Translation of "fall on face" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Well, she doesn't fall on her face. | حسنا، لن ترضح له |
From this she's supposed to fall flat on her face. | و من ذلك يفترض أن ترضخ تماما |
But if you don't watch the steps, you'll fall on your face. | راقب خطواتك وإلا ستقع |
The kind of a face I could fall into. | إنه وجه من النوع الذي يأسرني |
These things just fall away in the face of death | كل هذه الأشياء ستتساقط في مواجهة الموت |
or cause the sky to fall on us in pieces as you claimed , or bring Allah and the angels before us , face to face | أو تسقط السماء كما زعمت علينا كسفا قطعا أو تأتي بالله والملائكة قبيلا مقابلة وعيانا فنراهم . |
or cause the sky to fall on us in pieces as you claimed , or bring Allah and the angels before us , face to face | أو تسقط السماء علينا قطع ا كما ز ع م ت ، أو تأتي لنا بالله وملائكته ، فنشاهدهم مقابلة وع يان ا . |
Google to fail? Why not take risks and just fall on your face? gt gt Eric Ries | جوجل بالفشل لماذا لا تحمل المخاطر وتقع فقط على وجهك |
'Yea,' quoth he, 'dost thou fall upon thy face? Thou wilt fall backward when thou hast more wit | نعم ، قال التقدير انت دوست تقع على وجهك انت تدخل الى الوراء عندما الذبول انت يمتلك أكثر من الذكاء |
or cause the sky to fall into pieces on us as you believe you can or bring God and the angels face to face with us , | أو تسقط السماء كما زعمت علينا كسفا قطعا أو تأتي بالله والملائكة قبيلا مقابلة وعيانا فنراهم . |
or cause the sky to fall into pieces on us as you believe you can or bring God and the angels face to face with us , | أو تسقط السماء علينا قطع ا كما ز ع م ت ، أو تأتي لنا بالله وملائكته ، فنشاهدهم مقابلة وع يان ا . |
In the face of the dollar s ongoing fall, policymakers have seemed paralyzed. | في مواجهة الانخفاض المستمر في قيمة الدولار بدا صانعو القرار وكأنهم قد أصيبوا بالشلل. |
or you cause the heavens to fall down on us in pieces , as you have claimed or you bring God and the angels before us face to face | أو تسقط السماء كما زعمت علينا كسفا قطعا أو تأتي بالله والملائكة قبيلا مقابلة وعيانا فنراهم . |
or you cause the heavens to fall down on us in pieces , as you have claimed or you bring God and the angels before us face to face | أو تسقط السماء علينا قطع ا كما ز ع م ت ، أو تأتي لنا بالله وملائكته ، فنشاهدهم مقابلة وع يان ا . |
Seung Jo's face will fall off. lt i gt Your Imagination Will Become A Game. | سيونغ جو وجهك متعب خيالك سيصبح لعبه |
On couches face to face . | على الأرائك السرر في الحجال ينظرون ما أعطوا من النعيم . |
And the pride of Israel doth testify to his face therefore shall Israel and Ephraim fall in their iniquity Judah also shall fall with them. | وقد أذل ت عظمة اسرائيل في وجهه فيتعثر اسرائيل وافرايم في اثمهما ويتعثر يهوذا ايضا معهما. |
Or thou causest the heaven to fall upon us , as thou assertest , in pieces , or thou bringest God and the angels face to face . | أو تسقط السماء كما زعمت علينا كسفا قطعا أو تأتي بالله والملائكة قبيلا مقابلة وعيانا فنراهم . |
Or thou causest the heaven to fall upon us , as thou assertest , in pieces , or thou bringest God and the angels face to face . | أو تسقط السماء علينا قطع ا كما ز ع م ت ، أو تأتي لنا بالله وملائكته ، فنشاهدهم مقابلة وع يان ا . |
In the face of a negative shock, workers will increase their leisure, causing output to fall. | وفي مواجهة الصدمة السلبية يزيد العمال من أوقات فراغهم، الأمر الذي يؤدي إلى هبوط الناتج. |
these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important. | هذه الأشياء فقط تخفت في مواجهة الموت , تاركة فقط ماهو مهم حقا . |
( Sitting ) on couches , face to face , | على سرر متقابلين لا يرى بعضهم قفا بعض . |
reclining on them , face to face . | متكئين عليها متقابلين حالان من الضمير في الخبر . |
( Sitting ) on couches , face to face , | ومن كرامتهم عند ربهم وإكرام بعضهم بعض ا أنهم على سرر متقابلين فيما بينهم . |
reclining on them , face to face . | يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا . |
