت اللجنة الدائمة بالإضافة إلى ذلك موارد تبلغ 000 131 دولار لوظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) تمول من موارد خارجة عن الميزانية لتسديد أقساط التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
To the extent that the skills of other agencies were required, they would be provided under contract or on a fee for service basis.
وبالنسبة للمهــارات المتطلبة من وكاﻻت أخرى، فإنه مــن الممكن توفيرهــا بموجب عقود أو على أساس دفع أجر عن كــل خدمـة.
2 for initiation fee, 2 for this month's dues.
دولارين رسم دخول دولارين لمستحقات هذا الشهر
This represented an increase in the UNOPS share of the application service provider fee, which is beyond its control.
وكانت هذه التكلفة تمثل زيادة في حصة مكتب خدمات المشاريع في الرسم المدفوع لمقدم خدمات التطبيقات، وهي زيادة كانت خارج نطاق سيطرة المكتب.
4. Allowance was made for payment of the daily allowance of 1.28 for the troops actually in service during the mandate period.
٤ رصدت مخصصات لدفع بدل يومي مقداره ١,٢٨ دوﻻر للقوات المتواجدة فعليا خﻻل فترة الوﻻية.
In a bid to grab more market share, Cable and Wireless recently launched a new land line service called HomeFone Prepaid that would allow customers to pay for minutes they use rather than pay a set monthly fee for service, much like prepaid wireless service.
وفي محاولة للاستيلاء على حصة سوقية أكبر، أطلقت كابل أند وايرلس مؤخرا خدمة خطوط ثابتة جديدة تدعى HomeFone المدفوعة مسبقا والتي من شأنها أن تتيح للعملاء دفع ثمن الدقائق التي يستخدمونها بدلا من دفع رسوم شهرية للخدمة، مثل الكثير من الخدمات اللاسلكية المدفوعة مسبقا.
We've already paid her for the modeling fee.
وماذا لو إشتكت
There will be no fee for my services.
لن تكون هناك رسوم لخدماتى
For a small fee in America
(الأجور السخيفة في (أمريكا
Rwanda, too, has enacted regulations that eliminate exclusive agreements, opening doors for micro finance institutions to become payment service providers.
كما عملت رواندا أيضا على استنان التنظيمات التي ألغت الاتفاقيات الحصرية، الأمر الذي يفتح الأبواب أمام مؤسسات تمويل المشاريع الصغرى للعمل كشركات لتقديم خدمات الدفع.
It s a fee for use for intellectual property, IP.
من نماذج الإيرادات هو رسم الترخيص. وهو رسم مقابل استخدام ملكية فكرية.
Flat annual fee
الرسم السنوي الموحد كجزء
The hospital fee...
مصاريف المستشفى...
Oh... Enrollment fee?
ماذا ....رسوم تسجيل
What's your fee?
ما هو أجرك
This became apparent as soon as we tried to include in the Agreement indications regarding the need for a non discriminatory approach to the payment of the annual fee of 1 million.
وقد اتضح لنا ذلك بمجرد أن حاولنا تضمين اﻻتفاق اشارات تتعلق بضرورة اﻷخذ بنهج غير تمييزي إزاء دفع الرسم السنوي، وهو مليون دوﻻر أمريكي.
Payment for environmental services
دفع ثمن الخدمات البيئية
Start with the doctor patient relationship. Doctors, most of them, are in a fee for service system. They are basically incentivized to do more procedures, tests, prescribe medications.
بدءا بعلاقة الطبيب مع المريض. معظم الأطباء يكونون في نظام خدمة مقابل رسوم. هم بالأساس محف زون لتنفيذ إجراءات أكثر ، اختبارات وصف أدوية
I propose to explore this idea further, to examine the potential of creating a for profit, fee based BPO kind of service to stop bribes and prevent corruption.
أقترح بإستكشاف أوسع لهذه الفكرة لدراسة فرص إيجاد خدمات ربحية , معتمدة على رسم تعهيد الخدمات الإجرائية لإيقاف الرشاوي ومنع الفساد
I propose to explore this idea further, to examine the potential of creating a for profit, fee based BPO kind of service to stop bribes and prevent corruption.
أقترح بإستكشاف أوسع لهذه الفكرة لدراسة فرص إيجاد خدمات ربحية , معتمدة على رسم تعهيد الخدمات الإجرائية
The fee for outsourcing is calculated at 41 basis points
وتحتسب رسوم التعاقد الخارجي بمقدار 41 نقطة أساسية
This provision is based on an annual payment rate of 30 per cent for each of the first two years of service and 20 per cent for each of the last two years of service.
ويقوم هذا اﻻعتماد على أساس معدل تسديد سنوي يبلغ ٣٠ في المائة عن كل سنة من السنتين اﻷوليين من الخدمة و ٢٠ في المائة عن كل سنة من السنتين اﻷخيرتين من الخدمة.
2230 Import licence fee
2230 رسم ترخيص الاستيراد
2240 Consular invoice fee
2240 رسم الفاتورة القنصلية

 

Related searches : Fee-for-service Payment - Fee For Service - Fee Payment - Service Fee - Fee-for-service Model - Fee-for-service Basis - Tuition Fee Payment - Late Payment Fee - Fee For - For Fee - Shared Service Fee - Fixed Service Fee - Service Charge Fee - Management Service Fee - Annual Service Fee