Translation of "familiar situation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Familiar - translation : Familiar situation - translation : Situation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is a situation with which our country is very familiar.
وهذه حالة تعرفها بﻻدي حق المعرفة.
I believe it is important for us to be thoroughly familiar with the humanitarian situation in various regions.
وأعتقد أنه من المهم لنا أن يتوفر لدينا فهم شامل للحالة الإنسانية في مختلف المناطق.
This is like, if you're familiar with any of the telepresence robots today this is mirroring that situation.
هذا مثلما اذا كنت علي دراية باي من روبوتات الوجود عن بعد اليوم هذا يعكس تلك الحالة
And again, this is a situation where engineers are very familiar with this phenomenon, because it destroys boat propellers.
وظاهرة يألفها المهندسون, لأنها تدمر مراوح القوارب والسفن.
Sound familiar?
ألا يبدو هذا مألوفا
look familiar.
سيبدو مالوفا
Sound familiar?
هل يبدو الأمر مألوفا
Sound familiar?
معتادون على سماع ذلك
Sound familiar?
أيبدو مألوفا و بينما ظل أطفال المدارس يحفظون أسماء الكواكب
Sound familiar?
هل يبدو هذا الوصف مألوفا لك
Sound familiar? Right.
تبدو مألوفا أليس كذلك.
That sound familiar?
هل يبدو هذا مألوفا
FRlAR Too familiar
مألوفة جدا الراهب
She seems familiar.
و لكن هذه المرأة رأيتها كثيرا في مكان ما
You Look Familiar.
انت تبدين مشهورة
She looks familiar.
انها تبدو مألوفة.
It looks familiar.
المكان يبدو مألوفا .
Niger s story sounds familiar.
والواقع أن قصة النيجر تبدو مألوفة.
This might look familiar.
هذا قد يبدو مألوفا
Doesn't he look familiar?
أليس يبدو مألوف
Does this sound familiar?
هل هذا يبدو مألوف
Uhm... this sounds familiar.
امم ... هذا يبدو مألوفا
The old familiar story.
القصة المألوفة القديمة.
And nothing looks familiar.
والأشياء مخيفة خارجا
With which Im familiar.
عن شيء مألوف لي
It's sweet and familiar.
هو جميل ومألوف
Your face is familiar.
وجهك مألوفا لي
183. The international community is familiar with emergency assistance and is familiar with development.
٣٨١ إن المجتمع الدولي ملم بمساعدة الطوارئ كما أنه ملم بالتنمية.
Layla heard a familiar voice.
سمعت ليلى صوتا مألوفا.
Layla heard a familiar sound.
سمعت ليلى صوتا مألوفا.
It's quite a familiar story.
هي قصة مألوفة إلى حد ما.
Sounds a little familiar, maybe.
كل شيء يسير وفقا للخطة. أصوات ربما مألوفة، قليلا .
We're all familiar with this.
كلنا نعرف هذا !!
Now, does this sound familiar?
والآن، ألا يبدو هذا مألوفا
Hey, doesn't she look familiar?
هيي. اليست وجهها مألوفا
So here's a familiar place.
إذا ها هو مكان معروف.
longer than the familiar families.
أطول من العائلات المعروفة
We're all familiar with it.
انهم مألوفون لنا جميعا
This has a familiar ring.
هذا يبدو مألوفا
You're familiar with his work?
هـل أنت على دراية بعمله
Do I look familiar? No.
هل أبدو مألوفا
Is so familiar a gleam
يبدو بريقا مألوفا
YOU LOOK FAMILIAR TO ME.
تبدو مألوفا لي
One of them is, Poetry is when you make new things familiar and familiar things new.
الأول هو الشعر هو عندما تقوم بجعل الأشياء الجديدة أشياء مألوفة أكثر فأكثر
I am familiar with this neighborhood.
عندي معرفة بهذا الجوار.

 

Related searches : Became Familiar - Got Familiar - Well Familiar - Most Familiar - Becoming Familiar - Thoroughly Familiar - Feel Familiar - Highly Familiar - Familiar From - Are Familiar - Familiar Sight - Familiar Faces