Well, first of all, the absolute first thing to do is to not go on face value, to not fall for the smoke screen. | حسنا، أولا وقبل كل شيء، والشيء المطلق الذي يجب فعله هو لا ننجرف خلف الامور الظاهرة أو تعابير الوجه خاصة تلك الكلمات والعبارات التي تعمي الابصار |
It was, however, indisputable that with the fall of Communism, Eastern Europe had to face unexpected hardships. | ولكن مما ﻻ جدال فيه أن أوروبا الشرقية، بعد زوال النظـام الشيوعـي. كـان عليه |
'Yea,' quoth my husband, 'fall'st upon thy face? Thou wilt fall backward when thou com'st to age | نعم ، التقدير زوجي ، 'fall'st على وجهك الذبول عندما تقع انت متخلف انت com'st الى عصر |
Fall on a Fortune | السقوط يعمل a كنز |
reclining on them , arrayed face to face | متكئين عليها متقابلين حالان من الضمير في الخبر . |
reclining on them , arrayed face to face | يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا . |
Or you cause the heaven to fall upon us in pieces , as you have pretended , or you bring Allah and the angels before ( us ) face to face | أو تسقط السماء كما زعمت علينا كسفا قطعا أو تأتي بالله والملائكة قبيلا مقابلة وعيانا فنراهم . |
Or you cause the heaven to fall upon us in pieces , as you have pretended , or you bring Allah and the angels before ( us ) face to face | أو تسقط السماء علينا قطع ا كما ز ع م ت ، أو تأتي لنا بالله وملائكته ، فنشاهدهم مقابلة وع يان ا . |
Why didn't you fall on the horse instead of letting the... horse fall on you? | لماذا لم تسقطي على الحصان بدلا من أن تجعليه يسقط هو عليك |
Millions of people remain impoverished, face discrimination, and suffer long lasting trauma even after the guns fall silent. | إن الملايين من الناس فقراء، ويواجهون التمييز، ويعانون من الصدمات النفسية طويلة الأمد حتى بعد سكوت المدافع. |
6. The poorest nations fall farther behind. Nations in transition from command to open economies face immense hardships. | ٦ إن الدول اﻷشد فقرا تزداد تخلفا، والدول التي تمر بمرحلة اﻻنتقال من اﻻقتصاد الموجه إلى اﻻقتصاد الحر تواجه صعوبات هائلة. |
Or thou cause the sky to fall in pieces , as thou sayest ( will happen ) , against us or thou bring Allah and the angels before ( us ) face to face | أو تسقط السماء كما زعمت علينا كسفا قطعا أو تأتي بالله والملائكة قبيلا مقابلة وعيانا فنراهم . |
Or thou cause the sky to fall in pieces , as thou sayest ( will happen ) , against us or thou bring Allah and the angels before ( us ) face to face | أو تسقط السماء علينا قطع ا كما ز ع م ت ، أو تأتي لنا بالله وملائكته ، فنشاهدهم مقابلة وع يان ا . |
They told the mountains and the rocks, Fall on us, and hide us from the face of him who sits on the throne, and from the wrath of the Lamb, | وهم يقولون للجبال والصخور اسقطي علينا واخفينا عن وجه الجالس على العرش وعن غضب الخروف |
And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb | وهم يقولون للجبال والصخور اسقطي علينا واخفينا عن وجه الجالس على العرش وعن غضب الخروف |
And thus the secrets of his heart are revealed. So he will fall down on his face and worship God, declaring that God is among you indeed. | وهكذا تصير خفايا قلبه ظاهرة وهكذا يخر على وجهه ويسجد لل ه مناديا ان الله بالحقيقة فيكم |
What if rocks fall on 'em? | الشاحنات ماذا لو سقطت عليهم الصخور |
It won't fall on your bed. | لن تسقط المياه على فراشك |
Inflation has caused the face value of coins to fall below the hard currency value of the historically used metals. | وبصدور فرمان العملات الذي نص على أن القيمة الاسمية للعملات لابد أن تكون أقل من قيمة المعادن التي تم استخدامها تاريخيا. |
Simply put, indigenous peoples' human rights often seem to fall by the wayside in the face of economic development interests. | وبكل بساطة، يبدو في غالب الأحوال أن حقوق الإنسان للشعوب الأصلية ي ضرب بها عرض الحائط حينما يتعلق الأمر بجني فوائد التنمية الاقتصادية. |
Related searches : Fall On - Face On - Fall Back On - On The Fall - Smile On Face - Put On Face - On His Face - On Their Face - Face Head On - On My Face - On Face Value - On Her Face - Egg On Face - On Your Face