Translation of "fate and destiny" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Destiny - translation : Fate - translation : Fate and destiny - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some words I did not understand well, about destiny and fate. | بعض الكلمات التى لم افهمها جيدا عن القدر والمصير |
Their fate and destiny have been inextricably linked, to the near demise of both at times. | فقد ارتبط مصير وقدر عرفات بمصير وقدر شعبه على نحو لا ينفصم، حتى وصل الأمر في بعض الأحيان إلى ما يقرب من زوال الاثنين. |
We're at a crossroads We are at a crossroads,crossroads and it's not going to be decided by fate. it's not fate It's not a destiny. | إذا نحن نقف على مفترق طرق، ولن يتم تحديد وجهتنا التالية من قبل القدر أو ما شابه |
Destiny is tragic, but I prefer a fate we choose to one forced upon us. | القدر ماسأة ولكنني أفضل مصير أخترناه بأنفسنا عن أخر ن جبر عليه |
I follow my destiny. Destiny? | ـ أنا أتبع قدري ـ القدر |
I had tempted fate... and fate had accepted. | لــقد إنجذبـت للإيمـان و الإيــمان قد قــبل |
Then... it was destiny, but why this destiny? | ثم ... كان القدر، ولكن لماذا هذا المصير |
Our destiny must not be just some regular destiny. | قدرنا يجب ان لا يكون مجرد قدر عادي |
It's destiny, that's who it is. It's your destiny. | إنه المصير ، هذا هو إنه مصيرك |
What's man's fate is man's fate, both yours and mine. | ان الرجال يلاقون مصائرهم فهو قدرى وقدرك |
Manifest destiny. | القدر المتجلي. |
It's destiny! | إنه القدر |
That's destiny. | هذا هو القدر |
The destiny of each country and nation is closely interlinked with the common destiny of mankind. | إن مصير كل بلد وكل أمة مرتبط إرتباطا وثيقا بمصير البشرية المشترك. |
Mattie Harriet, this is fate, definitely fate! | يا إلهي، أنت تعرف (كارين)، إن ها رائعة. أجل، بالتأكيد . |
It's not destiny. | إنه ليس القدر |
It's Iike destiny. | .هذا مثل القدر |
It's your destiny. | انه قدرك. |
And what a fate! | و يا له من مصير! |
Fate! | القدر |
Four parts Luck, Intelligence, Talent and Destiny. | أربعة أجزاء الحظ و الذكاء و الموهبة و القدر. |
It is our destiny. | إن ه قدرنا. |
Northeast Asia s Shared Destiny | شمال شرق آسيا والمصير المشترك |
Perhaps geography is destiny. | وقد تكون الجغرافيا مصيرا لا مفر منه. |
Destiny is sometimes cruel. | القدر في بعض الأحيان يكون قاسيا . |
What is my destiny? | ماهو مصيري |
You control your destiny. | انت من يتحكم في مصير حياتك |
I control my destiny. | انا اتحكم بمصيري |
Freedom is my destiny | الحرية هي قدري |
Technology is not destiny. | التكنولوجيا ليست المصير. |
We shape our destiny. | نحن نشكل مصيرنا. |
Wry Chuckle My destiny. | وري تشاكل مصير بلدي. |
You can't fight destiny. | لا يمكنك محاربة القدر |
THE WEB OF DESTINY | لحظة تهو ر .. |
My fate and the fate of the world around me lie inside my hands. | مصيري ومصير العالم حولي في راحة يدي |
Cruel fate. | يـا له من مصير قـاسي |
Its fate | إنه القدر |
Man's fate. | مصير الرجال |
And this destiny shall be yours, too, Alexander. | وهذا الامر والقدر سيكون لك يا السكاندر |
But it was our destiny yours and mine,.. | لكنه مصيرنا ... أنا وأنت |
No. Technology is not destiny. | لا. التكنولوجيا ليست المصير. |
Love that's like destiny | ح ـب مثل الق ـدر |
No one escapes his destiny. | لا تستعجل يا صديقي الشاب فلا أحد يستطيع الفرار من ق د ر ه |
You cannot escape your destiny. | لا يمكنك الهروب من مصيرك |
Let Chick go with destiny. | دع (تشيك) يذهب مع القدر |
Related searches : Fate And Behaviour - Fate And Transport - Transport And Fate - Common Destiny - Manifest Destiny - Ultimate Destiny - High Destiny - Shared Destiny - Your Destiny - Personal Destiny - Destiny Child - Final Destiny