Translation of "shared destiny" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Northeast Asia s Shared Destiny | شمال شرق آسيا والمصير المشترك |
They shared a destiny with their enemies. | اشتركوا في نفس مصير أعدائهم. |
I follow my destiny. Destiny? | ـ أنا أتبع قدري ـ القدر |
You will be speaking also in defence of your own Russia, for our peoples have always shared a common destiny. | وبذلك ستتكلم أيضا دفاعا عن روسيانا، ﻷنه يجمع شعوبنا دوما مصير مشترك. |
It was that idea of a shared destiny that, five years ago, encouraged the Assembly to adopt the Millennium Development Goals (MDGs). | لقد كانت تلك هـي فكرة المصير المشترك التي شج عت قبل خمس سنوات الجمعية على اعتماد الأهداف الإنمائية للألفية. |
Then... it was destiny, but why this destiny? | ثم ... كان القدر، ولكن لماذا هذا المصير |
Our destiny must not be just some regular destiny. | قدرنا يجب ان لا يكون مجرد قدر عادي |
It's destiny, that's who it is. It's your destiny. | إنه المصير ، هذا هو إنه مصيرك |
Manifest destiny. | القدر المتجلي. |
It's destiny! | إنه القدر |
That's destiny. | هذا هو القدر |
The time has come to consolidate the feeling of a shared destiny among the diverse nations that are today gathered together within the Organization. | لقد حان الوقت ﻷن نرسخ اﻹحساس بالمصير المشترك فيما بين مختلف الدول التي تجتمع اليوم داخل المنظمة. |
As the tsunami and recent hurricanes have taught us, there is an emerging sense of shared destiny and responsibility no longer limited to geographical vicinity. | وكما علمتنا السونامي والأعاصير التي حدثت مؤخرا، هناك شعور نام بالمصير المشترك والمسؤولية المشتركة لم يعد مقصورا على القرب الجغرافي. |
The passage from the end of ideological confrontation to the establishment of a world of peace and a shared destiny is hardly an easy one. | إن اﻻنتقال من نهاية المواجهة اﻻيديولوجية إلى إقامة عالم سلمي ووحدة مصير أمر ليس بالسهل. |
It's not destiny. | إنه ليس القدر |
It's Iike destiny. | .هذا مثل القدر |
It's your destiny. | انه قدرك. |
It is our destiny. | إن ه قدرنا. |
Perhaps geography is destiny. | وقد تكون الجغرافيا مصيرا لا مفر منه. |
Destiny is sometimes cruel. | القدر في بعض الأحيان يكون قاسيا . |
What is my destiny? | ماهو مصيري |
You control your destiny. | انت من يتحكم في مصير حياتك |
I control my destiny. | انا اتحكم بمصيري |
Freedom is my destiny | الحرية هي قدري |
Technology is not destiny. | التكنولوجيا ليست المصير. |
We shape our destiny. | نحن نشكل مصيرنا. |
Wry Chuckle My destiny. | وري تشاكل مصير بلدي. |
You can't fight destiny. | لا يمكنك محاربة القدر |
THE WEB OF DESTINY | لحظة تهو ر .. |
All sovereign independent nations, big or small, rich or poor and powerful or weak look up to the United Nations as the best hope for a shared destiny. | وجميع الدول المستقلة وذات السيادة، الكبيرة والصغيرة، الغنية والفقيرة، القوية والضعيفة، تتطلع إلى الأمم المتحدة باعتبارها أفضل أمل في مصير مشترك. |
When I was a diplomat negotiating the disarmament treaties with the Soviet Union in Geneva in the 1970s, we succeeded because we understood we shared a destiny with them. | حين كنت ديبلوماسيا أفاوض في اتفاقيات نزع سلاح الإتحاد السوفياتي في جنيف في السبعينيات، نجحنا لأننا فهمنا أننا نتشارك مصير واحد معهم. |
When I was a diplomat negotiating the disarmament treaties with the Soviet Union in Geneva in the 1970s, we succeeded because we understood we shared a destiny with them. | حين كنت ديبلوماسيا أفاوض في اتفاقيات نزع سلاح الإتحاد السوفياتي في جنيف في السبعينيات، |
No. Technology is not destiny. | لا. التكنولوجيا ليست المصير. |
Love that's like destiny | ح ـب مثل الق ـدر |
No one escapes his destiny. | لا تستعجل يا صديقي الشاب فلا أحد يستطيع الفرار من ق د ر ه |
You cannot escape your destiny. | لا يمكنك الهروب من مصيرك |
Let Chick go with destiny. | دع (تشيك) يذهب مع القدر |
I said nothing about destiny. | قلت شيئا عن مصير. |
Destiny has guided us together! | القدر جمعنا معا |
The captain of his destiny. | يبقى هو الوحيد سيد قدره |
MalRa, the guardian of destiny. | رع ، الوصى على المصير |
Can man control his destiny? | هل يستطيع الانسان ان يغير قدره |
The destiny of each country and nation is closely interlinked with the common destiny of mankind. | إن مصير كل بلد وكل أمة مرتبط إرتباطا وثيقا بمصير البشرية المشترك. |
Accident has always shaped human destiny. | كانت المصادفات تشكل مصير الإنسان دوما . |
This must not become our destiny. | وﻻ يجب أن يكون هذا هو مصيرنا. |
Related searches : Manifest Destiny - Ultimate Destiny - High Destiny - Your Destiny - Personal Destiny - Destiny Child - Final Destiny - Fulfill Destiny - Eternal Destiny - Own Destiny - My Destiny - Dark Destiny