Translation of "farming environments" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The lack of available land in urban environments, coupled with growing interest in smaller scale farming means there is a market for vermicomposting. | النقص في الأراضي المتوفرة في البيئة الحضرية، مقرونة بالاهتمام بالزراعة في نطاق أصغر يعني أنه يوجد سوق تجارية لديدان التسميد. |
Care farming is the therapeutic use of farming practices. | العناية بالزراعة هو استخدام علاجي للممارسات الزراعية. |
Enabling environments | تحسين الوضع التغذوي |
(f) Other environments. | )و( غير ذلك من تلوث. |
Intrinsically safe environments | بيئة آمنة جوهريا |
Some hunter gatherers who lived next to farming communities took up farming themselves. | بعض الصيادين اللذين عاشوا بجاور المجتمعات الزراعية احترفوا الزراعة بأنفسهم |
Not Just Subsistence Farming | ليست الزراعة عمل ا من أجل العيش فحسب |
The farming advice programme | البرنامج الإرشادي الخاص بالمشاكل الزراعية |
Farming Systems Kenya (FSK) | منظمة كينيا للنظم الزراعية |
Disadvantage farming is hard. | سلبية الزراعة صعبة |
You're gonna go farming? | ـ سوف تعمل بالزراعة |
Who's talking about farming? | من يتحدث عن الزراعة |
Farming wouldn't hardly interfere. | الزراعة تتدخل بالكاد على الإطلاق |
Degraded environments and poverty | 1 تدهور البيئة والفقر |
Self Organized Learning Environments. | يطلق عليها إسم SOLE بيئات التعل م المنظ مة ذاتي ا . |
Farming and livestock raising policy | سياسة الزراعة وتربية المواشي |
Topic of today, Urban Farming. | موضوع اليوم هو الزراعة المتحضرة. |
Intensive farming is depleting soils. | الزراعة المكثفة أستنفدت التربة. |
Farming was an energy bonanza. | كانت الزراعة كمنجم للطاقة. |
We've got printing presses, farming. | ورش نجارة ، لدينا مطابع نشاط زراعي |
I'm no good for farming. | أنا فقط لست جيدا للزراعة |
In most cases, the women have little or no access to land or live in ecologically fragile environments where farming or livestock raising is limited. Off farm employment is therefore an attractive sometimes the only alternative. | وفي معظم الحاﻻت، ﻻ تتوافر للمرأة إﻻ فرص ضئيلة أو منعدمة للحصول على اﻷرض، أو العيش في بيئة هشة ايكولوجيا حيث تكون الزراعة أو تربية الماشية محدودة، ولذلك فإن العمل خارج المزارع هو البديل المغري وأحيانا هو البديل الوحيد. |
Because they're tested in nice, safe environments, and are taught to use them in nice, safe environments | لانه يتم تجربتها في بيئة جميلة وامنة والناس يتعلمون استخدامها في بيئة جميلة وامنة |
Promotion of sustainable agricultural farming systems. | 6 تعزيز نظم الإنتاج الزراعي المستدامة. |
large quantities of food, urban farming. | كميات كبيرة من المواد الغذائية بالزراعة الحضرية. |
Our farming has done the opposite. | أعمالنا الزراعية صنعت العكس. |
Subsistence farming is drying up basically. | زراعة الكفاف تكاد تنقرض |
Let's go back to traditional farming. | دعونا نعود الى الزراعة التقليدية. |
Adaptive Environments (United States of America) | Adaptive Environments (الولايات المتحدة الأمريكية) |
Managing Information for Local Environments (MILES) | إدارة المعلومات في خدمة البيئات المحلية |
I've even gone to biological environments, | ثم أخذت البيئات البيولوجي ة، |
Now the environments like you see here, dusty environments in Africa where I grew up and I loved wildlife. | الآن، في بيئات مثل التي تراها هنا، البيئات المتربة في أفريقيا، حيث ترعرعت وأنا أحب الحياة البرية، |
Closer to farming communities, roads disappear entirely. | وكلما اقتربنا من المجتمعات الزراعية فإن الطرق تختفي تماما. |
Creating a sustainable agricultural farming systems network | إقامة شبكة لنظم الزراعة المستدامة |
Pioneered the organic farming movement in Spain. | رائدة الحركة الزراعية العضوية في اسبانيا. |
And without farming, they would not exist. | وبدون الزراعة لما وجدت هذه المجتمعات |
Farming, housework, she does all of them. | إنها تقوم بـ الزراعة و الأعمال المنزلية وغيرها من الأمور |
A fusion of the farming frontiers of | في الصين , اندماج الحدود الزراعية |
That means, you know, net fertility farming. | هذا يعني، كما تعلمون، صافي الخصوبة الزراعية. |
But it's much faster than conventional farming. | لكنه أسرع بكثير من الزراعة التقليدية. |
We do our hunting and farming here. | نقوم بالزراعة والصيد هنا تحت الماء |
Do some farming, too, near Tulip, Texas. | أقوم ببعض الأعمال الزراعية ، أيضا (بالقرب من (تولبك) ، (تكساس |
And on this farm, people are farming they are farming their own food you can buy downstairs in the shop. | وعلى هذه المزرعة، السكان يقومون بالزراعة يقومون بزراعة غذائهم الذي يمكن شراؤه من المتجر في الطابق الأسفل. |
Very hostile environments, 150 C, 10,000 PSI. | حيث البيئة ضارية وغير معاتية، درجة الحرارة ١٥٠C، ١٠٠٠٠PSI |
(ii) working in diverse and multicultural environments, | '2 العمل في بيئات متنوعة ومتعددة الثقافات، |
Related searches : Extreme Environments - Critical Environments - Harshest Environments - Cold Environments - Toughest Environments - Various Environments - Different Environments - Across Environments - Continental Environments - Both Environments - Procurement Environments - Stock Farming - Farming Communities